アイスランド語
アイスランド語のgóðan daginnはどういう意味ですか?
アイスランド語のgóðan daginnという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのgóðan daginnの使用方法について説明しています。
アイスランド語のgóðan daginnという単語は,こんにちは, おはようございます, おはようを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語góðan daginnの意味
こんにちはnoun En það fyrsta sem við segjum er „góðan daginn.“ しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。 |
おはようございますinterjection „Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 |
おはようinterjection „Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 |
その他の例を見る
Góðan daginn og verið velkomin. おはよう ござ い ま す みな さん よ う こそ チャールズ ・ ポーター で す |
Góðan daginn, Mike. おはよう、マイク。 |
2 Í stað þess að segja alltaf eitthvað á þessa leið, ‚Góðan daginn. 2 例えば,『おはようございます。 |
„Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 |
Við gætum sagt eitthvað þessu líkt: „Góðan daginn. こう言えるかもしれません。「 |
„GÓÐAN DAGINN. 「こんにちは。 |
Góðan daginn. こんにちは。 |
Góðan daginn, Sheila. こんにちは シーラ |
▪ „Góðan daginn. ■ 「おはようございます。 |
▪ „Góðan daginn. ■ 「こんにちは。 |
Góðan daginn, Sully. おはよう サリー |
Hann var vanur að segja: „Góðan daginn, herra minn.“ 彼はいつも,「おはようございます」と挨拶します。 |
En það fyrsta sem við segjum er „góðan daginn.“ しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。 |
Af hverju segir maður „góðan daginn“ þegar dagurinn er ekki góður? なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう? |
Góðan daginn! おはようございます。 |
Jóhannes notar hér orðið khairo sem var kveðjuorð líkt og „góðan daginn“ eða „sæll.“ ヨハネはここで,「こんにちは」というようなあいさつのことばであったカイローという語を用いました。( |
Við gætum sagt: „Góðan daginn. 例えば,こう言えます。「 |
Boðberi: „Góðan daginn. 奉仕者: 「おはようございます。 |
Hann dokar við eitt andartak eins og hann er vanur og heilsar Betelfjölskyldunni glaðlega: „Góðan daginn, öllsömul.“ それから,すぐに席に着くのではなく,手をたたき,興奮を誘う発表をします。「 異邦人の時は終わりました。 |
Til að byrja með gætu boðberar lært einfalda kynningu á öðru tungumáli, eins og: „Góðan daginn. 奉仕者たちはまずその言語を学んで,簡単な話ができるようにしておきます。 例えば,「こんにちは。 |
Hann ætti að fá okkur til að gera meira en aðeins að bjóða vingjarnlega góðan daginn af og til. それには,時々やさしく「こんにちは」と言う以上のことが含まれているはずです。 |
Þegar hann fer á fætur á morgnana fer hann oft með nokkrar ritningargreinar um leið og hann býður góðan daginn.“ 同様に,息子は朝起きると,その日のあいさつの一部として,たいてい数種類の聖句をそらで言います」。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のgóðan daginnの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。