アイスランド語
アイスランド語のallirはどういう意味ですか?
アイスランド語のallirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのallirの使用方法について説明しています。
アイスランド語のallirという単語は,すべて, 全てを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語allirの意味
すべてpronoun Allir geta orðið vinir, jafnvel þótt tungumál þeirra og siðir eru ólík. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 |
全てpronoun Besta leiðin til að gera þetta er að hafa öllum gjöfunum safnað sama á einn stað þar til allir eru komnir. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 |
その他の例を見る
En ekki eru allir jafn ákafir. しかし,それほど熱狂的な見方をしていない人もいます。 |
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er sú hvort þeir geti notað hann eða ekki. 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 |
Einingar mannsheilans eru fleiri en allir jarðarbúar. 人間の脳一つを構成している要素の数は,地球上の人間の数より多いのです。 |
Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. みんなで一緒に遊びに出かけているのです。 |
Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd? 自分の宗教がプロテスタント,カトリック,ユダヤ教その他どんな宗教であれ,僧職者たちは高められた場所を確保しようとして政治に介入すべきではないということには,だれでも同意するのではないでしょうか。 |
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa. しかし,どんな人も,自分の立場を明確に識別しなければなりません。 |
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. また,そのような祈りをささげる特権を与えられた人々は,自分のためだけではなく会衆全体のためにも祈るのですから,その祈りが人に聞かれるということを考えてみなければなりません。 |
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“ 実際,1週間もしないうちにテーオドーア・イニツァー枢機卿を含むオーストリアの司教6人全員が,来たるべき選挙において,「我々司教がドイツ帝国に投票するのは課せられた義務であり,ドイツ国民としての責務である」と述べる熱烈な「厳粛なる宣言」に署名しました。( |
(Hebreabréfið 6:1, Lifandi orð) Fara allir eftir þessu ráði? ヘブライ 6:2)では,すべての人がこの助言に留意しているでしょうか。 |
Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst. なるほどと思いました この思いが影響しているんだ 我々がほとんど 認識していない領域に 答えがあったのです |
En það hafa hins vegar allir hinir. でも,ほかの子たちは違います。 |
Kvöldið eftir voru Kóra og allir þeir sem höfðu fylgt honum í uppreisninni dánir. – 4. Mós. 次の日が終わるまでに,コラおよび反逆に加担したすべての人は死にました。 |
allir lofsyngja Guði. 賛美歌おう 喜びあふれ |
Vissulega ‚hrösum við allir margvíslega‘ en það er tvímælalaust gott að þú tileinkir þér venjur sem stuðla að nákvæmni. もちろん,「わたしたちはみな何度もつまず(き)」ます。( |
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? * すべての人が完全に正直であったなら,社会はどうなるでしょうか。 |
En Ísraelsmenn skáru sig úr því að þeir voru allir hvattir til að vera læsir og skrifandi. そうした諸国民とは著しく対照的に,イスラエルでは,だれもが読み書きに通じるよう促されていました。 |
Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum. フィリピだけでなく,ローマ帝国の領域内にいるローマ市民は,ローマの法律により特別に保護されており,その立場に誇りを抱いていました。 |
7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist. 7 メトセラ の 年 とし は 合 あ わせて 九百六十九 歳 さい で あった。 そして、 彼 かれ は 死 し んだ。 |
Þótt þeir hefðu yndi af þeim dýrmætu sannindum sem Jesús kenndi gerðu þeir sér grein fyrir því að ekki voru allir jafn ánægðir og þeir. 教えられた貴重な真理に喜びを感じていましたが,すべての人がそう感じるわけではないこともよく知っていました。 |
Þess vegna segir Biblían: „Allir hafa syndgað og skortir Guðs dýrð.“ それで聖書は,「すべての者は罪をおかしたので神の栄光に達しない」と述べています。( |
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29. 記念の墓の中にいる者がみな,彼の[イエスの]声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです」。 ―ヨハネ 5:28,29。 |
Ef hún hefði brotið hugsanir sínar til mergjar hefði hún getað andmælt þeirri tilfinningu með þessum rökum: ‚Ég geri sumt rétt og sumt rangt eins og allir aðrir menn. もしマリアがその結論を少し分析してみたなら,『自分は正しく行なうこともあれば,間違うこともあるわ。 他の人と同じだわ。 |
33 Ég hef svarið í heilagri reiði minni og ákvarðað astríð á yfirborði jarðar, og hinir ranglátu munu drepa hina ranglátu og allir menn munu slegnir ótta — 33 わたし は 激 はげ しく 怒 いか って 誓 ちか い、 地 ち の 面 おもて に 1 戦 せん 争 そう が ある よう に 定 さだ めた。 そこで、 悪 あく 人 にん は 悪 あく 人 にん を 殺 ころ し、 恐 きょう 怖 ふ が すべて の 人 ひと に 及 およ ぶ で あろう。 |
Honum fannst að allir, ekki bara fáir útvaldir, ættu að íhuga ‚hvert það orð sem fram gengur af Guðs munni.‘ 選ばれた少数の人だけでなく,一般の人も「エホバの口から出るすべてのことば」を考慮する必要があると信じておられました。 |
Hvað þurftu allir kristnir menn að gera til að varðveita sterka trú? 霊的に健やかであるため,クリスチャン一人一人はどうすることが必要でしたか。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のallirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。