アイスランド語
アイスランド語のheimiliはどういう意味ですか?
アイスランド語のheimiliという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのheimiliの使用方法について説明しています。
アイスランド語のheimiliという単語は,家, いえ, お住まい, 家屋を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語heimiliの意味
家noun Þau hjónin tóku hann inn á heimili sitt og hafa hjálpað honum á alla lund. マリアとカルロスは,父親を自分たちの家に引き取って,あらゆる世話をしています。 |
いえnoun |
お住まいnoun Þær eru andar — ósýnilegar mennskum augum — og heimili þeirra er á andlegu tilverusviði. 天の被造物は人間の目には見えない霊者であり,彼らの住まいは霊の領域にあります。 |
家屋noun (居住(もしくは仮寓)のための場所) Um hundrað heimili þörfnuðust viðgerðar og efnið, sem hjálparstofnanir létu í té, nægði ekki. 約100軒の家屋が修繕を必要としており,救援団体から供与された資材では足りませんでした。 |
その他の例を見る
Sjónvarpið, sem nú er til á nánast hverju heimili, hefur gengið í gegnum hljóðláta byltingu. テレビ ― どこにでもあるこの装置は,緩やかな革命の中心にありました。 |
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég. 冬になるころ,ソ連の国家保安委員会(KGB)はついに,タルトゥのリンダ・メティグの家にいたわたしを見つけました。 リンダはわたしより数歳年上の,若くて熱心な姉妹でした。 |
Byggðu upp heimili þitt 「啓示の書 ― その壮大な最高潮は近い!」 |
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt. それでもやはり,自分の家を捨てるのは,どんな家族にとっても心の痛む経験です。 |
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar. しかし,ハルマゲドン後の地上の楽園では,美しい家や庭園や公園があるだけでなく,もっと多くのものがあるのです。 |
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því. 意図せずに人を殺した者は,ある期間,家を離れて避難都市に逃れなければなりませんでした。 この事実から,命は神聖なものであり,それに敬意を抱かなければならないということを学べます。 |
15:4-9) Við viljum ekki vera menn sem hafa á sér yfirskin guðhræðslunnar en iðka hana ekki á „eigin heimili.“ マタイ 15:4‐9)わたしたちは,敬虔な専心という形を取りながら,「自分の家族の中で」それを実践し損なう人々のようになりたくはありません。 |
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf? ● 献身した親に育てられたすべての若い人たちの前には,どんな選択肢が置かれていますか |
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum. 人々は,人並の家と,樹木や花や庭のある幾らかの土地を望みます。 |
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor. 私たちは衣服,お金,書類,食べ物など持ち物すべてを残して家を後にしなければなりませんでした」とビクトルは説明しています。「 |
(Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun. ヨハネ 19:25‐27)同様に,多くのエホバの証人たちも親に自分たちと同居することを勧めてきました。 その結果,楽しい時を多く持ち,数々の祝福を経験するようになりました。 |
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna. 分裂した家庭で迫害に遭っている姉妹は,わたしたちに陽気なあいさつをしないかもしれません。 |
Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum. 人間の住みかとして地球を整える際に,地球がすべての人のために十分すぎるほど豊かに産出できるようにしてくださいました。( |
Þetta var heimili Ísraelsmanna. そこがイスラエルの住む場所でした。( |
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður. バクテリアは,新しい家 兼 仕事場となった根粒の内部で仕事に取りかかります。 |
11 Segjum að á heimili þínu hafir þú mjög nytsamlegt ílát sem er einstaklega fíngert. 11 あなたの家に,とりわけ壊れやすい非常に重宝な器があるとしましょう。 |
Á heimili þeirra komu þau á fót mynstri þar sem prestdæmið var heiðrað, þar sem mikið var af kærleik og samhljómi og þar sem reglur fagnaðarerindisins leiðbeindu lífi þeirra. 彼らは家庭の中で,神権を尊び,愛と調和の精神にあふれ,福音の原則に導かれた生活を確立しました。 |
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf. 13 別の国の支部に移動する兄弟姉妹は,以前とは違う生活に対応する必要がありました。 |
Hugsaðu þér hinn fjölbreytta mat, klæðnað, tónlist, listaverk og heimili út um gervallan heim. 世界中の様々な種類の食物,衣服,音楽,美術,住まいのことを考えてみてください。 |
Hún drekkti þeim í vatninu fyrir aftan heimili þeirra. 家 の そば の 湖 の 中 で 、 子供 ら を 溺死 さ せ ま し た |
‚Framkvæmdin‘ í Efesusbréfinu 1: 10 vísar til (Messíasarríkisins; hins stjórnandi ráðs; aðferðar Guðs við að stjórna heimili sínu). [si bls. 221 gr. エフェソス 1章10節の「管理」とは,(メシアによる王国; 統治体; 神がご自分の家の事柄を処理する方法)のことです。[ |
Einnig getur verið erfitt að skilja hvers vegna sum börn snúast gegn foreldrum sínum en önnur ekki, jafnvel þótt þau komi frá sama heimili. さらに,ある子供は反抗するのに,別の子は,同じ家庭で育ったとしても反抗しないのはなぜかを理解するのが難しい場合もあります。 |
Við sem erum vottar Jehóva höfum áhyggjur af hinum mörgu umhverfisvandamálum sem hrjá heimili okkar, jörðina. エホバの証人としてわたしたちは,現在地球を襲っている数々の環境問題を深く心配しています。 |
Glæpir, ofbeldi, styrjaldir, hungur, fátækt, sundruð heimili, siðleysi, sjúkdómar, dauðinn og Satan og illir andar hans verða enn á meðal okkar þar til Jehóva þurrkar það allt út. 犯罪・暴力・戦争・飢え・貧困・家族の崩壊・不道徳・病気・死・サタンと配下の悪霊は,エホバがそのすべてを除き去られるまで,依然としてわたしたちにつきまとっているのです。「 |
(Jóhannes 4:7, 25, 26) Enn fremur sýnir atvikið, sem átti sér stað á heimili Mörtu og Maríu, greinilega að ólíkt trúarleiðtogum Gyðinga taldi Jesús ekki að konan hefði engan rétt til að yfirgefa potta og pönnur um stund til að auka andlega þekkingu sína. ヨハネ 4:7,25,26)さらに,マルタとマリアに関する出来事が明確に示しているとおり,イエスはユダヤ人の宗教指導者とは違い,女性には霊的知識を増すために鍋釜から少しの間離れる権利はないなどと考えてはおられませんでした。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のheimiliの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。