Cosa significa vedea in Rumeno?
Qual è il significato della parola vedea in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vedea in Rumeno.
La parola vedea in Rumeno significa uscire con, chiaramente visibile, ci vediamo!, a presto!, modo di vedere, prevedere il futuro, immaginare, visualizzare, guardare il lato positivo, comprendere entrambi i punti di vista, vedere la luce in fondo al tunnel, vedere doppio, volere che sia fatta giustizia, non vederci più dalla rabbia, vedere sotto una nuova luce, vedere da una diversa prospettiva, vederci chiaro, vedere la luce, vedere quello che si può fare, vedere quello che si riesce a fare, vedere con i propri occhi, avere una scarsa opinione di, dare di matto, vederci, riconcentrarsi, andare avanti, continuare, vedere attraverso, incontrare, continuare, girare, farsi gli affari propri, uscire con, vedere, vedere a malapena, vedere la differenza tra, cogliere la differenza tra, vedere come, considerare come, fare una gara di coraggio, fare una prova di coraggio, occuparsi di, biasimare, condannare, disapprovare, guarda il lato positivo!, immergersi brevemente in, intravedere, intravvedere, vedere a malapena, fare ciò che si desidera, farsi i fatti propri, sparire, scomparire, stare con, proseguire con, insistere con, incontrare, vedere, visitare, vedere, fare zapping tra, considerare spacciato, considerare senza speranza, pensare, propenso a, portato a, tendente a, incline a,, vedersi, vedersi, capirsi, portare, avere, sfiorare, vedere, vedere, controllare, frequentarsi, essere chiaramente incinta, infuriarsi, imbestialirsi, fare, seguire, immaginare, vedere, vedere, mi pare di capire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola vedea
uscire con(amoroasă) (relazione) Uscire con qualcuno è diventato più difficile ora che sono un cinquantenne. |
chiaramente visibile
|
ci vediamo!, a presto!
A presto, Edna! |
modo di vedere
|
prevedere il futuro
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Afferma di poter prevedere il futuro leggendo la mano.
Se potessi prevedere il futuro, forse mi spaventerei a morte. |
immaginare, visualizzare
L'architetto visualizzava mentalmente l'aspetto dell'edificio una volta terminato. |
guardare il lato positivo
Guardando sempre il lato positivo delle cose sarai una persona molto più felice. |
comprendere entrambi i punti di vista
Anche se comprendi entrambi i punti di vista dovrai comunque prendere una decisione. |
vedere la luce in fondo al tunnel(figurato: terminare) Dopo averci lavorato 15 ore al giorno per tre settimane ha finalmente iniziato a vedere la luce in fondo al tunnel. |
vedere doppio
Pensavo di vederci doppio ma erano soltanto i miei occhiali appannati. Quelli sono gemelli? Ho creduto di vedere doppio! |
volere che sia fatta giustizia
Non voglio vendetta ma solo che sia fatta giustizia. |
non vederci più dalla rabbia
Quando ha insultato la mia ragazza non ci ho più visto dalla rabbia e lo ho colpito. . |
vedere sotto una nuova luce, vedere da una diversa prospettiva(figurato) |
vederci chiaro(figurato) Dopo che Ann me lo ha spiegato ci ho visto chiaro. |
vedere la luce(figurato: realizzarsi) Il tuo progetto è così scarso che non vedrà mai la luce. |
vedere quello che si può fare, vedere quello che si riesce a fare
Il meccanico ha detto che vedrà quello che si può fare per riparare la mia auto. |
vedere con i propri occhi
Non ci avrei mai creduto se non lo avessi visto con i miei occhi. |
avere una scarsa opinione di
I suoi genitori avevano una scarsa opinione delle sue scelte riguardo ai ragazzi. |
dare di matto
|
vederci
Vezi? Poți să aprinzi lumina? Non ci vedo. Puoi accendere la luce? |
riconcentrarsi(vederii) La vista di John era appannata a causa della stanchezza; tuttavia si è sforzato di rimettere a fuoco. |
andare avanti, continuare
|
vedere attraverso
Riesco a vedere attraverso le tue tende! Forse è il caso di prendere delle tende più spesse, non credi? |
incontrare
La nostra squadra di consulenti ti incontrerà per parlare dei tuoi obiettivi professionali. |
continuare
Ha continuato come se non fosse successo niente. |
girare(viaggiare: informale) Il mio lavoro mi consente di girare parecchio. Quest'anno sono stato in Corea, Australia e Sudafrica. |
farsi gli affari propri(figurato: non impicciarsi) Non intendo parlarne, fatti i cazzi tuoi! |
uscire con(cu prietenii) Da quando ha la ragazza non esce più con i suoi amici. |
vedere
Ai văzul ultimul ei film? Hai visto il suo ultimo film? |
vedere a malapena
Vedeva a malapena la strada attraverso la fitta nevicata. |
vedere la differenza tra, cogliere la differenza tra
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non riusciva a vedere la differenza tra le gemelle identiche.
