アイスランド語のhins vegarはどういう意味ですか?

アイスランド語のhins vegarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhins vegarの使用方法について説明しています。

アイスランド語hins vegarという単語は,それどころか, その反面, 逆に, 他方, 却ってを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hins vegarの意味

それどころか

その反面

(on the other hand)

逆に

他方

(on the other hand)

却って

その他の例を見る

6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs.
6 ここに挙げた邪悪な王たちと同じ状況にありながら,神のみ手の働きを認めた人たちがいます。
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
「しかし,ある日曜日,わたしの態度は変化しました。
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
講演の終わりとは,講演者が演壇を去る時のことです。
Hins vegar voru dómarnir alltaf felldir yfir óguðlegum mönnum.
しかし,そうした裁きは常に不敬虔な人々を対象にしていました。
En það hafa hins vegar allir hinir.
でも,ほかの子たちは違います。
4 Þann 1. desember 1894 sagði Varðturninn hins vegar:
4 ところが,「ものみの塔」誌1894年12月1日号はこう述べました。
Aðrir fara hins vegar lofsamlegum orðum um góða hegðun þeirra.
一方,クリスチャンの生き方を称賛する人もいます。
32:4) Við erum hins vegar ófullkomin.
申 32:4)しかし,わたしたちは不完全です。
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt.
しかし,実名は歴史から消え去ってしまいました。
Hið heilaga stríð í spádómi Jóels er hins vegar ekki stríð milli þjóðanna.
しかし,ヨエルの預言にある聖なる戦いは諸国家間の戦いではないのです。
Jesús tengdi Gehenna hins vegar aldrei við kvalir.
しかしイエスは,ゲヘナを責め苦と結びつけたりはしませんでした。
Eftir að menn höfnuðu handleiðslu Guðs byrjuðu þeir hins vegar að byggja upp sína eigin heimsskipan.
しかし,人類は神の導きを退けた後,独自の世界秩序を建設しはじめました。
Hins vegar notar hann verndarmátt sinn alltaf til að tryggja að fyrirætlun sín nái fram að ganga.
しかし神は,ご自分の目的を確実に完遂するためには,保護する力を必ずお用いになります。
Síðari hópurinn neytti hins vegar stöðugt af ávextinum, öfugt við þá sem einungis brögðuðu á honum og villtust.
実を味わっただけでさまよってしまった人々とは対照的に,実を食べ続けた人々がいました。
Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð.
しかし,読話は非常に限られた意思伝達手段だと感じるろう者は少なくありません。
Hins vegar ættum við tvímælalaust að vera umhyggjusöm og gjafmild.
しかし,気遣いを示す与える精神は確かに持たなければなりません。
Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum.
しかし批評家たちは,それらの書の文体は一様ではないと主張します。
Hann lifði hins vegar í samræmi við þessi orð.
とはいえ,イエスはこの言葉どおりに生きました。
Undirstaða góðrar kennslu er hins vegar ekki tækni heldur eitthvað mun mikilvægara.
しかし,上手な教え方の土台は,技術よりはるかに重要なものです。
Sannleikur er hins vegar eitthvað það verðmætasta sem hægt er að hugsa sér.
しかし真理は想像し得る最も貴重なものです。
Hins vegar er upplífgandi að þiggja liðsinni örlátrar manneskju.
対照的に,慈しみに富む人から援助を受けると,非常にさわやかな気持ちになります。
Guðrækinni konu finnst hins vegar ekkert athugavert við það að vera undirgefin kærleiksríkum eiginmanni.
しかし,神を敬う女性は,愛情深い頭である夫に服することを不快に思ったりはしません。
Í Opinberunarbókinni 22:1, 2 er hins vegar bent á þann tíma þegar við fáum fullkomna heilsu.
しかし,啓示 22章1,2節には,完全にいやされる時のことが述べられています。
Hins vegar getum við, hvert og eitt, breytt ýmsu hjá okkur til að gera lífið hæglátara.
それでも個人のレベルでは,もっと穏やかで平衡の取れた生活が送れるように物事を調整することができます。
Hersetan stóð hins vegar aðeins yfir í eitt ár.
しかし治世は1年余りに過ぎなかった。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語hins vegarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。