アイスランド語のborgはどういう意味ですか?

アイスランド語のborgという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのborgの使用方法について説明しています。

アイスランド語borgという単語は,都市, 都会, 町を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語borgの意味

都市

noun (規模が大きく固定的な集落)

Tókýó er sögð vera mjög örugg borg.
東京はとても安全な都市であると言われています。

都会

noun

Trúboðinn hafði alist upp í borg og talaði aðeins spænsku.
その宣教師は都会育ちで,スペイン語しか話せませんでした。

noun

Við köllum þessa borg „Litlu Kíótó“.
我々はこのを小京都と呼ぶ。

その他の例を見る

Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
神殿はまだ立っており,人々はそれまで長年行なってきたとおりの生活を日々送っていました。
23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem.
23 そして、わたし の 民 たみ で ある ヤコブ の 残 のこ り の 者 もの と、 将来 しょうらい やって 来 く る イスラエル の 家 いえ の すべて の 者 もの が、1 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる 一つ の 都 みやこ を 築 きず く の を、 彼 かれ ら は 助 たす ける で あろう。
Ar merkir sennilega „borg“ eða „bær.“
アルという名には「都市」という意味があるようです。
Hin hjartkæra borg var í rústum og múrarnir brotnir.
愛する都は壊滅し,城壁は崩れています。
Spámaðurinn, sem áður var svo ófús, virðist nú hafa lært sína lexíu og prédikar í ‚hinni miklu borg.‘
この教訓を学んだのでしょう,一度はいやがったこの預言者も「大いなる都市」で宣べ伝えます。「
Höfuðborgin Níníve var svo illræmd fyrir grimmilega meðferð fanga að hún var kölluð ‚hin blóðseka borg.‘
首都ニネベは捕虜を残酷に扱うことで悪名が高く,「流血の都市」と呼ばれました。(
Þeim var úthlutað starfssvæði í borg í suðvestanverðu landinu. Síðastliðin fimm ár hafa þeir sýnt kærleika sinn í verki með því að vitna þolinmóðir í borginni og þorpunum í kring.
彼らはこの国の南西部にある一都市に割り当てられ,これまで5年間,市内と僻地の村々で辛抱強く証言することにより,愛を示してきました。
2 Á leiðinni heim hitti spámaðurinn óvænt gamlan mann frá Betel, borg þar í grennd.
2 預言者は帰り道で,ベテルから来た老人に出くわします。
29:23) Það var ekki að ástæðulausu að Jesús kallaði Jerúsalem „borg hins mikla konungs“. — Matt.
代一 29:23)イエスがエルサレムを,「大いなる王の都市」と呼んだのももっともなことです。
Fresno er rķmantískasta borg í heimi.
フレズノ は 世界 で 一番 ロマンチック な だ わ
1927 - Fyrsta símhringingin yfir Atlantshafið fór fram - frá New York-borg til London.
1927年 - ニューヨークからロンドンへ史上初の大西洋を越える通話が行われる。
Við köllum þessa borg „Litlu Kíótó“.
我々はこのを小京都と呼ぶ。
Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi.“
この都市にじっと座っている者は剣と飢きんと疫病によって死ぬが,出て行って,あなた方を包囲しているカルデア人に実際に下る者は生きつづけ,その魂は必ず分捕り物として自分のものになるであろう」。(
Ef þú býrð í borg og ert umkringdur hávaða og umferðanið hins daglega lífs tekurðu kannski ekki einu sinni eftir fuglunum í kringum þig.
都会の騒がしさや車の騒音に囲まれて生活していれば,近くにいる鳥に気づくことさえないかもしれません。
1–3, Independence, Missouri, er staðurinn undir borg Síonar og musterið; 4–7, Hinir heilögu skulu kaupa lönd og hljóta arf á því svæði; 8–16, Sidney Gilbert skal opna verslun, William W.
1-3 ミズーリ 州 しゅう インディペンデンス は、シオン の 町 まち と 神殿 しんでん の ため の 場 ば 所 しょ で ある。 4-7 聖 せい 徒 と たち は その 地 ち 方 ほう で 土 と 地 ち を 購 こう 入 にゅう し、 受 う け 継 つ ぎ を 得 え なければ ならない。
Ūjķnarđu borg ūinni međ ūessum hætti?
そんな 事 で 都 が 守れ る の か...
Um 1920 komu átta ungir brasilískir sjóliðar á nokkrar safnaðarsamkomur í New York-borg, á meðan herskipið þeirra var í viðgerð.
1920年ごろ,戦艦の修理のために足止めされていた8人の若いブラジル人の水兵が,ニューヨークの会衆の集会に出席しました。
Þetta er flott borg, Karen.
美し い 都市 だ よ カレン
7 Abraham yfirgaf blómlega borg þegar hann fór frá Úr og líklega einnig stórfjölskyldu föður síns sem var mikilvægt öryggisnet á ættfeðratímanum.
7 ウルを去った時アブラハムは,繁栄していた都市を,そして恐らく父の一族 ― 当時の族長時代に安定した生活を送るための重要なもの ― を後にしました。
20 Áður en Páll og Barnabas yfirgáfu hverja borg hjálpuðu þeir söfnuðinum á staðnum að koma á betra skipulagi hjá sér.
20 パウロとバルナバは各々の都市を去る前に,地元の会衆が一層よく組織されるよう援助しました。
(b) Hverju sóttust frumkristnir menn eftir í stað þess að binda vonir sínar jarðneskri borg?
ロ)初期のクリスチャンは,地上の一都市を希望の中心にする代わりに,何を求めましたか。
17 Munum líka að á fyrstu öldinni þegar rómverski herinn kom með skurðgoðamerki sín eða gunnfána í hina helgu borg Gyðinga, var hann kominn til að eyða Jerúsalem og tilbeiðslukerfi hennar.
17 次の点も忘れないでください。 すなわち,1世紀に,偶像礼拝的な旗を掲げたローマ軍がユダヤ人の聖なる都に入ったのは,その所でエルサレムとその崇拝の体制に荒廃をもたらすためであった,という点です。 今日,荒廃は単に一つの都市に臨むのではありません。 キリスト教世界にのみ臨むのでもありません。
Trúboðahjón, sem falið var að prédika í borg í Austur-Afríku, buðu áhugasömu fólki að taka þátt í biblíunámi með sér.
東アフリカのあるで宣べ伝えるよう割り当てられた一組の宣教者の夫婦は,関心を示した人たちを聖書研究に加わるよう招待しました。
Þegar við komum til höfuðborgarinnar Bangkok blasti við okkur borg með erilsömum markaðstorgum og skurðum sem voru umferðaræðar borgarinnar.
首都バンコクに到着した時,そこは人でにぎわう市場と大通りの役目を果たす網目のような運河のある都市でした。
Borg stofnsett af Síðari daga heilögum 1839 í Illinoisfylki.
1839 年 に 末日 聖徒 が イリノイ 州 に 建設 した

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語borgの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。