アイスランド語
アイスランド語のerfittはどういう意味ですか?
アイスランド語のerfittという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのerfittの使用方法について説明しています。
アイスランド語のerfittという単語は,ごってり, 厳しい, つらい, 油っ濃い, 重いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語erfittの意味
ごってり
|
厳しい
|
つらい
|
油っ濃い
|
重い
|
その他の例を見る
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. ある時,私は疲れ果て,失意のあまり祈ることさえ難しく感じました。 |
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál. テトス 1:5)難しい問題が生じた時,長老たちは統治体か,その代表者の一人であるパウロのような人に相談しました。( |
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. 体を動かすのが難しく,痛みを伴うことも多いので,また平衡を取るのが問題となることもあるので,パーキンソン病の患者はとかく活動を大幅に制限しがちです。 |
Við eigum kannski erfitt með að setja okkur í spor Söru. サラに求められた選択など,今のわたしたちには関係ないと感じますか。「 |
Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum. 時間の融通のきく仕事をしている親や,無給の仕事をしている親でさえ,子供と十分の時間を過ごすのは難しいと感じています。 |
Áttu erfitt með að taka gagnrýni? どんな批判も受け止めることができませんか。 |
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt. 6 再訪問で何と言うか: 「王国ニュース」の配布先を再訪問することは,比較的易しく,宣教奉仕の楽しい面です。 |
Hvers vegna er erfitt að skilgreina merkingu hebreska orðsins sem hér er til umræðu og hvernig má einnig þýða það? 別の適切な訳としてどんな語がありますか。 |
Judson lagði ekki árar í bát þótt tungumálið væri erfitt. ジャドソンは,言語の難しさに負けてあきらめたりはしませんでした。 |
Hvers vegna finnst sumum erfitt að trúa því að Guð elski þá? ある人たちが,神から愛されていることを理解し難く感じるのは,なぜですか。 |
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. 当初,翻訳者たちは,それぞれ自分の家で仕事をしていましたが,禁令のために,連絡を取り合うのは容易ではありませんでした。 |
„Það var mjög erfitt að horfast í augu við það að ég gerði alveg eins og þær gerðu.“ 自分も同じことをしているという事実を認めるのは,怖かったです」。 |
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. しかし,クリスチャンが聖書の規準と調和した職業を見つけることは,容易でない場合もあります。 |
Þegar til átti að taka reyndist þó erfitt að innheimta loforðið. だが、手を尽くしても見つけることは困難だった。 |
6 Aðstæður þínar kunna að gera þér erfitt að starfa reglulega með öðrum bræðrum og systrum. 6 何かの事情があって,他の兄弟姉妹と共に定期的に働くのが難しい人もおられるでしょう。 |
(Jóhannes 13:35) En hann átti erfitt með að trúa því. ヨハネ 13:35)しかし,信じにくく思っていました。 |
Sumum finnst erfitt að skilja þetta. ある人にとって,これは理解しにくい事柄です。 |
Ef við reynum að sjá þetta fyrir okkur — Jesú að ganga undir okinu með okkur — er reyndar ekki erfitt að sjá hver ber hita og þunga af byrðinni. 事実,そのありさまを思い描くことができれば,つまり,自分のくびきにイエスも共に就いておられるのを見ることができれば,重荷の大方の部分を実際にはだれが担っているかはすぐに分かるはずです。 |
(Galatabréfið 2: 11- 14) Á hinn bóginn vilja umsjónarmenn gæta þess vandlega að vera ekki hlutdrægir eða hegða sér óskynsamlega eða misbeita valdi sínu á einhvern annan hátt, þannig að þeir geri þeim, sem eru í umsjá þeirra, erfitt fyrir að vera hollir skipulagi Guðs. — Filippíbréfið 4:5. ガラテア 2:11‐14)一方,監督たちは,賢明とは言えない行動や,えこひいきや,他の何らかの権威の乱用によって,自分たちの世話すべき人たちに神の組織に対して忠節を示すことを難しくさせたりしないよう,用心したいと思います。 ―フィリピ 4:5。 |
Það getur verið mjög erfitt. かなりのショックを受けるかもしれません。 |
Hvers vegna getur okkur fundist sérstaklega erfitt að treysta Jehóva undir álagi? 難しい問題に直面した時,エホバを信頼するのが容易でない場合があるのはなぜですか。 |
16 Við getum á sama hátt uppörvað þá sem hafa áhyggjur af heilsunni, eru niðurdregnir eftir að hafa misst vinnuna eða eiga erfitt með að meðtaka eitthvað sem kennt er í Biblíunni. 16 健康について心配している人,失業して落胆している人,聖書のある教えを受け入れ難く思っている人を励ますときも,同じような辛抱と親切を示すことができます。 |
(1. Korintubréf 2: 11, 12) Biddu um hjálp Guðs þegar þú átt erfitt með að skilja eitthvað. コリント第一 2:11,12)何か理解できないことがあれば,神の助けを祈り求めてください。( |
Við getum dregið annan lærdóm af því að Hósea skyldi vera reiðubúinn að taka að sér erfitt verkefni. 難しい割り当てを受け入れたホセアから,ほかにも学べることがあります。 |
Að öðrum kosti getur beiskja og gremja tekið sér bólfestu í hjartanu og slíkar tilfinningar er erfitt að uppræta. さもないと,苦々しい気持ちと憤りが心に深く根をおろすようになり,抜き取るのが難しくなります。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のerfittの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。