アイスランド語のhlutiはどういう意味ですか?

アイスランド語のhlutiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhlutiの使用方法について説明しています。

アイスランド語hlutiという単語は,部分, 一部, 一切れを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hlutiの意味

部分

noun

Myndun heilans er jafnvel enn meira furðuverk; hann er dularfyllsti hluti þess undurs sem maðurinn er.
さらに一層不思議なのは,人間の奇跡の中でも最も神秘的な部分である脳の成長です。

一部

noun

Heimurinn okkar er bara einn smár hluti alheimsins.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。

一切れ

noun

その他の例を見る

Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9.
エルサレムの滅びに関する預言はエホバを,『新しいことが起こり始める前に,ご自分の民にそれを聞かせる』神としてはっきりと描いています。 ―イザヤ 42:9。
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins.
そのような人の中には,人間が存在する限り苦しみはなくならないと考える人も少なくありません。
Mundu að söngur og bæn með bræðrum okkar á safnaðarsamkomum er hluti tilbeiðslu okkar.
集会で兄弟たちと一緒に歌い,祈ることは崇拝の一部であることを忘れてはなりません。
10 mín.: Hvað þarf ég að vita um samskiptasíður á Netinu? – 1. hluti.
10分: ソーシャル・ネットワーキングのどんなことを知るべきだろう ― パート1。「
Að annast fátæka og þurfandi, er hluti af þjónustu frelsarans.
貧しい人や助けを必要とする人の世話をすることは,救い主の務めと切り離すことのできないものです。
Þessi hluti sálmsins hefur verið þýddur: „Þú hrífur menn burt í svefni dauðans.“
詩編のこの部分は,「あなたは人々を死の眠りに一掃されます」とも訳されています。(「
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
5 ある国の場合,そうした予算を立てるということは,要するに,高利の借金をしてまで不必要な買い物をしたくなる衝動を抑えなければならない,ということかもしれません。
6 Þegar Sódómu- og Gómorrubúar sýndu sig gjörspillta stórsyndara með því að misnota þá blessun sem þeir, hluti af mannkyninu, nutu af hendi Jehóva, ákvað hann að þeim skyldi tortímt.
6 ソドムとゴモラの住民が人類の一部としてエホバのみ手から得ている祝福を乱用し,甚だしく堕落した罪人であることを示した時,神は住民の滅びを定められました。
Hvernig „kristnir menn“ urðu hluti af þessum heimi
キリスト教世界はどのようにこの世の一部となったか
Verkið hefst í frumukjarnanum þar sem hluti DNA-stigans opnast eins og rennilás.
作業は細胞の核の中で始まります。 DNAのはしご連鎖の一部が,ジッパーがはずれるようにして二つに分かれます。
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín?
* 伝道活動はどのような点で,神が御自分の子供たちに用意された計画の一部となっているでしょうか。
Opinberunarorð Jehóva boða nýja og ókomna hluti, svo sem það að Kýrus vinni Babýlon og Gyðingum verði sleppt.
エホバの啓示された言葉は,キュロスのバビロン征服やユダヤ人の解放など,これから生じる新しいことを予告しています。(
Að halda okkur frá synd og eigingjörnum verkum er aðeins hluti af svarinu.
罪から離れ,自分を正当化するような業をやめるだけでは不十分です。
Láttu þá finna að þeir séu hluti af hópnum. – Matt.
温かい家族に囲まれている,と感じられるようにしましょう。(
* Innsiglun barna til foreldra sinna er hluti hins mikla verks fyllingar tímanna, K&S 138:48.
* 親子 の 結び固め は,時 満ちる 神権 時代 の 大いなる 業 の 一部 で ある, 教義 138:48.
9. hluti: Búðu nemandann undir að vitna óformlega
第9部: 研究生が非公式の証言を行なうように助ける
Fölsk trúarbrögð eru veigamikill hluti heimsins.
一つの重要な部分は偽りの宗教です。
Rannsóknir benda hins vegar til að aðeins lítill hluti þeirra sem telja sig vera með fæðuofnæmi greinist með það.
しかし一部の研究によると,食物アレルギーであると考えていても,実際にそう診断される人はごくわずかです。
Hluti af starfssvæði safnaðarins, sem ég var í, var Times Square í miðri New York.
割り当てられた会衆の区域には,ニューヨーク市の中心部,タイムズスクエアも含まれていました。
Raunir þessarar jarðar – þar á meðal veikindi og dauðsföll – eru hluti af sáluhjálparáætluninni og óumflýjanleg reynsla.
この地上での試練は,病や,死を含め,救いの計画の一部であり,だれしもが,避けて通れない経験です。
Vottar Jehóva bjóða öllum í samfélaginu þessa ókeypis þjónustu, en hún er hluti af trúboði þeirra.“
エホバの証人は,この地域における奉仕活動の一環としてこの無料のサービスを提供している」。
Faðir nokkur, sem heitir Michael, varð mjög áhyggjufullur þegar hann heyrði á ráðstefnu að stór hluti barna fer á hættulegar netsíður þrátt fyrir að foreldrarnir banni það.
マイケルという父親は,あるセミナーで,相当数の子どもが親の言いつけを守らずに危険なウェブサイトに接続していることを聞かされ,びっくりしました。
Við getum alist upp sem einbirni eða hluti af stórum systinahópi og átt einhvern þátt í að annast systkini okkar.
成長する段階で,わたしたちは一人っ子かもしれず,ほかに弟や妹ができて少しはその世話をするかもしれません。
Vegna þess að þótt allt kerfi Satans sé ámælisvert í augum Guðs er einn hluti hans langverstur.
なぜなら,神にとってはサタンの体制全体が責められるべきものですが,わけても責められるべき部分が一つあるからです。
Vígsla og skírn eru hluti af því „merki“ og alger nauðsyn til að lifa af.
献身とバプテスマはその印の一部であり,救いのために不可欠なものです。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語hlutiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。