アイスランド語のgeðhvarfasýkiはどういう意味ですか?

アイスランド語のgeðhvarfasýkiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのgeðhvarfasýkiの使用方法について説明しています。

アイスランド語geðhvarfasýkiという単語は,双極性障害を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語geðhvarfasýkiの意味

双極性障害

noun

Nýlega kynntist ég undraverðri ungri konu, að nafni Josie, sem þjáist af geðhvarfasýki.
最近わたしは,双極性障害を患うジョシーというすばらしい若い女性と知り合いました。

その他の例を見る

„Mér fannst eins og ég gæti ekki dregið andann,“ segir Claudia sem hafði fengið að vita að hún væri með geðhvarfasýki og áfallastreituröskun.
「息が止まりそうでした。 精神病にかかっているという恥ずかしさにはとても耐えられない,と思いました」。
Systur í Asíu, sem þjáist af geðhvarfasýki, fannst uppörvandi að lesa ævisögu fyrrverandi trúboða sem átti við sama sjúkdóm að stríða en tókst að halda honum í skefjum.
双極性気分障害を患うアジアのある姉妹は,宣教者だった兄弟が同じ障害に対処できているというライフ・ストーリーを読んで,気持ちが明るくなりました。「
(Galatabréfið 6:5) Sumir, sem eru haldnir geðklofa, geðhvarfasýki, alvarlegu þunglyndi, þráhyggjusýki, sjálfssköddunarhvöt og öðrum erfiðum kvillum, hafa getað lifað tiltölulega eðlilegu lífi eftir að hafa fengið rétta sérfræðihjálp.
ガラテア 6:5)精神分裂病,双極性障害,重度の臨床的うつ病,強迫性障害,自傷行為や他のつらい障害にひどく悩まされている人の中には,専門家の正しい援助を受けて,かなり正常な生活を送ることができるようになった人もいます。
Veigamestu þættirnir, sem geta leitt til sjálfsvíga, eru geðraskanir svo sem þunglyndi, geðhvarfasýki og geðklofi, og svo einnig fíkniefnaneysla og misnotkun áfengis.
これらの要素の中でも真っ先に挙げられるのは,うつ病や双極性気分障害,精神分裂病,アルコール中毒,麻薬中毒などの精神障害や依存症です。
Geðhvarfasýki lýsir sér til dæmis með sveiflum milli þunglyndis og oflyndis, ofsakæti og sjúklegrar depurðar.
例えば,躁うつ病は,陽気な高揚した気分から惨めな沈んだ気分まで,感情が激しく揺れ動く病気です。
Nýlega kynntist ég undraverðri ungri konu, að nafni Josie, sem þjáist af geðhvarfasýki.
最近わたしは,双極性障害を患うジョシーというすばらしい若い女性と知り合いました。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語geðhvarfasýkiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。