Non vedo la differenza tra i piani economici dei candidati. |
vedere come, considerare come
|
fare una gara di coraggio, fare una prova di coraggio
Adolescenții se jucau de-a curajoșii, conducând ca și cum ar vrea să se bușească. I ragazzi facevano gare di coraggio con la loro macchina, andando direttamente l'uno contro l'altro. |
occuparsi di(decizie) I nostri ospiti saranno qui a momenti, perciò è meglio che provveda a preparare qualcosa da mangiare. |
biasimare, condannare, disapprovare
La direzione non vede di buon occhio i dipendenti che socializzano al distributore d'acqua. |
guarda il lato positivo!
Guarda il lato positivo: se non hai nulla non hai nulla da perdere! |
immergersi brevemente in(figurat) (figurato) Mi sono immerso brevemente nel buddismo zen quando avevo circa diciotto anni. |
intravedere, intravvedere, vedere a malapena
Intravedevamo appena la casa in mezzo all'intrico di rami. |
fare ciò che si desidera
Fai semplicemente ciò che desideri e non badare a quello che pensano gli altri. |
farsi i fatti propri
Se ti fai i fatti tuoi, non finisci così tanto nei guai. |
sparire, scomparire
Braconierii ucid atât de mulți rinoceri, că ar putea pieri de-a dreptul. I bracconieri stanno uccidendo così tanti rinoceronti che prima o poi potrebbero estinguersi del tutto. |
stare con(informale: relazione) Sto con Paolo da due mesi, adesso. |
proseguire con, insistere con
Anche se non aveva ricevuto abbastanza sostegno economico ha proseguito con il suo progetto di frequentare l'università. |
incontrare
Ea se întâlnește (or: se vede) cu prietenii ei la cinema. Si incontrerà al cinema con i suoi amici. |
vedere
Ai mai văzut vreodată o carte așa de mare? Hai mai visto un libro così grande? |
visitare
În excursia noastră am vizitat multe monumente. Durante il nostro viaggio visitammo numerosi monumenti. |
vedere
Vezi dealul ăla din depărtare? La vedi quella collina in lontananza? |
fare zapping tra(TV) John saltò sul divano per fare zapping tra i canali alla ricerca di qualcosa di bello da guardare. |
considerare spacciato, considerare senza speranza
Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato. |
pensare(în expresii) Vezi-ți de treaba ta și nu le mai spune altora ce să facă. Pensa agli affari tuoi e non dire agli altri cosa fare. |
propenso a, portato a, tendente a, incline a,
Dacă cineva ar veni țipând și plângând, un om normal ar tinde să cheme poliția. Se qualcuno entrasse urlando e piangendo una persona normale sarebbe propensa a chiamare la polizia. |
vedersi
Pata se vedea pe cămașa ei. Si vedeva la macchia sulla sua camicia. |
vedersi, capirsi(essere palese) Era supărat și se vedea. Era arrabbiato e si vedeva. |
portare, avere
James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob. |
sfiorare
Dopo aver sfiorato la morte Giulia ha iniziato a guidare con molta più cautela. |
vedere(capire) O să aflu dacă tata știe ceva despre chestia asta. Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa. |
vedere
Să vedem, ce trebuie să facem în continuare? Vediamo, cosa dobbiamo fare ora? |
controllare
Nu știu dacă am închis ușa, vrei să verifici? Non so se ho chiuso la porta a chiave. Puoi controllare? |
frequentarsi
Robert mi piace davvero, ma non ci frequentiamo. |
essere chiaramente incinta
Sally è alla quindicesima settimana di gravidanza e adesso è chiaramente incinta. |
infuriarsi, imbestialirsi
Quando Mary ha scoperto che Tom aveva rotto la sua tazza preferita, si è imbestialita. |
fare, seguire
Trebuie să lăsăm lucrurile să-și urmeze cursul. Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso. |
immaginare
Văd deja ce față o să facă! Già immagino lo sguardo sulla sua faccia! |
vedere
O văd ajungând prim ministru. La vedo come il futuro primo ministro. |
vedere
Văd că minerii au intrat iar în grevă, din câte scrie în ziar. Vedo che i minatori hanno scioperato di nuovo, secondo quanto dice il giornale. |
mi pare di capire
Mi pare di capire che la odi. È vero? |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di vedea in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.