アイスランド語
アイスランド語のforsendaはどういう意味ですか?
アイスランド語のforsendaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのforsendaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のforsendaという単語は,前提を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語forsendaの意味
前提noun Trú á upprisu Jesú Krists var forsenda kristinnar prédikunar. イエス・キリストの復活に対する信仰は,クリスチャンが宣べ伝えるために必要な前提条件でした。 |
その他の例を見る
Úthellt blóð hans átti líka að vera forsenda „fyrirgefningar synda.“ — Matteus 26:28; Jeremía 31:31-33; Hebreabréfið 9:22. イエスが流された血は,「罪の許し」をもたらす手段ともなります。 ―マタイ 26:28。 エレミヤ 31:31‐33。 ヘブライ 9:22。 |
10:23) Að vita þetta er forsenda þess að okkur farnist vel. エレ 10:23)これはわたしたちが幸福になるために極めて重要な真理です。 |
Hver er forsenda þess að við séum sameinuð? クリスチャンの一致にとって,かぎとなるのは何ですか。 |
Ef við þekkjum átæðu þess að við fórum úr návist himnesks föður, og hvers það krefst að upphefjast með honum, verður okkur afar ljóst að ekkert getur verið miklvægara, hvað tímabil jarðlífsins áhrærir, heldur en hin líkamlega fæðing og hin andlega endurfæðing, sem eru forsenda eilífs lífs. わたしたちが天の御父のもとを離れた理由と,御父のもとに戻り,ともに昇栄するために必要な事柄を理解すると,この地上におけるわたしたちの生涯に関連して,肉体の誕生と霊的に再び生まれるというこの二つの前提条件ほど大切なものはないということが非常に明確になります。 |
2 En sannleikurinn er sá að sterk trú er forsenda þess að við séum farsæl núna og hljótum hið fyrirheitna eilífa líf í framtíðinni. 2 しかし実際のところ,もし現在の生活を首尾よく送り,将来に約束されている永遠の命を受けたいのであれば,強い信仰を持つことは極めて重要です。 |
‚Skírn er alger forsenda fyrir hjálpræði,‘ sagði þingið. 同公会議は,『救いには洗礼がどうしても必要である』としました。 |
Þeir trúa því statt og stöðugt að dauði Krists sé lykillinn að endurlausn og fyrirgefningu synda, að trú á dauða hans sé forsenda hjálpræðis. そのような人は,キリストの死が請け戻しと罪の許しのかぎであり,キリストの死に対する信仰が救いの手だてであると固く信じています。 |
Á jörðinni eru mörg flókin vistkerfi sem eru forsenda þess að líf geti dafnað. 地球上には生物の繁殖を可能にする数々の複雑な仕組みが存在します。 |
Gróðurhúsaáhrifin eru forsenda lífs 温室効果 ― 生物に不可欠 |
Boðum trúna og kennum – forsenda þess að gera fólk að lærisveinum 伝道して教えること 弟子を作るのに不可欠 |
Hvaða forsenda er fyrir því að nota nafnið í þessum hluta Biblíunnar? 聖書のその部分に神の名を用いることには,どんな根拠があるのでしょうか。 |
(Efesusbréfið 5:1; 1. Jóhannesarbréf 4:16) Biblían segir að þekking á Jehóva og Jesú sé forsenda eilífs lífs. エフェソス 5:1。 ヨハネ第一 4:16)エホバとイエスについての知識を取り入れることは永遠の命を意味する,と聖書は述べています。 |
Aðrir halda því fram að algert frelsi sé forsenda þess að við getum haft frjálsan vilja. 完全な自由がなければ真の自由意志を持っていることにはならない,と言う人もいます。 |
Með því að reisa dóttur Jaírusar upp frá dauðum var komin forsenda fyrir að trúa upprisuloforði Jesú. ヤイロの娘を復活させたことは,復活に関するイエスの約束を信じるための根拠となった |
Hver er forsenda lykill fúsrar undirgefni og hvaða verðmæta lexíu kennir sagan okkur? 歴史はわたしたちにどんな大きな教訓を与えていますか。 |
(1. Korintubréf 13: 4, 5) Aðeins slíkur kærleikur getur byggt upp gagnkvæmt traust sem er forsenda varanlegs hjónabands. コリント第一 13:4,5)この種の愛だけが信頼関係を築くものとなり,永続する結婚につながります。 聖書が,「結婚はすべての人の間で誉れあるものとされるべきです。 |
18 Kærleikur er forsenda þess að við séum sameinuð. 18 クリスチャンの一致にとって大切なかぎは,愛です。 |
17 Ef engar sannanir eru fyrir fjársvikum og ekkert bendir einu sinni til þeirra er engin biblíuleg forsenda fyrir því að gera þær ráðstafanir sem greint er frá í Matteusi 18: 15-17. 17 もちろん,詐欺の証拠,あるいはそれを暗示するものがない限り,マタイ 18章15節から17節に概略されている手順を踏むべき聖書的根拠は何もないでしょう。 |
Kærleiksfórn hans er forsenda þess að þeir geti losnað við ófullkomleikann og veikleikana fyrir fullt og allt. — Jóhannes 3:16; Rómverjabréfið 8:21, 22. 愛に根ざすキリストの犠牲は,人々を不完全さと弱さから永久に自由にするための土台です。 ―ヨハネ 3:16。 ローマ 8:21,22。 |
7 Nákvæm þekking á vilja Guðs og ásetningi er forsenda þess að eignast hreint hjarta. 7 浄い心を得るための基本的な必要条件の一つは,神のご意志と目的に関する正確な知識を取り入れることです。 |
Hann staðfesti þá trú að „náðarstaðan á dauðastundinni sé alger forsenda fyrir hjálpræði“ og hvatti ljósmæður til að skíra nýburann sjálfar ef líklegt virtist að hann myndi deyja. 救いには,死の瞬間に恩寵を受けた状態にいることがどうしても必要である」という信条を再確認し,新生児が死にそうだと思えるなら自分自身で洗礼の儀式を執り行なうようにと,助産婦たちに勧めました。「 |
Auðmýkt er forsenda hreinnar tilbeiðslu en því miður fágæt í heimi nútímans. そうした謙遜な態度は,清い崇拝に不可欠です。 しかし残念ながら,そのような態度は今日の世界にほとんど見られません。 |
Sú vitneskja að við erum sköpunarverk Guðs og að hann lætur sér annt um okkur er forsenda þess að við getum átt ósvikinn hugarfrið. このように,わたしたちが創造されたこと,また創造者が気遣ってくださっていることを知ると,本当の心の安らぎが得られます。 |
□ Hve mikilvæg forsenda hjálpræðis er þolgæði? □ 救いに関して,忍耐はどれほど重要ですか |
• Af hverju er ráðvendni forsenda þess að við höfum von? ● 希望を持つために忠誠が欠かせないのはなぜですか |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のforsendaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。