アイスランド語のborðaはどういう意味ですか?

アイスランド語のborðaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのborðaの使用方法について説明しています。

アイスランド語borðaという単語は,食べる, たべる, 召し上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語borðaの意味

食べる

verb (口に固形物あるいは版固形物(通常は食品)を入れ、呑みこむことにより、それを消費すること。)

Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。

たべる

verb

召し上がる

verb (口に固形物あるいは版固形物(通常は食品)を入れ、呑みこむことにより、それを消費すること。)

Lögreglustjórinn þar rétti mér disk með hrísgrjónum og sagði: „Fáðu þér að borða því að þú ert í haldi vegna Biblíunnar.
署長は,「このご飯を召し上がってください。 あなたは神の言葉のために拘束されているわけですから。

その他の例を見る

Ef maður er svangur og er svo gefið að borða.
「腹が減ってるから何か食わせてくれ。
Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir.
また,私語,メールのやり取り,食べること,必要もなく通路を歩き回ることを慎むことによってもふさわしいマナーを示します。
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“
ですから,そういう時に来て食事の世話をしてくださると助かります」。
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
■ 昼食: 昼休みに食事のため会場を離れなくてよいよう,昼食を持参してください。
Aðeins eitt bann var sett sem var það að þau máttu ekki borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills.
一つだけ禁止事項がありました。 善悪の知識の木からは食べてはならない,というものです。
18 Það er auðvitað ekkert að því að borða, drekka og taka þátt í heilnæmri skemmtun, svo framarlega sem það er gert í hófi.
18 確かに,節度が保たれていれば,飲食や健全な娯楽は悪いことではありません。
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum?
□ 偶像に犠牲としてささげられたものを食べる人々は,どのように悪霊とかかわる恐れがありましたか
Brauðið, sem var hart og stökkt eins og hrökkbrauð, var bakað úr hveiti og vatni án súrdeigs eða gers og það þurfti að brjóta það til að borða það.
小麦粉に水を加え,パン種(酵母)を入れずに焼いたクラッカーのようなパンを食べるためには,まず割る必要がありました。
Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag.
0‐0‐1の暮らしをしているある若者は,自分の置かれた状況をこう説明しています。「
Eins og við höfum lært sýndi Jesús hve dásamlegur konungur hann mun verða; hann gaf hungruðum að borða, læknaði sjúka og reisti jafnvel dauða til lífs á ný!
今まで学んできたように,イエスは,おなかのすいている人々に食べ物をあたえ,病人を治し,死んでいる人まで生き返らせて,ご自分がどんなにすばらしい王になるかを示されました。
Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu.
例えば,そのような友人に自分の結婚生活上の問題を話すことや,同僚である異性のだれかとお酒を飲みに出かけることは,ふさわしいとは言えないでしょう。
Michael, sem um var getið í greininni á undan, lýsir því hve erfitt var að hætta eftir 11 ára neyslu: „Ég átti mjög erfitt með að borða svo að ég léttist.
前の記事に登場したマイケルは,11年にわたる薬物乱用をやめたときの苦労をこう打ち明けています。「 食欲が全くなくなり,やせてしまいました。
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“
今晩,レストランで食事をする時,あるいはテレビの前でくつろぐ時,自分の子どもがいま何をしているか本当に知っているだろうか」。
Það var á þessu erfiða tímabili að Abímelek prestur gaf honum skoðunarbrauðin að borða eins og Jesús minntist á við faríseana.
祭司アヒメレクがダビデに供えのパンを食べるよう渡したという,イエスがパリサイ人たちに話された出来事は,この困難な時期に生じました。
(Rómverjabréfið 5:12) En hvernig gat það haft svona hörmulegar afleiðingar að taka ávöxt af einu tré og borða hann?
ローマ 5:12)しかし,一本の木から実を取って食べただけの単純な行為がどうしてそれほど悲劇的な結果をもたらしたのでしょうか。
Strákurinn er að borða brauð.
少年がパンを食べています。
Jesús vissi að það er mikilvægara að hlýða Jehóva en að fá mat að borða.
イエスは,エホバに喜ばれることをするほうが,食物を手に入れるより大切であることを知っていました。
▪ Hvað táknaði það að borða forboðna ávöxtinn? — 1. Mósebók 3:4, 5.
■ 禁じられた実を食べることは何を意味しましたか。 ―創世記 3:4,5。
Nemið þið reglulega á sama hátt og þið takið ykkur tíma reglulega til að borða?
必ず時間を取って食事をするように,定期的に研究しますか。(
Myndirðu ekki annast þau vel og hugsa um að þau fengju að borða?
子どもたちの面倒をしっかり見て,食事を与えるのではないでしょうか。
18. (a) Hvaða þýðingu hefði það haft fyrir Adam og Evu að borða af lífsins tré?
18 (イ)アダムとエバは,命の木から食べていたら,どうなっていたでしょうか。(
Ef við erum að hvísla, borða, tyggja tyggigúmí, skrjáfa með pappír og fara að óþörfu á salernið truflum við ef til vill einbeitingu annarra og spillum þeirri sæmd sem samkomugestum ber að sýna tilbeiðslustað Jehóva.
ひそひそ話,何かを食べること,ガムをかむこと,紙でやかましい音をたてること,不必要にトイレに行くことなどは,他の人が集中しているのを妨げたり,エホバの崇拝の場所にふさわしい威厳を損ねたりしかねません。
Eða gefurðu þér góðan tíma til að borða fjölbreytta og næringarríka andlega fæðu á reglulegum grundvelli?
それとも,バランスの取れた,栄養ある霊的な食事を,定期的に,時間をかけて味わうことに喜びを感じていますか。
Þú ættir að passa að borða ekki of mikið.
食べ過ぎない方がいいよ。
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum til að borða í hádegishléinu.
■ 昼食: 昼休みに食事のため会場を離れなくてよいよう,昼食を持参してください。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語borðaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。