アイスランド語
アイスランド語のgnægðはどういう意味ですか?
アイスランド語のgnægðという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのgnægðの使用方法について説明しています。
アイスランド語のgnægðという単語は,大量, 多量, 豊かさ, 過剰を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語gnægðの意味
大量noun Þegar Ísraelsmenn vildu fá kjöt að borða í eyðimörkinni sá Jehóva þeim fyrir gnægð af lynghænsnum. イスラエル人が荒野で肉を食べたいと切望した時,エホバはうずらを大量にお与えになりました。 |
多量noun |
豊かさnoun Jehóva hefur svo sannarlega notað þá til að veita gnægð andlegrar fæðu. その残りの者を通して,エホバは豊かな霊的食物を確かに供給してこられました。 |
過剰noun |
その他の例を見る
„Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði hjarta síns,“ sagði Jesús, „en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði. Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“ 善良な人は自分の心の良い宝の中から良いものを取り出し,邪悪な人は自分の邪悪な宝の中から邪悪なものを取り出します。 心に満ちあふれているものの中から人の口は語るからです」と,イエスは論じられました。( |
Biblían inniheldur gnægð gagnlegra meginreglna sem snúa að vandamálum barna. 聖書は子どもたちが直面する問題に関して,貴重な原則を豊富に与えています。 |
Öfundin getur með tímanum sýnt sig í gagnrýnistali eða óvinsamlegri framkomu því að Jesús sagði um manninn: „Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“ それどころか,嫉妬心がいつかは批判的な話や不親切な行動となって表われるかもしれません。 というのは,イエスは人間について,「心に満ちあふれているものの中から人の口は語る」と言われたからです。( |
Hins vegar hefur Guð lofað að ríki sitt muni veita gnægð efnislegra og andlegra gæða til að við getum lifað góðu lífi. しかし神は,わたしたちが幸福に暮らすために必要とする物質的なものや霊的なものをご自分の王国によって豊かに供給する,ということを約束しておられます。( |
Af gnægð hjartans mælir munnurinn.“ 心に満ちあふれているものの中から口は語るからです」と言われました。 |
Við erum Jehóva innilega þakklát fyrir að „elska samfélag þeirra sem trúa“ og sýna það með því að nota ,trúan og hygginn þjón‘ til að gefa okkur gnægð andlegrar fæðu. — 1. Pét. エホバが『仲間の兄弟全体に対する愛』ゆえに,「忠実で思慮深い奴隷」を用いて霊的食物を豊かに与えてくださっているのは,なんと感謝すべきことでしょう。 |
„Af gnægð hjartans mælir munnurinn,“ sagði Jesús. イエスは,「心に満ちあふれているものの中から口は語る」と言われました。( |
„Ég er kominn til þess að þeir hafi líf, líf í fyllstu gnægð.“ — JÓHANNES 10:10. 「わたしは,彼らが命を得,しかも満ちあふれるほど豊かに得るために来ました」。 ―ヨハネ 10:10。 |
Og þeir söfnuðu gnægð gulls og silfurs og ráku alls kyns viðskipti. ガデアントン の 強 ごう 盗 とう たち は 金 きん と 銀 ぎん を 豊 ゆた か に 蓄 たくわ え、また あらゆる 商品 しょうひん を 交 こう 易 えき して いた。 |
Því að hverjum sem hefur, mun gefið verða, og hann mun hafa gnægð, en frá þeim, sem eigi hefur, mun tekið verða jafnvel það, sem hann hefur. すべて持っている者にはさらに与えられ,その者は満ちあふれるようになるのである。 しかし,持っていない者は,その持っているものまで取り上げられるのである。 |
Gnægð valkosta 数多くの代替治療法 |
Þannig verður „jöfnuður“ þegar bræður, sem hafa efnislega „gnægð,“ gefa af örlæti sínu til að stuðla að því að andlegum þörfum safnaðanna í þeim löndum, sem verr eru sett, sé fullnægt. — 2. Korintubréf 8: 13, 14. それで,自分たちの物質的な「余分」を用いて寄付をする兄弟たちの寛大さに助けられて,不利な状況にある国々の会衆の霊的な必要を賄うことができます。 そのようにして,「均等を図る」ことが行なわれているのです。 ―コリント第二 8:13,14。 |
