アイスランド語のánægðurはどういう意味ですか?

アイスランド語のánægðurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのánægðurの使用方法について説明しています。

アイスランド語ánægðurという単語は,嬉しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ánægðurの意味

嬉しい

adjective

その他の例を見る

Abraham bjó við kyrrð og rósemi efri æviár sín og gat litið ánægður um öxl eftir að hafa notað líf sitt til að þjóna Jehóva.
アブラハムは晩年に,エホバへの奉仕に費やした満ち足りた人生を回顧しながら,平安と安らぎを味わいました。
„Ég er alltaf ánægður þegar einhver kemur frá ykkur og færir mér eintak af þeim.
皆さんの仲間のどなたかが両誌を毎号1部ずつ届けてくださるのを,いつもうれしく思っています。
Hann er einnig ánægður í hvert sinn sem þið reynið að velja það sem er rétt.
正しいことを選ぼうとするときもいつでも喜んでくださいます。
Það sem við getum gert gæti því verið meira eða minna en það sem aðrir gera en Jehóva er ánægður svo framarlega sem við gerum okkar besta.
ですから,わたしたちが行なえる事柄は,他の人より多いかもしれず,少ないかもしれません。 しかし,それが最善を尽くした結果であれば,エホバは喜んでくださいます。(
6 Þú manst eftir dæmisögu Jesú um ríka manninn sem var aldrei ánægður og vildi meira.
6 ある富んだ人に関するイエスの例えを思い起こしてください。 その人は決して満足することなく,より多くを得ようとして働きました。
Drottinn Jesús var ánægður og árið 1919 lýsti hann þennan trúa þjónshóp sælan.
主イエスはそれを喜び,1919年にその是認された忠実な奴隷級を幸いな者と呼ばれました。
Einn úr þeirra hópi var ekki lengur ánægður með að lofa Jehóva heldur vildi sjálfur vera tilbeðinn.
ひとりのみ使いが,もはやエホバを賛美することに満足できず,自分が崇拝されることを望んだのです。
Símon var ekki ánægður með þessa tilbeiðslusýningu því hann vissi að þessi kona var syndari.
シモンはこの礼拝を見て快く思いませんでした。 この女性が罪人であることを知っていたからです。
Ætli Guð sé ánægður með það?
このことを神は喜んでおられるでしょうか。
Ávöxturinn er mismikill en Jehóva er ánægður, svo framarlega sem þjónustan er sú besta sem sál okkar getur veitt.
実の量が異なっても,なされた奉仕が,わたしたちの魂の成し得る最善のものである限り,エホバは喜ばれます。
Meginþorri manna er ánægður með málfrelsi í fjölmiðlum en það opnar leið að upplýsingum sem að gagni geta komið.
大抵の人は,マスコミに言論の自由があり,役立つ情報を入手できることを歓迎しています。
• Ertu ánægður með hvert þú stefnir í lífinu?
● あなたは,自分の満足できる方向に歩んでおられますか。
Jehóva var vissulega ánægður með að Rahab skyldi vernda njósnarana eins og sagt er í Biblíunni, í Hebreabréfinu 11:31.
聖書のヘブライ 11章31節に書かれているとおり,エホバは確かに,ラハブが斥候たちをかくまったことを喜ばれました。
Það er hægt að vera tiltölulega glaður og ánægður og hafa hugarfrið, jafnvel í erfiðleikum.
そうです,災いのただ中にあっても,かなりの喜び,思いの平安,満足を得ることは可能なのです。
Sá sem opnaði hjarta sitt er ánægður yfir að það skyldi hafa verið hlustað á hann með skilningi.
話す側は,聞いてもらい理解してもらう満足感を得ます。
6 „Maður getur verið ánægður með lífið án þess að tilheyra trúfélagi.“
6 「宗教がなくても幸せになれる」。
„Er Jehóva ánægður með hjónabandið þitt?“ (10 mín.)
「あなたの結婚生活はエホバに喜ばれるものですか」(10分)
Jehóva er vissulega ánægður þegar við gerum það sem á okkar valdi stendur til að stuðla að tilbeiðslu hans.
わたしたちが自分の分を果たしてエホバの崇拝を促進するなら,確かにエホバは喜んでくださいます。(
Þar að auki er maður sáttur og ánægður eftir að hafa lesið og rætt um efnið.
その上,読んだ内容について話し合うと,納得でき,満足感が得られます。
„Mér var hjálpað að endurskoða gildismat mitt og ég lærði að vera ánægður með það sem ég þurfti nauðsynlega á að halda,“ segir Don, fyrrverandi bankastarfsmaður.
元銀行員のドンは,「自分の価値観を見直すよう助けられ,生活必需品だけで満足することを学びました」と言います。
Eins getur verið að uppvöxtur okkar og uppruni hafi þau áhrif að við höfum sterka tilhneigingu til að hugsa neikvætt um sjálf okkur, rétt eins og Jehóva sé ekki ánægður með neitt sem við gerum.
さらには,生い立ちゆえに自分をあまりに卑下し,何をしてもエホバに受け入れていただけないと考える傾向があるかもしれません。
Og við megum treysta að Jehóva er líka ánægður með okkur.
そして,エホバも喜んでくださっていることを確信できます。
36 Og svo bar við, að Móse talaði til Drottins og sagði: Ver þjóni þínum miskunnsamur, ó Guð, og fræð mig um þessa jörð og íbúa hennar og einnig um himnana, og þá mun þjónn þinn ánægður verða.
36 そこで、モーセ は 主 しゅ に 言 い った。「 おお、 神 かみ よ、あなた の 僕 しもべ を 憐 あわ れんで ください。 そして、この 地 ち 球 きゅう と この 地 ち 球 きゅう に 住 す む 者 もの と、また 天 てん に ついて、わたし に お 話 はな し ください。 そう すれ ば、あなた の 僕 しもべ は 満足 まんぞく します。」
Hvernig í ósköpunum gat Highton verið „mjög, mjög ánægður“ úr því að sönnunargögnin, sem hann lagði fram, voru virt að vettugi?
ヒグトンは,提出した証拠が無視されたのに,どうして『大いに喜んで』いられるのでしょうか。
3 Það var engin furða að Jesús skyldi vera ánægður.
3 イエスが喜びにあふれたのも当然です。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語ánægðurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。