アイスランド語
アイスランド語のgildiはどういう意味ですか?
アイスランド語のgildiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのgildiの使用方法について説明しています。
アイスランド語のgildiという単語は,価値, 価値観, 値, ギルドを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語gildiの意味
価値noun Heilbrigð andleg gildi og trúariðkun verða að vera hluti af einni heild. 健全な霊的価値観と宗教上の慣行が,首尾一貫して結びついていなければなりません。 |
価値観noun Heilbrigð andleg gildi og trúariðkun verða að vera hluti af einni heild. 健全な霊的価値観と宗教上の慣行が,首尾一貫して結びついていなければなりません。 |
値noun 9 Eitt súm af gulli hafði tvöfalt gildi eins seons. 9 また、 金 きん 一 シュム は セオン の 二 倍 ばい の 価 か 値 ち が あり、 |
ギルド
|
その他の例を見る
1, 2. (a) Hvers konar gjafir hafa sérstakt gildi fyrir okkur? 1,2 (イ)贈り物が個人的に大きな価値を持つのは,どんな場合ですか。( |
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. この世での選びは,今も永遠にわたっても重要です。 |
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24. 使徒 1:13‐15; 2:1‐4)これは,新しい契約が発効し,クリスチャン会衆が誕生したこと,また「神のイスラエル」つまり霊的イスラエルという新しい国民が誕生したことの証拠となりました。 ―ガラテア 6:16。 ヘブライ 9:15; 12:23,24。 |
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ 愛は決して絶えません」。 |
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. 神の言葉を読むと,思いと心が開かれてエホバのお考えや目的が分かるようになり,神のお考えや目的をはっきり理解すると,生活は意味のあるものになります。 |
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni. あなたの現在の家族を強めるための計画と,あなたの将来の家族と一緒に築きたい徳質と伝統を日記に書く。 |
Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu. わたしたちが本当に悔い改めるなら,エホバはみ子の贖いの犠牲の価値をわたしたちに適用してくださるのです。 |
Hvaða gildi ætli það hafi fyrir mig?‘ それは自分にとってどんな価値があるだろうか』。 |
Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum. 親族を霊的に助ける点で,粘り強さは大切です。 そのことを示す経験を述べてください。 |
Því eru orð sálmaritarans enn í fullu gildi: „Orð Drottins eru hrein orð, skírt silfur, sjöhreinsað gull.“ したがって,「主のみ言葉は浄き言葉なり。 地の炉にて錬られ,七度浄められし銀のごとし」という詩編作者の言葉は,今日でも依然として真実です。( |
Hvaða upplýsingar, sem hafa raunverulegt gildi, fást með slíku tungutali og hvað um útlistun eða túlkun? そうした未知の言語によって伝えられる情報には,どんな価値があるのでしょうか。 また,その解釈についてはどうでしょうか。 |
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi– 慈愛はいつまでも絶えることがないからである。 したがって,最も大いなるものである慈愛を固く守りなさい。 すべてのものは必ず絶えてしまうからである。 |
FORSÍÐUEFNI: HVAÐ GEFUR LÍFINU GILDI? 特集記事: 有意義な人生を送ることは可能です |
Mörg lönd hafa um aldaraðir viðurkennt hið ómetanlega gildi votlendis við matvælaframleiðslu. 昔から,多くの国は食糧生産のために湿地を管理することに計り知れない価値があることを認めてきました。 |
Leiðangrar Byrds sýna fram á gildi þess að halda leiðarbækur. バードの探検から明らかなように,日誌をつけることには価値があります。 |
21 „Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ 21 『愛は決して絶えない』。 |
Leggið áherslu á það gagn sem ungt fólk hefur af góðu fordæmi ungmenna og á gildi „Ungt fólk spyr . . .“ greinanna. 若者たちが良い模範を示すことから刈り取っている益や,「若い人は尋ねる...」の記事の価値を強調する。 |
Efnahagslegt gildi 実用的な使い道 |
(1. Jóhannesarbréf 4:19) Vissulega dregur það ekki úr gildi Biblíunnar hve aðgengileg hún er heldur eykur það! ヨハネ第一 4:19)確かに,聖書が様々な土地で入手できるということは,その価値を低めるものではなく,むしろ高めます。 |
Ég trúi að Síðari daga heilagir, sem þjóna og fórna af óeigingirni í tilbeiðslufullri líkingu frelsara okkar, lifi samkvæmt eilífu gildi í ríkari mæli en nokkur annar hópur fólks gerir. 救い主の模範に従うことによって主を礼拝し,無私の奉仕と犠牲をささげる末日聖徒は,ほかのどのような団体よりも永遠の価値観を大切にしていると,わたしは信じています。 |
(Hebreabréfið 4:15) Í þeirri stöðu beitir hann gildi friðþægingarfórnar sinnar í þágu mannkyns. ヘブライ 4:15)そしてその立場で,人類に,罪を贖うご自分の犠牲の価値を適用されます。 |
□ Hvaða atvik sýna fram á gildi heiðarleikans? □ 正直の価値を示すどんな経験がありますか |
Bannið heldur gildi „þar til á öðru ríkisári Daríusar Persakonungs.“ その禁令は,「ペルシャの王ダリウスの治世の第二年まで」続きます。 |
Merkir þetta að boðorðin tíu, sem teljast til undirstöðuatriða lögmálsins, hafi ekkert gildi fyrir kristna menn? では,律法の基礎的な部分である十戒は,クリスチャンに対する意味を全く失ったことになるのでしょうか。 |
Ef svo er verðum við að hugleiða hvort við séum að missa sjónar á gildi andlegra verðmæta. もしそうなら,物事の霊的な価値に対する心の焦点がずれていないかよく考える必要があります。『 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のgildiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。