アイスランド語
アイスランド語のelskanはどういう意味ですか?
アイスランド語のelskanという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのelskanの使用方法について説明しています。
アイスランド語のelskanという単語は,ハニー, スイートハート, ダーリンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語elskanの意味
ハニーnoun Elskan. ég er kominn! ハニー 、 私 は 家 に い る よ |
スイートハートnoun |
ダーリンnoun |
その他の例を見る
Elskan, ūú sagđist vilja ađ viđ gerđum eitthvađ varđandi hana. お前 は 彼女 に 何 か しろ と 言 っ た |
Hann er í vinnunni, elskan. 彼 は 仕事 だ よ |
Komdu međ pabba, elskan. すてき な 子 ? パパ と 一緒 に 旅行 する よ ? |
„Já, elskan, mamma kemur fljótt aftur,“ svaraði ég. と聞かれました。「 ええ,すぐ戻ってくるわよ」と答えました。 |
„Því að elskan til Guðs birtist í að við höldum boðorð hans. Og boðorð hans eru ekki þung.“ 「そのおきてを守り行なうこと,これがすなわち神への愛だからです。 それでも,そのおきては重荷ではありません」。 |
„Í þessu birtist elskan, að vér lifum eftir boðorðum hans,“ skrifaði Jóhannes postuli sem var Jesú svo kær. 彼のおきてにしたがって歩んでゆくこと,それがすなわち愛です」と,イエスに愛された使徒ヨハネは書きました。( |
Elskan, ég veit ekki hvað þú ert ぼくは君が何であるか分からない。つまり、君はチンポをぶら下げて 操作椅子に座ってるデブ男かもしれない。 |
Elskan. 君 は 最高 だ ぞ |
Vegas, elskan! ラスベガス 、 赤ちゃん 。 |
Hallķ, elskan. いらっしゃ い |
Vel gert, elskan. よく や っ た ベイビー |
Fyrsta Jóhannesarbréf 5:3 segir: „Í þessu birtist elskan til Guðs, að vér höldum hans boðorð. Og boðorð hans eru ekki þung.“ ヨハネ第一 5章3節には,『そのおきてを守り行なうこと,これがすなわち神への愛です。 それでも,そのおきては重荷ではありません』と述べられています。 |
Nú ūegar búinn ađ leysa ūađ, elskan mín. 手 は 打 っ て あ る |
Elskan. ég er kominn! ハニー 、 私 は 家 に い る よ |
Ūú lést blekkjast af eigin blekkingum, elskan. 自分 の つ い た ウソ を 信じ込 ん だ か |
Fyrir þig, elskan mín, hvað sem er. お前 の ため なら − 何 で も する |
Hæ, elskan. やあ ベイビー |
að elskan ei fyrnist, umber allt. 決して絶えないもの |
Biblían segir: ,Í þessu birtist elskan til Guðs að við höldum hans boðorð.‘ 聖書には,『そのおきてを守り行なうこと,これがすなわち神への愛です』と書かれています。( |
Af hverju ertu rennblaut, elskan? どう し て ずぶ 濡れ な ん だ 、 ベイビー? |
Stevie-elskan! スティービー ! |
Ūú ert dũrleg, elskan. あなた とても 素敵 よ |
Þannig birtist „elskan til Guðs“ 『これがすなわち神への愛です』 |
„Í þessu birtist elskan til Guðs, að vér höldum hans boðorð.“ — 1. JÓHANNESARBRÉF 5:3. 『そのおきてを守り行なうこと,これがすなわち神への愛です』― ヨハネ第一 5:3。 |
4 Hvað hafði Jóhannes postuli í huga þegar hann skrifaði orðin „elskan til Guðs“? 4 「神への愛」― こう書いた使徒ヨハネは何を念頭に置いていたのでしょうか。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のelskanの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。