Cosa significa 致命的な in Giapponese?
Qual è il significato della parola 致命的な in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 致命的な in Giapponese.
La parola 致命的な in Giapponese significa letale, mortale, fatale, letale, mortale, fatale, fatale, rovinoso, opprimente, mortale, fatale, letale, maledetto, mortale, vitale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola 致命的な
letale, mortale, fatale
すぐに処置をしないとコブラに噛まれることは致命的になる。 Il morso del cobra può essere letale se non trattato immediatamente. |
letale, mortale, fatale
致死性ウイルスが南で発生した。 Nel sud è comparso un virus letale. |
fatale
Le lesioni del guidatore si rivelarono mortali. |
rovinoso, opprimente(体が) (tassa, debito, ecc.) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 La squadra ha fatto fare una rovinosa figuraccia agli avversari. |
mortale, fatale, letale(病気・傷) 傷が致命的だったので彼は1時間以内に死んでしまった。 La ferita si rivelò mortale: morì in mezz'ora. |
maledetto(日が) (figurato, peggiorativo) Non dimenticheremo mai le persone che hanno perso la vita in quel giorno maledetto. |
mortale
Qualcuno ha somministrato un veleno letale alla vittima. |
vitale
Il cuore svolge una funzione vitale, senza di esso moriremmo. |
Impariamo Giapponese
Quindi ora che sai di più sul significato di 致命的な in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.
Parole aggiornate di Giapponese
Conosci Giapponese
Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.