アイスランド語
アイスランド語のhindrunはどういう意味ですか?
アイスランド語のhindrunという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhindrunの使用方法について説明しています。
アイスランド語のhindrunという単語は,妨害, 支障, 邪魔を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hindrunの意味
妨害Noun; Verbal |
支障noun |
邪魔Noun; Adjectival; Verbal |
その他の例を見る
Við getum verið meiri hindrun en hjálp með því til dæmis að smyrja brauðið fyrir þann sem bað einungis að sér yrði rétt smjörið. ささいなことかもしれませんが,ただバターを取ってほしいと頼んだ人のパンにバターを塗ってしまうといったことは,助けとなるどころか妨げとなりかねません。 |
(Jobsbók 38:9) Á fyrsta „deginum“ tók þessi hindrun að þynnast og dreifð birta gat því komist í gegnum andrúmsloftið. ヨブ 38:9)第1「日」の間に,この遮蔽物が薄くなり始め,光が散乱しつつ大気を通り抜けるようになります。 |
Og ég er fullviss um að engin hindrun, fórn eða missir er nokkuð í samanburði við þá dásamlegu blessun sem Guð hefur heitið okkur. どんな障害や犠牲,また不幸な出来事も,愛情深い神が与えてくださる素晴らしい祝福と比べるなら,本当に取るに足りないものです。 |
En varnir hennar eru engin hindrun fyrir hinn alvalda sem „lagði veg yfir [Rauðahafið] og braut yfir hin ströngu vötn“ — eflaust Jórdan. しかし,バビロンの防御物といえども,「[紅海]の中に道を」,ヨルダンの水と思われる「強い水の中に通り道を」作ったことのある全能者にとっては,障害となりません。( |
Þótt margt slíkra manna virði og dáist að mörgum af kenningum Jesú er ringulreiðin kringum dauða Krists og þýðingu hans hindrun á veginum til trúar. そういう人の中に,イエスの教えの多くはすばらしく尊いものだと思っている人は大勢いますが,キリストの死やその死の意味をめぐる混乱や当惑が信仰の妨げになっています。 |
Ég vissi að ég gat gert þetta að stökkpalli til þroska eða gert það það að hindrun. これをばねに成長することもできれば,これを理由に成長する努力を怠ることもできることをわたしは知っていました。 |
18. (a) Hvað er oft stór hindrun í vegi tjáskipta? 18 (イ)コミュニケーションの大きな障害になるのは,多くの場合何ですか。( |
□ Hvernig er hægt að yfirstíga algenga hindrun í vegi tjáskipta innan fjölskyldunnar? □ 家族の意思伝達を妨げやすい事柄を,どのように克服できますか |
Lítur þú á nýjar útgáfur sem hjálp til að skilja Biblíuna eða hindrun? 新しい訳の出版は,聖書の理解を助けるでしょうか。 それとも妨げるでしょうか。 |
Þess vegna er mikilvægt að við reynum allt hvað hægt er til að yfirstíga hverja þá hindrun sem gæti tálmað því að við næðum til allra með fagnaðarerindið. ですから,良いたよりをすべての人に伝える点で妨げとなる障壁は何であれ克服するよう,あらゆる努力を払うのは大切なことです。 |
Áhugaleysi engin hindrun 無関心に妨げられない |
Þessi þróun getur verið blessun eða hindrun, eftir því hvernig þessari tækni er beitt, . こうした技術は,使い方によって,祝福にもなれば,進歩を妨げるものにもなります。 |
Efratfljótið var óárennileg hindrun fyrir menn, en fyrir Jehóva var það eins og vatnsdropi á rauðglóandi yfirborði. 人間には手に負えない障壁に見えたユーフラテス川も,エホバにとっては灼熱の地の一滴の水のようでした。 |
20 Þegar þú yfirstígur hverja hindrun af annarri munt þú öðlast „gnótt friðar.“ 20 つまずきのもととなるもの一つ一つに対して勝利を収めるなら,「豊かな平和」を得ることになります。( |
33 En hinn kvænti ber fyrir brjósti það, sem heimsins er, hversu hann megi þóknast konu sinni. Þar er því munur á, því að hindrun er á vegi hans. 33 しかし, 結 けっ 婚 こん している 男 おとこ は,どうすれば 妻 つま に 喜 よろこ ばれるかと, 世 よ のことに 心 こころ を 配 くば る。 |
18. (a) Hvernig gætu bræur, jafnvel án þess að ætla sér, verið okkur hindrun í kapphlaupinu um lífið? 18 (イ)ある兄弟たちは,恐らく無意識にでしょうが,命を得るための競走をどのように妨げることがありますか。( |
(Opinberunarbókin 18:4) Þar af leiðandi útrýmir Jehóva Guð í eitt skipti fyrir öll þessari hindrun í vegi friðarins. — Opinberunarbókin 18: 4, 5, 8. 啓示 18:24)したがってエホバ神は,平和を妨害するこの障害を最終的に除かれます。 ―啓示 18:4,5,8。 |
Nýskírð systir, sem sigraðist á andstöðu eiginmanns síns, sagði: „Í staðinn fyrir eina stóra hindrun þurfti ég að yfirstíga margar litlar, eina í einu.“ 夫の反対を克服してバプテスマを受けた一人の新しいエホバの証人は,「大きな障害が一つあったというよりも,一度に一つずつ乗り越えなければならない小さな障害がたくさんありました」と述べました。 |
Löng flutningalest, sem nálgast hindrun á brautinni, getur ekki vikið út af sporinu og það er litlu auðveldara að stöðva hana. 長い貨物列車が突進している時,その軌道上に何かの障害物があっても,方向を変えることはおろか,停止することさえままなりません。 |
Það er líka uppörvandi að vita að lág staða í heiminum er engin hindrun í vegi þess að menn geti fengið að kynnast vilja Guðs. また,世での身分が低くても,そのために神のご意志を学ぶ資格がなくなるわけではないことを覚えておくのも励みになります。 |
Mundu að aldur er engin hindrun. 年齢は何ら障害となりません。 |
16 Þá stendur eftir aðeins ein stór hindrun í vegi friðarins: Satan djöfullinn sjálfur. 16 その結果,平和を妨げる大きな障害物が一つだけ残ります。 それは悪魔サタン自身です。 |
Biturð getur reynst vera hindrun hjá sumum. 苦々しい気持ちが妨げになっている人もいます。 |
Hann er að horfa á annað og getur hæglega farið út af sporinu eða rekist á einhverja hindrun. その人は気を散らされて,容易にわきへそれてしまったり,障害物のために進めなくなったりしかねません。 |
21 Góg lítur á hið andlega óðal kristinna manna sem auðunnið ‚bændabýlaland‘ og gerir því allsherjarárás til að afmá þessa hindrun í vegi þess að hann ráði algerlega yfir mannkyninu. 21 ゴグはクリスチャンの霊的地所が,征服の容易な「無防備の田園の地」であるとみなし,人類を全面的に支配する上でのこの障害を除去するため,最大限の努力を払います。( |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のhindrunの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。