アイスランド語のalltはどういう意味ですか?

アイスランド語のalltという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのalltの使用方法について説明しています。

アイスランド語alltという単語は,すべて, 全て, いずれもを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語alltの意味

すべて

pronoun

Þetta er allt sem er vitað hingað til.
これが今までに知られているすべてです。

全て

pronoun

Ég veit að peningar eru ekki allt.
私はお金が全てではない事を知っている。

いずれも

pronoun

Meiðsli, heilsubrestur, ofskynjandir — allt slæmar afleiðingar drykkjuskapar.
けが,健康を損なうこと,幻覚 ― これらはいずれも酒に酔ったときの不愉快な結果です。

その他の例を見る

8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“
8 備えられたものに関して,聖書には,「神は自分の造ったすべてのものをご覧になったが,見よ,それは非常に良かった」と書かれています。(
Samræður um Biblíuna fer allt gott fólk til himna?
聖書についての話し合い ― 善良な人はみな天に召されますか
Hvernig getum við sýnt að við séum þakklát fyrir allt sem Jehóva hefur gefið okkur?
エホバからの多くの備えに対する感謝を,どのように示せますか。
Ég gerði í rauninni allt sem foreldrar mínir höfðu kennt mér að gera ekki.
実際,クリスチャンとしてすべきではないと教えられていた事柄は何でも行なっていたのです。
Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
家の手伝いがまだ終わってないのに,僕がやったことをチェックして,だめなところを探すんです」。 ―クレイグ。
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast.
特別の毛皮に覆われていることに加えて,ビクーニャの血液は赤血球をたくさん含んでいるので,高地に住んでいても多少の距離なら時速50キロで走っても疲れません。
Ađ ūeir stæđu hjá og fylgdust međ ūér eyđileggja allt sem ūeir byggđu upp?
※ 彼 ら が 築 い た もの 全て を 壊 す まで 突っ立 っ て い る の か ?
4 Lærisveinar Jesú Krists á fyrstu öld voru óhræddir og voru trúfastir allt til dauða þótt þeir þyrftu að þjást.
4 恐れることのない,イエス・キリストの初期の弟子たちは,数々の苦しみに遭ったにもかかわらず,死に至るまで忠実でした。
Postulinn ráðleggur því í framhaldinu: „Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.“ — Efesusbréfið 6:16.
何よりも,信仰の大盾を取りなさい。 あなた方はそれをもって,邪悪な者の火矢をみな消すことができます」― エフェソス 6:16。
Tilvalinn staður fyrir þann frið er innan veggja okkar eigin heimilis, þar sem við höfum gert allt sem við getum til að einbeita okkur að Drottni Jesú Kristi.
平安を得るための理想的な場所は家庭です。 それは主イエス・キリストを中心とした生活をするために最善を尽くしてきた場所です。
Sú hugmynd að Guð velji fyrir fram hvaða erfiðleikum við verðum fyrir gefur til kynna að hann hljóti að vita allt um framtíð okkar.
どんな試練に遭うかを神が前もって決めるという見方は,神が将来起きるすべての事柄を知っているという考えを前提にしています。
Þeir hafa allt aðrar og þýðingarmeiri ástæður fyrir afstöðu sinni.
証人たちが輸血を拒否するのは,それとは全く異なる,はるかに重要な理由によります。
18 Vígsla felur í sér allt lífið.
18 献身にはわたしたちの生活全体が関係しています。
Þegar aldir liðu breyttist Bretaveldi í firnamikið heimsveldi sem Daníel Webster, kunnur amerískur stjórnmálamaður á 19. öld, lýsti sem „veldi sem ekki einu sinni Róm á hátindi dýrðar sinnar jafnaðist á við hvað hersigra og landvinninga áhrærði — veldi sem hafði stráð eigum sínum og herstöðvum um allt yfirborð jarðar.“
何世紀かたつうちに英国は広大な帝国へと変容しました。 19世紀の米国の有名な政治家,ダニエル・ウェブスターは,英国のことを「外国を征服し服従させる目的に関しては,全盛期のローマも比較にならぬ強国,世界中に領地や軍隊駐屯地を散在させた強国」と描写しています。
Þetta verður allt í lagi.
" きっと すべて 上手 く い く "
Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði.
そのすべての喜びを増し加えるものとして,宇宙的な関心の的となり,宇宙的な喜びをもたらす出来事が近づいています。
Hugleiddu aðeins þá angist og erfiðleika sem brot á gullnu reglunni hefur leitt yfir mannkynið allt frá uppreisninni sem Satan kom af stað í Eden.
悪魔サタンの扇動によってエデンで反逆が起きて以来,黄金律を無視する態度が人類にもたらしてきた苦もんや苦痛について考えてみてください。
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“
エルサレムを修復して建て直せという言葉が発せられてから指導者であるメシアまでに,七週,そしてさらに六十二週があるであろう」。(
Nú er svo komið að siðferðishrunið nær allt niður í forskólann og áður en barnið fer þangað verða foreldrarnir að innprenta því sterka siðferðisvitund til að vernda það gegn spillingu.
最近では道徳の崩壊が幼稚園にまで及んでおり,親は子供が悪影響を受けないよう,子供が幼稚園に入園する前に強力な道徳規準を教え込む必要があるのです。
Orð Guðs veitir okkur vissu um allt þetta.
神の言葉はこうした点すべてについて,わたしたちに確信を与えてくれます。
(b) Hvaða frekari fjandskap hefur sæði höggormsins sýnt allt fram á okkar dag?
ロ)蛇の胤はその後も今日に至るまで,どのような敵がい心をあらわにしてきましたか。
Við elskum Jehóva og Biblían segir: „Kærleikurinn . . umber allt.“
わたしたちはエホバを愛しており,「愛は......すべての事に耐え(る)」と聖書は述べています。(
Við verðum fyrir vonbrigðum þegar aðstæður verða allt aðrar en við höfðum vænst.
状況が,予期していたことと大きく異なる場合,胸が張り裂ける思いがします。
Ef þú lærir að ‚athuga allt kostgæfilega‘ geturðu forðast ýkjur og ónákvæmni þegar þú kennir. — Lúkas 1:3.
すべてのことについて正確にそのあとをたどる』ことを学ぶなら,教える際に誇張した言い方をしたり正確さを欠いたりしないですみます。 ―ルカ 1:3。
1 Þegar Jesús fól lærisveinunum að vera vottar sínir „allt til endimarka jarðarinnar“ hafði hann þegar gefið þeim fordæmi til eftirbreytni.
1 イエスは,弟子たちを「地の最も遠い所にまで」証人となるよう任命した時,従うべき手本をすでに示しておられました。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語alltの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。