アイスランド語のframhaldはどういう意味ですか?

アイスランド語のframhaldという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのframhaldの使用方法について説明しています。

アイスランド語framhaldという単語は,継続, 続編, つづき, 続き, しょくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語framhaldの意味

継続

(continuation)

続編

(continuation)

つづき

(continuation)

続き

(continuation)

しょく

(sequel)

その他の例を見る

Sú bók er framhald Esrabókar.
この 書 は エズラ記 の 続編 で ある。
Ekki varð framhald á útgáfunni.
OVA版には未登場。
Orð Jesú þar eru ekki framhald af því sem skráð er í 5. kafla.
ここでイエスが述べておられることは,5章に記されている事柄の続きではありません。
Sálmur 71 virðist vera framhald af 70. sálminum sem er kenndur við Davíð í yfirskriftinni.
詩編 71編は詩編 70編の続きであろうと思われます。 70編の表題には,ダビデによる詩編であることが記されています。
Margir af textunum eru líka þannig ortir að hver lína er eðlilegt framhald af annarri.
家で歌詞とメロディーをつかんでおけば,王国会館でいっそう自信をもって大きな声で歌えるでしょう。
Bókin er framhald Esrabókar og tekur upp þráðinn um tólf árum eftir að frásögn Esra lýkur.
この書はエズラ記の続編で,エズラが記録した出来事から約12年後の話を取り上げています。
Þegar pyndingar voru upphaflega leyfðar skyldi þeim beitt aðeins einu sinni, en rannsóknarmenn páfa fóru í kringum það með því að segja að nýjar pyndingarlotur væru einungis „framhald“ fyrstu lotunnar.
また,拷問は最初認められたように一度だけ適用すべきでしたが,教皇の審問官たちはその裏をかき,拷問の再開を最初の拷問の「継続」にすぎないと主張しました。
Ofsóknir — og framhald
迫害とその後
Í raun er hún framhald atburða sem áttu sér stað fyrir langa löngu.
むしろ,はるか昔に始まったものが継続しているのです。
Þessar töflur geymdu einnig framhald af sögu Mormóns ásamt viðauka sonar hans, Morónís.
この 版 はん に は、モルモン が 書 か き 継 つ いだ 歴 れき 史 し と、 息 むす 子 こ モロナイ が 付 つ け 加 くわ えた 記 き 事 じ が 載 の って いる。
Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty (einnig nefndur MGS2, Sons of Liberty, MGS2: SOL) er framhald af stealth-leiknum Metal Gear Solid og fimmti Metal Gear-leikurinn og kom út á PlayStation 2 2001.
『メタルギアソリッド2 サンズ・オブ・リバティ』(メタルギアソリッドツー サンズ・オブ・リバティ、METAL GEAR SOLID 2: SONS OF LIBERTY、略称: MGS2)は、コナミコンピュータエンタテインメントジャパンが開発したステルスゲームである。
Seinna skrifaði Milton framhald sem heitir Paradísarheimt.
そして,「復楽園」(英語)という続編を書きました。
Fundurinn ætti að hefjast með bæn eða þetta gæti verið eðlilegt framhald af samtali sem hófst við aðrar aðstæður.
祈りで始めるべきですが,他の状況で始まった会話が自然に評議会につながる場合もあるでしょう。
Þá segir í bókinni Egyptian Religion eftir Sigfried Morenz: „Egyptar til forna litu einfaldlega á lífið eftir dauðann sem framhald lífsins á jörðinni.“
また,ジーグフリート・モレンツ著「エジプト人の宗教」には,「初期のエジプト人は,死後の命を,地上における命の単なる延長とみなした」と記されています。
Saga Biblíunnar gefur hins vegar til kynna að hún sé framhald baráttu um heimsyfirráð sem hófst fyrir nærfellt 2300 árum.
ところが,聖書の歴史の示すところによると,現在の対立はおよそ2,300年前に始まった,世界の指導権をめぐる闘争の延長なのです。
Það er bersýnilega engin trygging fyrir því heldur að þessi reynsla muni halda áfram í samræmi við upphafið eða að það sé yfirleitt nokkurt framhald.
......こうした体験が当初と同じ仕方で広がり続けてゆくのか,それともそれっきりになってしまうのか,何の保証もないことは明らかです。
Postulasagan er framhald Lúkasarguðspjalls.
使徒行伝 は,ルカによる福音書 の 続編 で ある。
Þetta er rökrétt framhald af því sem hann talaði um áður, það er að segja: „Hafið andstyggð á hinu vonda.“
この言葉はパウロが少し前に述べた『邪悪なことは憎悪しなさい』という諭しから当然導き出される事柄です。
Það er eðlilegt framhald af þessu að ræða um misnotkun.
こうすれば,自然な流れで虐待について教えやすくなります。
Eitt af frægum ljóðskáldum hins enskumælandi heims, John Milton (1608-1674), orti Paradísarmissi og framhald hennar Paradise Regained (Paradísarheimt).
英語圏の有名な詩人ジョン・ミルトン(1608‐1674年)は,「失楽園」と続編の「復楽園」を書き著わし,その著作の中で,忠実な人々が地上の楽園で受ける報いのことを述べました。
Kaþólskur prestur varði einu sinni afskipti sín af stjórnmálum með þessum orðum: „Afskipti af stjórnmálum var framhald af (prestlegri) skuldbindingu minni.“
かつてカトリックの一司祭は,自分の政治参加を弁護しようとして,「政治に傾くことは,自分の(司祭としての)コミットメントを拡大することだった」と述べました。
Þessi máltíð var ekki framhald páskamáltíðar Gyðinga.
この夕食はユダヤ人の過ぎ越しの続きではありませんでした。
Þegar Nýjatestamentið talar um upprisu á það ekki við eðlilegt framhald anda-sálar sem sé óháð starfsemi líkamans.“
......新約聖書が復活について語っている場合,それは我々の体の機能とは別個にある霊魂が自然に継続することに言及しているのではない」。
Það var því eðlilegt framhald að hann skyldi vekja með Evu oflátungslega og eigingjarna löngun til að verða eins og hinn hæsti Guð. Þannig tókst honum að snúa okkar fyrstu foreldrum frá því að tilbiðja Jehóva Guð.
したがってサタンは,至高者なる神と同じようでありたいという誇り高い利己的な欲望をエバの中に呼び覚まし,その方法でわたしたちの最初の親をエホバ神への崇拝から首尾よく引き離しました。
Kannski er tilkynnt að gert verði framhald af vinsælli mynd.
以前のヒット作の続編が出ると発表されているのかもしれません。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語framhaldの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。