アイスランド語のatburðurはどういう意味ですか?

アイスランド語のatburðurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのatburðurの使用方法について説明しています。

アイスランド語atburðurという単語は,イベント, 出来事, 事象 (確率論), 出来事を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語atburðurの意味

イベント

noun

出来事

noun

Annar hjartnæmur atburður átti sér stað í grennd við borgina Nain.
ナインという都市でも心温まる出来事が起きました。

事象 (確率論)

noun

出来事

noun (起こったまたは起こる事柄・現象)

12 Atburður, sem átti sér stað á þjónustutíð Jesú, varpar ljósi á mikilvægi trúarinnar.
12 信仰の重要性は,イエスの宣教期間中に起きた一つの出来事の中に見られます。

その他の例を見る

Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði.
そのすべての喜びを増し加えるものとして,宇宙的な関心の的となり,宇宙的な喜びをもたらす出来事が近づいています。
3 Brúðkaup er gleðilegur atburður fyrir brúðhjónin, ættingja þeirra og vini.
3 結婚式は新郎新婦やその親族,友人にとって歓びの時です。
Hvaða óvænti atburður átti sér stað í Saír árið 1986?
1980年代半ばに,ザイールではどんな変化が起きましたか。
Minningarhátíðin 28. mars — mikilvægasti atburður ársins
1年で最も大切な行事が3月28日に行なわれます
(2:1-12) Þessi atburður fullvissar okkur um að sonur Guðs muni vinna stórkostleg lækningaverk í nýja heiminum!
2:1‐12)エホバのみ子が新しい世で行なわれるすばらしいいやしに関する何と強力な保証なのでしょう。
(Postulasagan 10:30-35) Þegar postulinn fór síðar að bera vitni um Jesú Krist gerðist mjög merkilegur atburður.
使徒 10:30‐35)それから同使徒がイエス・キリストに関する証しを行なってゆくと,劇的な事柄が生じました。「
Atburður sem þú ættir ekki að missa af
ぜひともお招きしたい行事
Þessi atburður varð til þess að annar stórmerkur spádómur rættist.
この出来事は,別の預言の驚くべき成就にもつながりました。
Mósebók 14: 22-25, 28) Jehóva ávann sér þannig mikið nafn og þessi atburður hefur ekki fallið í gleymsku allt til þessa dags. — Jósúabók 2: 9-11.
出エジプト記 14:22‐25,28)こうして,エホバはご自身の名を大いに高められたので,その出来事は今日でも記憶にとどめられています。 ―ヨシュア 2:9‐11。
(c) Hvaða spádómleg fyrirmynd var þessi atburður?
ハ)その出来事は預言的に何を表わしていましたか。
Hvaða atburður í lífi Jakobs getur opnað augu okkar fyrir því hvað lausnargjaldið kostaði Jehóva?
ヤコブの生涯中のどんな出来事について考えると,贖いのために払われた代償の価値を認識することができますか。
Árleg minningarhátíð um dauða hans er orðin mikilvægur atburður í lífi allra sannkristinna manna.
イエスの死を毎年記念することは,真のクリスチャンすべての生活において重要な行事となってきました。
Mikilvægasti atburður mannkynssögunnar
歴史上最も重要な出来事
Árið 1939, þegar seinni heimsstyrjöldin braust út í Evrópu, gerðist þó atburður í þorpinu okkar sem kom okkur í opna skjöldu.
1939年,ヨーロッパで第二次世界大戦が猛威を振るっていた時のことです。
Hann bætir við að enda þótt slíkur atburður sé ekki líklegur í náinni framtíð gerist það „fyrr eða síðar að Swift-Tuttle eða eitthvað henni líkt rekist á jörðina.“
さらに,そのような出来事は近い将来には起こらないかもしれないが,自分の意見では,「遅かれ早かれ,スイフト‐タットル彗星かそれに似た物体が必ず地球に衝突する」と,警告しています。
Slíkur atburður myndi svo sannarlega réttlæta að boðað yrði um allan heim af meiri þrótti en nokkru sinni fyrr: „[Jehóva] hefir tekið konungdóm!“
確かに,その後に生ずるこの言葉通りの出来事は,「エホバが王となられた!」 という宣明が世界中で最も大規模に行なわれることを保証するものとなりました。
Annar hjartnæmur atburður átti sér stað í grennd við borgina Nain.
ナインという都市でも心温まる出来事が起きました。
Margir neyttu sem sagt af brauðinu og víninu með virðingarleysi og án þess að gera sér fulla grein fyrir því að þetta var alvarlegur atburður.
そうです,敬意を払わず,その行事の重要性を十分認識せずにあずかる人が多くいたのです。 それらの人が身に裁きをもたらしたのも当然です。
Óséð augum manna átti sér stað mikilvægur atburður á himnum í október 1914 sem skók heiminn.
その言葉は何と真実だったのでしょう。 人間の目には見えませんでしたが,1914年10月に世界を揺るがす重大な出来事が天で起きました。「
16 Minningarhátíðin, þriðjudaginn 10. apríl 1990, var markverður atburður. Hana sóttu 9.950.058 og hafa aldrei verið fleiri.
16 奉仕年度の報告で際立っている点は,1990年4月10日の火曜日に行なわれた記念式の出席者が995万58人という記録的な数に上ったことです。
(Lúkas 4:29) Athyglisvert er að suðvestur af Nasaret nútímans er 12 metra hár klettur þar sem þessi atburður kann að hafa átt sér stað.
ルカ 4:29)興味深いことに,現代のナザレ市の南東には12メートルの断崖があります。 その出来事はここで起きたのかもしれません。
(Filippíbréfið 2: 5-8) Slíkur atburður er ekki eðlilegur, en er hann mögulegur?
フィリピ 2:5‐8)これは確かに通常の事ではありませんが,はたして起き得ることなのでしょうか。
ENGILL Jehóva hafði talað og athyglisverður atburður var að eiga sér stað á eyðimerkurveginum á milli Jerúsalem og Gasa.
エホバのみ使いが語った後,エルサレムとガザの間の砂漠の道で,注目に値する出来事が生じていました。
Þessi kvöldmáltíð er meira en aðeins sögulegur atburður og frá því að henni var komið á hefur hún haft mikil áhrif á fólk.
この晩さんは,開始されて以来,人々に強力な影響を及ぼしてきました。
FYRIR um það bil tvö þúsund árum átti sér stað stórkostlegur atburður í Miðausturlöndum.
今から約2,000年前,中東で非常にすばらしい出来事が生じました。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語atburðurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。