アイスランド語
アイスランド語のbyggはどういう意味ですか?
アイスランド語のbyggという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのbyggの使用方法について説明しています。
アイスランド語のbyggという単語は,オオムギ, 大麦, 大麦 オオムギを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語byggの意味
オオムギnoun |
大麦noun Til Týrusar: bygg, hveiti, vín, ólífuolía ティルスへ: 大麦,小麦,ぶどう酒,オリーブ油 |
大麦 オオムギnoun |
その他の例を見る
Þegar þessir dyggu þegnar sáu hvernig ástatt var fyrir Davíð og mönnum hans færðu þeir þeim ýmsar nauðsynjar eins og dýnur og ábreiður, hveiti, bygg, ristað korn, ertur, linsubaunir, hunang, súrmjólk og fénað. (Lestu 2. それら3人の忠節な者たちはダビデと部下たちの窮状を知り,寝床,小麦,大麦,炒った穀物,そら豆,ひら豆,はち蜜,バター,羊など,大いに必要とされていた品々を持って来ました。( |
Bygg var álitið lakara en hveiti. Ágústínus ályktaði því sem svo að brauðin hlytu að tákna Mósebækurnar fimm (byggið átti að gefa til kynna að „Gamla testamentið“ væri lakara en „Nýja testamentið“). 大麦は小麦に劣るとされていたので,5つのパンはモーセ五書を表わす(つまり,劣った「大麦」は,「旧約聖書」のほうが劣っているという見方を表わす)と考えました。 |
17 Þó, hveiti handa mönnum og maís handa uxum, hafrar handa hestum, rúgur handa fuglum og svínum og handa öllum dýrum merkurinnar og bygg handa öllum nytjadýrum og til mildra drykkja, sem og aðrar korntegundir. 17 しかしながら、 人間 にんげん に は 小 こ 麦 むぎ 、 牛 うし に は とうもろこし、 馬 うま に は えん 麦 ばく 、 鳥 とり と 豚 ぶた と すべて の 野 の の 獣 けもの に は ライ 麦 むぎ 、すべて の 有益 ゆうえき な 動物 どうぶつ に は 大麦 おおむぎ 、また 温 おん 和 わ な 飲 の み 物 もの の ため に は ほか の 穀 こく 物 もつ と 同 どう 様 よう に 大麦 おおむぎ が よい。 |
Til Týrusar: bygg, hveiti, vín, ólífuolía ティルスへ: 大麦,小麦,ぶどう酒,オリーブ油 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のbyggの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。