アイスランド語
アイスランド語のheimはどういう意味ですか?
アイスランド語のheimという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのheimの使用方法について説明しています。
アイスランド語のheimという単語は,家, お住まい, お宅, ホーム, 自宅を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語heimの意味
家noun Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 |
お住まいnoun |
お宅noun |
ホームnoun Fjölskyldan fer saman í almenningsgarða og við bjóðum öðrum úr söfnuðinum heim.“ 家族で公園に行ったり,うちで会衆の他の人たちとのホームパーティーを計画したりしています」。 |
自宅noun Nokkrum vikum eftir að ég kom heim knúði vottur Jehóva dyra hjá mér. 数週間後,自宅に戻っていた時に,一人のエホバの証人が訪問しました。 |
その他の例を見る
Hefjið ykkar eigin dásamlegu ferð heim. 故郷へと向かう皆さん自身のすばらしい旅を,始めてください。 |
19 Fyrir milligöngu sonar síns hefur Jehóva fyrirskipað að þjónar sínir kunngeri um allan heim, nú á hinum síðustu tímum, að Guðsríki sé eina ráðið við öllum meinum manna. 19 エホバがみ子を通して命じておられるのは,この終わりの時にご自分の僕たちが,王国による支配こそ人間のあらゆる苦しみの唯一の救済策であるということを全世界でふれ告げることです。 |
Sú staðreynd ein að við getum þetta kemur heim og saman við þau orð að skaparinn hafi ‚lagt eilífðina í brjóst mannsins.‘ わたしたちにこの能力があるという事実そのものが,創造者は「人間の思いに永遠を」置いたという言葉と一致しています。 |
Í ljósi þess hve algeng hryðjuverk eru um heim allan tóku þjóðir heims fljótt höndum saman í herför gegn hryðjuverkum. 国々はテロ問題の重大性と世界的な広がりを懸念し,直ちに共同してテロとの闘いを始めました。 |
9 Árið 1922 voru starfandi rúmlega 17.000 boðberar í 58 löndum víða um heim. 9 1922年までには,世界中の58の国や地域で,1万7,000人以上の王国宣明者が活動していました。 |
Vitur faðir, sem elskar börn sín, leiðbeinir þeim. Það gerir Guð líka. Hann kennir fólki um allan heim hvernig best sé að lifa. 賢くて愛のある父親が子どもを教えるように,神は,世界じゅうの人たちに,いちばん良い生き方を教えています。 |
Hvenær förum viđ heim? パパ 、 いつ お 家 に 帰れ る の ? |
Korinta var erilsöm viðskipta- og heimsborg, alræmd um allan hinn grísk-rómverska heim fyrir siðlaust líferni. コリントは繁華な国際商業都市であり,住民のふしだらな生き方ゆえにギリシャ・ローマ世界に悪名を馳せていました。 |
Eftir að hafa hitt Rebekku var honum boðið heim til Betúels, föður hennar. その僕は,リベカに会った後,その父ベトエルの家に招き入れられます。( |
Og um hugmyndir segir alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica að um síðustu aldamót hafi Vín verið „uppspretta hugmynda sem mótuðu heim nútímans til góðs eða ills.“ 思想について言えば,新ブリタニカ百科事典は世紀の変わり目にあったウィーンを,「善きにつけ悪しきにつけ,現代世界を形成する思想を豊かにはぐくむ好適の場所」と呼んでいます。 |
Postularnir stjórna málefnum kirkjunnar um gjörvallan heim. 使徒は世界各地の教会の諸事をつかさどります。 |
Í samræmi við spádómleg fyrirmæli Jesú er um allan heim verið að vara fólk við hinum komandi dómsdegi og boða gleðitíðindi um þann frið sem kemur í kjölfarið. その来たるべき裁きの日についての世界的な警告,ならびにその後に続く平和に関する良いたよりの音信は,今日,イエスの預言的な命令に従って熱心に宣べ伝えられています。( |
Veruleikinn er sá að ógiftum mæðrum, hjónaskilnuðum [og] fámennum heimilum . . . fer fjölgandi um heim allan.“ 現状を言えば,未婚の母,離婚率の増加,[そして]核家族化などの傾向が......世界中に広まっている」。 |
„Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“ 「戻るのは簡単なことではありませんでした。 でも,自分の第一の責務は親の世話だと思いました」と,フィリップは言います。 |
Sumar verða að kjaga, hoppa og klöngrast upp 50 metra aflíðandi klettavegg til að komast heim í holurnar sínar. 巣穴に着くまでに,斜めになったがけを50メートルもえっちらおっちら歩き,ぴょんと跳び,よじ登らなければならないペンギンもいます。 |
Sjónvarpsáhorfendur um heim allan horfðu með hryllingi á björgunarmenn grafa illa farin lík upp úr rústum stjórnarbyggingar sem hrunið hafði við sprengingu sem hryðjuverkamenn báru ábyrgð á. テロリストの仕掛けた爆弾によって破壊されたばかりの連邦政府ビルの残骸から,救助隊員が負傷者の体を引っ張り出す様子を,人々は戦慄を感じながら見守りました。 |
Spænskar eggjakökur, tapas-réttir og paella eru þekkt um allan heim. スペイン風オムレツやパエリア,タパスは世界的に有名です。 |
Þegar ég beið þess að hann kæmi heim til að sækja mig varð ég kvíðinn. 家へ迎えに来るビショップを待っていると,複雑な気持ちになりました。 |
(Matteus 24:3-14; 2. Tímóteusarbréf 3:1-5, 13) Nútímamenn, sem iðka trú á Guð og son hans, eiga því þá hrífandi von að lifa af endalok þessa heimskerfis og halda áfram að lifa inn í nýjan heim Guðs — og þurfa aldrei að deyja! マタイ 24:3‐14。 テモテ第二 3:1‐5,13)ですから,今日神とみ子に信仰を働かせる人々には,この体制の終わりを生き残り,生き続けて神の新しい世に入り,決して死ぬことがないという,胸の躍るような希望があるのです。 |
12 Sýnum við öðrum gestrisni með því að bjóða þeim heim í mat eða til að eiga uppörvandi stund með þeim? 12 わたしたちは,兄弟たちを家に招き,食事や交友,励ましの機会を設けることによって,人をもてなしているでしょうか。 |
Ísak leyfði þeim að fara og héldu þeir heim í friði.“ – 1. Mós. その後イサクは彼らを送り出し,彼らは平安のうちにそのもとを去って行った」。 |
Franski félagsfræðingurinn og heimspekingurinn Edgar Morin segir bæði um hinn kommúniska og kapítaliska heim: „Við höfum ekki aðeins horft upp á að fyrirheitið um glæsta framtíð öreiganna hafi brugðist, heldur höfum við líka séð bregðast hinar sjálfkrafa og eðlilegu framfarir veraldlegs þjóðfélags þar sem vísindi, rökhyggja og lýðræði átti að eflast af sjálfu sér. . . . 共産主義と資本主義の両世界について,フランスの社会学者であり哲学者でもあるエドガル・モランは次のように述べました。「 我々はプロレタリアートの前に開かれていた明るい未来の崩壊を目にしただけでなく,科学と理性と民主主義が自動的に発展してゆくとされていた世俗の社会の自動的で自然な進歩が崩壊するのも目にした。 |
Einungis sjálfboðaliðar taka þátt í að boða það og kenna um allan heim. この世界的な伝道と教育の活動を行なっているのは,すべてボランティアです。 |
Er verið að prédika „fagnaðarerindið um ríkið“ um allan heim? 王国の良いたより』は世界じゅうで宣べ伝えられているのではないでしょうか。 |
(Postulasagan 10:9-16) Merking sýnarinnar var hin mesta ráðgáta fyrir Pétur, en ekki leið á löngu áður en þrír menn komu til að færa hann með sér heim til Kornelíusar sem var rómverskur hundraðshöfðingi í Sesareu. 使徒 10:9‐16)ペテロは幻の意味が分からずに大変当惑しましたが,すぐに3人の男の人が到着してペテロをコルネリオの家に連れて行きました。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のheimの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。