アイスランド語のhrífaはどういう意味ですか?

アイスランド語のhrífaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhrífaの使用方法について説明しています。

アイスランド語hrífaという単語は,熊手を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hrífaの意味

熊手

noun

その他の例を見る

Kona í Lundúnum í Englandi segir: „Þessar fallegu myndir hljóta að hrífa hjörtu foreldra jafnt sem barna.
英国のロンドンの一読者はこう語っています。「 美しい挿絵に,親も子もきっと心を奪われるでしょう。
En það eru jarðarfarir votta Jehóva sem hrífa mig mest.
しかし,私が“参っている”のはエホバの証人の行なう葬式である。
(b) Hvernig ætti sami boðskapur að hrífa okkur?
ロ)その同じ音信はなぜわたしたちの心をわき立たせるはずですか。
Þið getið ekki bara flotið á vatni lífsins og treyst því að straumurinn muni hrífa ykkur þangað sem þið vonist eftir að komast einhvern daginn.
人生という水面にただ浮かび,流れに身を任せていれば,どこでも望む場所にいつか連れて行ってくれると当てにすることはできません。
„Þannig veit Drottinn hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu.“ – 2. PÉT.
「エホバは,敬虔な専心を保つ人々をどのように試練から救い出すか......を知っておられるのです」。
Gerðu þér að venju að nema Biblíuna með hjálp rita Varðturnsfélagsins; láttu sannindi Biblíunnar hrífa þig.
協会の出版物を用いる聖書研究を習慣にしてください。 聖書の真理に対する感謝で心を燃え立たせてください。
(Sálmur 45:8) Þessi Messías er aðalpersónan í biblíuspádómunum, lykillinn að uppfyllingu þeirra fyrirheita Biblíunnar sem hrífa okkur mest.
詩編 45:7)このメシアは聖書預言の中心的人物であり,人を大いに奮い立たせる聖書の約束を成就する鍵となる方です。
Eftir að Jóhannes skírari var handtekinn sýndi Jesús fram á að aðrir gætu átt von um að tilheyra þessu ríki. Hann sagði: „Frá dögum Jóhannesar skírara og til þessa leita menn himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — Matt.
バプテストのヨハネが捕縛された後,イエスは他の人々にもその王国に加わる希望があることを示してこう言いました。「 バプテストのヨハネの日から今に至るまで,天の王国は人々の押し進む目標となっており,押し進んでいる者たちはそれをとらえつつあります」。
(2) Sjónvarpsauglýsingar hrífa vel til að selja börnum fituríkt en næringarsnautt sjoppufæði.
2)テレビのコマーシャルが,栄養価のほとんどない,脂っこいスナック食品を子供たちにうまく売り込んでいること。
16. (a) Hvað gefa orðin „kaper-ber hrífa ekki lengur“ til kynna?
16 (イ)『ふうちょうぼくの実がはじける』とは,何を暗示していますか。(
Sálmaritarinn svarar því: „En mína sál mun Guð endurleysa, því að hann mun hrífa mig úr greipum Heljar.“
その同じ詩は,「神ご自身がわたしの魂をシェオルの手から請け戻してくださる」と答えています。(
Hann nefnir líka frelsun ‚hins réttláta Lots‘ frá Sódómu og segir svo: „Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags.“ — 2. Pétursbréf 2: 5, 7-9.
また,ソドムの時代にエホバが「義人ロト」を救出されたことにも言及し,結論として,「当然エホバは,敬虔な専心を保つ人々をどのように試練から救い出すか,一方,不義の人々......を,切り断つ目的で裁きの日のためにどのように留め置くかを知っておられる」と述べています。 ―ペテロ第二 2:5,7‐10。
Ilmvatnsframleiðendur, matreiðslumeistarar og vínsalar hafa um aldaraðir vitað um mátt ilmsins til að hrífa hugann og gleðja skilningarvitin.
ずっと昔から,香料やワインを作る人,またコック長は,人の心を捕らえ感覚を楽しませる香りの力を認めてきました。
„Menn [leita] himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — MATTEUS 11:12, Biblían 1859.
「天の王国は人々の押し進む目標となっており,押し進んでいる者たちはそれをとらえつつあります」。 ―マタイ 11:12。
Við gætum líka látið þessar hugmyndir hrífa okkur með sér.
わたしたちも,そのような考えのとりこになるかもしれません。
□ Hver eru ‚ljúfu orðin‘ sem ættu að hrífa hjarta þitt?
□ あなたの心をわき立たせるはずの「良い事」とは何ですか
Það er engin furða að hann skuli vera viljugur að „hrífa hina guðhræddu úr [„prófraun,“ NW]“!
敬虔な専心を保つ人々を試練から救い出し』たいと思われるのも不思議ではありません。
Þessar ráðleggingar hrífa!
この指針は効果てきめんでした。
1:2-4) Höfum líka hugfast að „Drottinn [veit] hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu“. — 2. Pét.
ヤコ 1:2‐4)また,「エホバは,敬虔な専心を保つ人々をどのように試練から救い出すか......を知っておられる」ということも忘れないようにしましょう。
Af því að Jehóva ‚veit hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu.‘
エホバは,敬虔な専心を保つ人々をどのように試練から救い出すか......を知っておられる」からです。(
Jehóva veit „hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags“.
何といっても,「エホバは,敬虔な専心を保つ人々をどのように試練から救い出すか,一方,不義の人々......を,切り断つ目的で裁きの日のためにどのように留め置くかを知っておられる」のです。(
Þessi náttúrufyrirbæri hrífa okkur og fylla lotningu.
これらはわたしたちの心を躍らせ,畏怖の念を抱かせる。
Mósebók 19:14) Síðara Pétursbréf 2:7-9 lýsir áliti Guðs á Lot. Þar lesum við: „[Jehóva] frelsaði Lot, hinn réttláta mann, er mæddist af svívirðilegum lifnaði hinna guðlausu. Sá réttláti maður bjó á meðal þeirra og mæddist í sinni réttlátu sálu dag frá degi af þeim ólöglegu verkum, er hann sá og heyrði. Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu.“
創世記 19:14)神がロトをどうご覧になっていたかは,ペテロ第二 2章7‐10節にこう記されています。「 無法な人々の放縦でみだらな行ないに大いに苦しんでいた義人ロトを[エホバが]救い出されたのであれば ― この義人は日々彼らの間に住んで見聞きする事柄により,その不法な行ないのゆえに,自分の義なる魂に堪えがたい苦痛を味わっていたのですが ― 当然エホバは,敬虔な専心を保つ人々をどのように試練から救い出すか......を知っておられるのです」。
Tímóteusarbréf 3:13) Þú þarft hins vegar ekki að láta þessa skaðlegu flóðbylgju hrífa þig með sér.
テモテ第二 3:13)しかし,この破壊的な風潮にあなたまで流されてしまうことはないのです。
Hann bætti því við að þessi áhrif séu „hættuleg einmitt fyrir þá sök að það er oft erfitt að bera kennsl á þau, og þess vegna hrífa þau uns okkur lærist að sjá við þeim.“
こうした巧妙な操作が「確かに危険なのは,そのことを感知するのが難しい場合が多いからだ。 そのため,我々がそれを見抜く方法を悟るまで,そうした操作が効果を失うことはない」。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語hrífaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。