アイスランド語のaldreiはどういう意味ですか?

アイスランド語のaldreiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのaldreiの使用方法について説明しています。

アイスランド語aldreiという単語は,決して, 万々, 何時でもを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aldreiの意味

決して

adverb

Ég gleymi aldrei deginum sem ég sá hann fyrst.
私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。

万々

adverb

Yfir 80.000 konum er nauðgað og enn fleiri nauðganir aldrei kærðar.
暴行される女性は8人を超え,報告されない婦女暴行事件を加えれば,その数はずっと多くなります。

何時でも

adverb

その他の例を見る

„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
以前は,わたしの注解を聞きたい人なんかいないと思って,全然注解しませんでした。
Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi.
家の人はインターホンで受け答えするだけで,一度も外に出てきませんでした。
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
愛は決して絶えません」。
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“
決して,互いを故意に傷つけるようなことはしない」。
Enda þótt jól nútímans einkennist af „verslunaræði“ er staðreyndin sú að sannkristnum mönnum fannst aldrei að það ætti að halda upp á fæðingu Jesú.
現代のクリスマスには「派手な商業主義」があふれていますが,初期の真のクリスチャンは,イエスの誕生を祝おうとすることなど考えませんでした。
Mundu að sagt var um Jóhannes að hann myndi aldrei „drekka vín né áfengan drykk.“ — Lúkas 1:15.
ヨハネについては,「ぶどう酒や強い酒をいっさい飲んではならない」ことになっていたと言われていたのを思い出してください。 ―ルカ 1:15。
Auk þess hafði Pétur V. Snæland aldrei verið í félaginu.
しかし五太夫は決して怯まなかった。
Aldrei framar hryðjuverk!
二度とテロ行為に走ってはならない!
En súrefnisbirgðirnar ganga aldrei til þurrðar og andrúmsloftið fyllist aldrei „úrgangsefninu“ koldíoxíði.
それでも,酸素の量が底を突くことはなく,二酸化炭素という“廃棄”ガスが大気に充満することもありません。
3 Og fólk þitt mun aldrei snúast gegn þér fyrir vitnisburð svikara.
3 あなた の 民 たみ が、 裏 うら 切 ぎ り 者 もの の 証 あかし に よって あなた に 背 そむ く こと は 決 けっ して ない。
Alltaf gagnleg — aldrei skaðleg
いつも有益 ― 害になることはない
Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði.
世に目を向け,この世の幸福への公式に従っても27,決して喜びを知ることはできません。
43 En að þessu sinni börðust Lamanítar ákaft, já, ekki var til þess vitað, að Lamanítar hefðu nokkru sinni áður barist með þvílíkum feiknarkrafti og hugrekki, nei, aldrei frá upphafi.
43 すると この 度 たび は、レーマン 人 じん も 激 はげ しく 戦 たたか った。 レーマン 人 じん は いまだ かつて 知 し られて いない ほど、すなわち、 両者 りょうしゃ の 戦 せん 争 そう が 始 はじ まって 以 い 来 らい 一 いち 度 ど も なかった ほど、 非 ひ 常 じょう に 大 おお きな 力 ちから と 勇 ゆう 気 き を 奮 ふる って 戦 たたか った。
Það mun hjálpa okkur að standa við þann ásetning að Satan skuli aldrei fá keypt hollustu okkar við Guð fyrir nokkurt verð. — Sálmur 119:14-16.
それは,サタンがどんな誘惑を仕掛けようとも,神に対するわたしたちの忠節は揺るがないという確固たる決意を保つための助けとなるのです。 ―詩編 119:14‐16。
Það fer aldrei með sigur af hólmi.
公正は少しも行き渡りません。
(Orðskviðirnir 3:5) Veraldlegir ráðgjafar og sálfræðingar geta aldrei vænst þess að nálgast þá visku og þann skilning sem Jehóva sýnir.
箴言 3:5)世のカウンセラーや心理学者たちは,エホバが示しておられるような知恵と理解に近づくことを決して望めません。「
(1. Korintubréf 9:20-23) Páll gaf aldrei eftir þar sem mikilvægar meginreglur Ritningarinnar áttu í hlut en taldi sig hins vegar geta farið að tilmælum öldunganna.
コリント第一 9:20‐23)パウロは,聖書の肝要な原則が関係する場合に,それを曲げることは決してしませんでしたが,この場合,それら年長者たちの提案に従っても差し支えないと感じました。(
(Matteus 24:14; Hebreabréfið 10: 24, 25) Ef skilningarvitin eru skörp missirðu aldrei sjónar á andlegum markmiðum þegar þú býrð þig undir framtíðina með hjálp foreldra þinna.
マタイ 24:14。 ヘブライ 10:24,25)あなたの知覚力が鋭敏であれば,親と共に自分の将来の計画を立てる際,霊的な目標を見失うことは決してないでしょう。
Kona alin upp af guðhræddum foreldrum segir: „Við vorum aldrei bara með foreldrum okkar í þeirra starfi.
神を恐れる両親に育てられたある女性は,こう説明しています。「 私たちは決して,ただ親に連れられて親の業を傍観するだけの木偶の坊ではありませんでした。
Jesús tengdi Gehenna hins vegar aldrei við kvalir.
しかしイエスは,ゲヘナを責め苦と結びつけたりはしませんでした。
(Esrabók 1: 1, 2) Og bókstafleg á rann aldrei frá musterinu í Jerúsalem.
エズラ 1:1,2)そのうえ,エルサレムの神殿からは文字どおりの川が流れ出たことなどありません。
(Matteus 24:3-14; 2. Tímóteusarbréf 3:1-5, 13) Nútímamenn, sem iðka trú á Guð og son hans, eiga því þá hrífandi von að lifa af endalok þessa heimskerfis og halda áfram að lifa inn í nýjan heim Guðs — og þurfa aldrei að deyja!
マタイ 24:3‐14。 テモテ第二 3:1‐5,13)ですから,今日神とみ子に信仰を働かせる人々には,この体制の終わりを生き残り,生き続けて神の新しい世に入り,決して死ぬことがないという,胸の躍るような希望があるのです。
En hann gat aldrei sætt sig fyllilega við þá kenningu múslíma að miskunnsamur Guð skyldi pynda fólk í brennandi víti.
しかし,この上なく憐れみ深い神が人間を地獄の火の責め苦に遭わせるというイスラム教の教えをどうしてもそのまま受け入れることができませんでした。
Í síðustu heimsókn sinni árið 1965 sagði hann: „Þú getur komið í heimsókn til mín en ég kem aldrei aftur hingað.“
1965年に最後に訪ねてきた時,父は「お前がおれに会いに来るのはいいが,おれがお前に会いにここへ来ることはもうない」と言いました。
Hann ætlast aldrei til meira af okkur en við getum gert.
わたしたちのできないことまで期待したりはされません。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語aldreiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。