アイスランド語のfæðaはどういう意味ですか?

アイスランド語のfæðaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのfæðaの使用方法について説明しています。

アイスランド語fæðaという単語は,生む, 食べさせる, 食べ物を与える, 飼うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fæðaの意味

生む

verb

Birnur fæða að jafnaði tvo húna þriðja hvert ár víðast hvar á norðurslóðum.
北極地方のほぼ全域で,メスはたいてい3年ごとに双子を生みます。

食べさせる

verb

食べ物を与える

verb

飼う

verb

その他の例を見る

Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
さらに魅力的なことに,花の真ん中は花粉と蜜がいっぱいです。 これはたいていの虫にとって栄養たっぷりの食事です。
Haldi móðirin áfram að fæða stúlkubörn er hún einskis nýt.“
もし母親が娘ばかりを産み続ければ,母親は無能な女ということになるのです」。
Mæður helga sig því að fæða og ala upp börn sín.
母親は子供を産み育てるために自分をささげます。
Sá sem etur hold mitt og drekkur blóð mitt, hefur eilíft líf, og ég reisi hann upp á efsta degi. Hold mitt er sönn fæða, og blóð mitt er sannur drykkur.“
わたしの肉を食し,わたしの血を飲む者は永遠の命を持ち,わたしはその人を終わりの日に復活させるでしょう。 わたしの肉は真の食物であり,わたしの血は真の飲み物なのです」。(
Spendýr fæða lifandi afkvæmi sem næra sig á mjólk frá móðurinni.
哺乳類の子どもは,親と同じ形で生まれ,母親から乳を得る
Þessar þrjár undirstöðufæðutegundir fæða flesta jarðarbúa, að ótöldum búfénaði.
家畜も養われていることは言うまでもありません。
fæða börn er ein alstærsta blessunin.
子供をもうけることはあらゆる祝福の中で最大の祝福の一つです。
Og stór hluti — sumir segja um helmingur — barna, sem smitaðar konur fæða, hafa einnig sjúkdóminn.
しかも悲しいことに,エイズウイルス保有者である女性の多く ― 約50%と言う人もいる ― は,エイズにかかった子供を出産しています。
Þau fæða yfirleitt á milli apríl og júlí.
成虫は通常、5月から7月にかけて発生。
Þjóðfélagið gæti jafnvel sett í lög eða þvingað foreldra til að fæða ekki í heiminn börn með ákveðin einkenni, vegna þess kostnaðar sem það mun líklega hafa í för með sér fyrir heilbrigðiskerfið.“
健康を保つための出費がかさみそうなことを理由に,社会は親が特定の形質を伝えないようにすることを法律で定めたり,それを強要したりするかもしれない」。
Orð Guðs veitir okkur styrk til að fara eftir lífsreglum hans á sama hátt og næringarrík fæða veitir okkur þrek til að vinna.
栄養豊かな食事を取れば活力が得られるのと同様に,神の言葉を読めば神の規準に沿って生きる力が得られます。
Það er engu að síður andleg fæða sem er okkur nauðsynleg til að líða vel.
そうではあっても,それは霊的食物であり,わたしたちの福祉のために肝要です。
Snemma árið 1836 lést kona hans, Thankful, eftir að fæða fyrsta barn þeirra.
1837年の初め,愛する妻のサンクフルが最初の子供を出産した直後に亡くなりました。
Þótt eiginmaður hennar hefði eðlilega þungar áhyggjur líka lét hann henni eftir að taka ákvörðun, og hún kaus að fæða barn sitt.
スーの夫は,もちろん大変気をもみましたが,決定を妻に任せました。
Með aþjáning skalt þú börn fæða, og þrá þín verður til manns þíns, en hann mun drottna yfir þér.
あなた は 1 苦 くる しんで 子 こ を 産 う む。 それでも なお、あなた は 夫 おっと を 慕 した い、 彼 かれ は あなた を 治 おさ める で あろう。』
Hugsanlegt er að sálmaskáldið hafi átt hér við orustuvöll þar sem hinir föllnu urðu fæða sjakalanna.
詩編作者は戦場について述べているのかもしれません。 そこでは打ち殺された者たちがジャッカルの食い物とされるからです。
3 Alveg eins og kornið, sem Jósef dreifði, var Egyptum til lífs, eins er hin sanna andlega fæða kristnum mönnum lífsnauðsynleg, en þeir eru orðnir þrælar Jehóva með því að vígjast honum fyrir milligöngu hins meiri Jósefs, Jesú Krists.
3 ヨセフの分配した穀物がエジプト人にとって命を意味したように,真の霊的食物も,大いなるヨセフであるイエス・キリストを通して神に献身し,エホバの僕になるクリスチャンを支える上で肝要なものです。
Fæða: Trjágróður, lauf og vatnagróður.
食べ物: 小枝,木の葉,水草など
Stöðugur lærdómur á kenningum spámannanna, bæði í dag og til forna, styrktu mig í gegnum erfið og stundum þreytandi ár af því að fæða, uppfræða og næra sjö börn.
古代と現代の預言者の教えを学び続けることによって支えられ,わたしは 7人の子供を産み,教え,育てるという非常に困難で,疲労困憊することの多い年月を乗り切ることができました。
Hún var þá komin að því að fæða barn.
そのあとで彼女は、子どもを産んだ。
Varðturninn – andleg fæða á réttum tíma
「ものみの塔」― 時に応じた霊的食物
Þessi mikla andlega fæða hefur verið sönnum tilbiðjendum um alla jörðina til blessunar.
このような霊的食物すべては全地の真の崇拝者たちにとって祝福となっています。
Þú gerir vafalaust margt fyrir börnin þín eins og að fæða þau, klæða og sjá þeim fyrir góðu heimili.
きっと,お子さんのために多くのことを行なっておられるに違いありません。
Síon, himneskt skipulag Guðs, átti að fæða ‚sveinbarn‘ áður en hún tæki jóðsóttina eða fengi fæðingarhríðir sem er mjög óvenjulegt.
神の天の組織であるシオンは,極めて異例なことですが,陣痛の起こる前に「男の子」を産むことになっていました。
Jesús kenndi að við ættum að fæða hina hungruðu, veita heimilislausum húsaskjól og klæða hina fátæku.
イエスは空腹の人に食物を,家のない人に宿を,貧しい人に衣服を与えるように教えられました。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語fæðaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。