Sannleikurinn er sá að bæði munnur okkar, klæðnaður og klipping talar „af gnægð hjartans.“ 確かに,わたしたちの口だけでなく,服装と身なりも,「心に満ちあふれているものの中から」語るのではないでしょうか。( |
Rökræðubókin inniheldur gnægð upplýsinga um inngangsorð. 論じる」の本には紹介の言葉についての情報が豊富に掲載されています。 |
(1. Tímóteusarbréf 2: 3, 4) Þar af leiðandi sér hann mönnunum fyrir gnægð andlegrar fæðu. テモテ第一 2:3,4)エホバが霊的な食物をふんだんに供給しておられるのは,そのためなのです。 |
16 Framtíðarhorfur trúfastra manna eru dásamlegar þar sem þeir vita að Guð mun að eilífu láta rigna niður til þeirra gnægð andlegra og efnislegra blessana. 16 忠実な人たちには,何とすばらしい見込みがあるのでしょう。 神がいつまでも,霊的な益や物質的な益をあふれるほど豊かに注いでくださるのです。「 |
Vegna gnægð upplýsinga, þá veita sumir einstaklingar, óafvitandi, aðgengilegum heimildum, sem þó hafa óþekkta uppsprettu, meiri trúverðleika, frekar en að reiða sig á fyrirfram uppsett mynstur Drottins við að hljóta persónulega opinberun. 情報が豊富にあるため,ある人々は知らず知らずのうちに,個人の啓示を受けるために主が定められた方法に頼るよりも,出所が不明でも入手可能な情報源を信じてしまうのです。 |
14 Engu að síður skuluð þér vera ajafnir í stundlegum efnum, og það án tregðu, ella mun gnægð áhrifa andans haldið eftir. 14 それでも、 現 げん 世 せ の もの に ついて、あなたがた は 1 平 びょう 等 どう で なければ ならない。 しかも それ が 不 ふ 承 しょう 不 ぶ 承 しょう で あって は ならない。 そう で なければ、 豊 ゆた か な 御 み 霊 たま の 現 あらわ れ は 与 あた えられない で あろう。 |
(Sálmur 67:7; 72:16) Já, í nýjum heimi Guðs verður gnægð góðrar fæðu. 詩編 67:6; 72:16)神の新しい世では,良質の食物が豊富にあるのです。 聖書は次のように約束しています。 |
Hann sér okkur fyrir gnægð biblíurita sem hjálpa okkur að auka við þekkingu okkar, bregðast skynsamlega við vandamálum og eignast náið samband við Guð. その組織は聖書に基づく出版物を豊かに供給しており,それらの出版物は,わたしたちが正確な知識において成長し,問題に直面したときに賢く行動し,神との親しい関係を築くのを助けてくれます。 |
6:4, 7) Jesús sagði um góðan mann: „Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“ コリ二 6:4,7)イエスは,「心に満ちあふれているものの中から人の口は語る」と言いました。( |
(Esekíel 37: 1-14) Þjóðin verður eins og „vökvaður aldingarður“ sem ber andlegan ávöxt í mikilli gnægð. エゼキエル 37:1‐14)民そのものが,霊的な実で満ちた,「よく潤っている園」のようになるのです。 |
EINS og fram hefur komið í fyrri köflum hafa vísindauppgötvanir nú á tímum gefið okkur gnægð sannfærandi vitnisburðar um að hvort tveggja alheimurinn og lífið á jörðu hafi átt sér upphaf. これまでの章で見たとおり,現代における種々の科学上の発見は,この宇宙にも,地上の生命にも始まりのあったことについて,説得力のある証拠を豊富に提出しています。 |
Ég óttaðist dauðann — nú á ég von um „líf í fyllstu gnægð“ 死を恐れていましたが,今は『豊かな命』を待ち望んでいます |
„Af gnægð hjartans mælir munnurinn,“ eins og Jesús sagði réttilega. イエス自身,「心に満ちあふれているものの中から口は語る」と述べています。( |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のgnægðの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。