アイスランド語のfræðslaはどういう意味ですか?

アイスランド語のfræðslaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのfræðslaの使用方法について説明しています。

アイスランド語fræðslaという単語は,教授, 教育, 教訓, 教え, 教示を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fræðslaの意味

教授

(education)

教育

(education)

教訓

教え

(education)

教示

(education)

その他の例を見る

Ást okkar og fræðsla skilaði sér.
サウルも私たちの愛と訓練によくこたえました。
Fræðsla sem er sérstaklega mikilvæg
子供が特に必要としている教え
Síðar segir: „Mál hennar er þrungið speki og ástúðleg fræðsla er á tungu hennar.
さらに,次のようにも述べています。「 彼女は自分の口を知恵をもって開いた。
Það sem heiminn vantar er fræðsla sem kemur fólki til að hata það sem er siðferðilega rangt.
必要なのは,道徳的に悪い事柄を憎むよう人々を動かす教育です。
Auk þess er fræðsla veitt í rúmlega 105.000 söfnuðum um heim allan í hverri viku og trúi og hyggni þjónninn lætur okkur í té biblíutengd fræðslurit á meira en 500 tungumálum.
さらに,世界の10万5,000以上の会衆で霊的な教育が毎週行なわれており,忠実で思慮深い奴隷によって,教育的なクリスチャンの出版物が500を超える言語で供給されています。
6 Fordæmi hefur ekki síður sterk áhrif á börn en munnleg fræðsla.
6 口頭での教えに加え,手本は子供に多大の影響を及ぼします。 親が好むと好まざるとにかかわらず,子供は親に見倣うものです。
10 mín.: „Fræðsla handa boðberum fagnaðarerindisins.“
10分: 「クリスチャン奉仕者のための備え」。
Þetta eru greinilega ritaðar leiðbeiningar frá Guði og á þeim verður byggð sú fræðsla sem íbúar jarðarinnar fá.
それらの巻き物は,地に住む人々を教育するための基礎となる,神の指示が書き記されたものと思われます。(
(Efesusbréfið 6:4.) Gríska nafnorðið, sem þýtt er ‚agi,‘ merkir „uppeldi, þjálfun, fræðsla.“
エフェソス 6:4)「懲らしめ」と訳されているギリシャ語名詞は,「薫陶,訓練,教え」を意味します。
(Sálmur 119: 33- 35; Jesaja 48:17) Hebreska orðið tóhrahʹ, sem þýtt er „lög“ eða „lögmál,“ merkir reyndar „fræðsla.“
詩編 119:33‐35。 イザヤ 48:17)事実,「律法」を意味するヘブライ語,トーラーには,「教示」という意味があります。
9 Sú fræðsla, sem verndar börnin og vekur með þeim löngun til að gera það sem rétt er, kostar tíma, athygli og skipulagningu.
9 子どもにとって身の守りとなり,正しいことを行なおうとするための動機づけとなるような教え方をするには,時間と気配りと計画性が必要です。
Kennari í Zimbabwe í Afríku tók eftir að boðið var upp á námsgreinina „Fræðsla fyrir lífið“ í Nyatsime-háskólanum þar sem hann kennir.
アフリカ,ジンバブエのある教師は,自分が教えているンヤツィメ中学校では「生活教育」という科目が設けられていると述べました。
Önnur fræðsla, sem frelsarinn hefur séð okkur fyrir, er innan seilingar og finnst í hinum helgu ritningum.
救い主がわたしたちに授けられた他の教えは,聖典に収められており,いつでも読むことができます。
(Matteus 24:45) Slík fræðsla er veitt í biblíuritum, á kristnum samkomum og mótum og hefur hjálpað milljónum manna að sættast við Guð. — 2. Korintubréf 5: 20.
マタイ 24:45)そうした諭しは,聖書に基づく出版物や,クリスチャンの集会や大会を通して与えられており,そのおかげで幾百万という人々が神と和解できています。 ―コリント第二 5:20。
(Jesaja 60:14) Síðar, á tímum postula Jesú Krists, var Jerúsalem enn sá miðpunktur þaðan sem fræðsla kom frá hinu stjórnandi ráði kristna safnaðarins þar í borg. — Postulasagan 15:2; 16:4.
イザヤ 60:14)時がたち,イエス・キリストの使徒たちの時代になっても,エルサレムは依然として教えの中心地でした。 そうした教えは,エルサレムのクリスチャンの統治体から来ました。 ―使徒 15:2; 16:4。
Mikils metin fræðsla
この業が感謝されるのはなぜか
Gagnleg fræðsla fyrir fjölskylduna
家族の成員が教えの益を受ける
Og sú staðreynd að þessi fræðsla hefur nú þegar góð áhrif á milljónir manna er öruggt merki þess að hún muni einnig gera það, en í miklu stærra mæli, í nýrri skipan Guðs.
そして,この教育がまさに今,幾百万もの人々に良い影響を及ぼしているという事実は,その教育が同じことを神の新秩序においてより一層大きな規模で行なうことを示す確かな証拠です。
VÍÐA um hinn vestræna heim hafa verið settar miklar hömlur á tóbaksauglýsingar og fræðsla verið aukin um hættuna af sígarettureykingum á heilsufar. Risatóbaksfyrirtækin hafa því snúið sér að Austurlöndum til að selja varning sinn.
西洋諸国では,たばこの宣伝に対する規制が強まり,喫煙の健康被害に関する教育が普及しているため,大手のたばこ会社は自社製品の売り込み先として東洋に目を向けるようになっています。
Sú kristna fræðsla, sem hún hafði fengið, kom henni til hjálpar á þessum erfiða tíma. — Sjá rammann.
この少女が受けたキリスト教の教えは,この困難な時期に少女を助けることになりました。 ―囲み記事をご覧ください。
11 Getur slík fræðsla í raun og veru borið tilætlaðan árangur?
11 このような教育は本当に良い成果を生み出すでしょうか。
10 En formleg fræðsla með reglubundnu biblíunámi með börnunum er einnig nauðsynleg.
10 しかし,子供たちとの定期的な聖書研究を通して正式に教えることも肝要です。「
Mikilvægasti þátturinn í almannavörnum er þó sennilega almenn fræðsla og meðvitund.
安全を推し進める点で最も重要な要素は,一般の人々の認識と教育でしょう。
4 Í stað niðurrifshugmynda stjórnkerfa mannanna kemur þá uppbyggjandi fræðsla frá Guði.
4 その時,人間の支配が持つ破壊的な考え方は,神を源とする建設的な教えに取って代わられます。「
Þessi fræðsla hafði kennt honum að líta á lífið sem gjöf frá Guði og hann vissi að blóðið táknar lífið.
それは,命を神からの贈り物とみなし,血が命を表わすことを知るようダビデを備えさせるものとなりました。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語fræðslaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。