Cosa significa timp in Rumeno?

Qual è il significato della parola timp in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare timp in Rumeno.

La parola timp in Rumeno significa tempo, tempo, momento, tempo, orologio, con comodo, tempo, secolo, tempo, tempo, puntuale, velocemente, rapidamente, brevemente, temporeggiatore, ogni, pieno di impegni, di fretta, tutti insieme, allo stesso tempo, distribuzione nel tempo, tanto, presto, vita, durata, tempestivo, in tempo reale, contro il tempo, di buon anticipo, vincolato da scadenza, con scadenza, andare da un posto all'altro, intanto, frattanto, contemporaneamente, simultaneamente, tanto tempo fa, dopo un po', in anticipo, per lungo tempo, per molto tempo, tempo fa, qualche tempo fa, contro il tempo, in anticipo, nello stesso momento, contemporaneamente a, proprio mentre, in breve tempo, tra breve, a breve, ben presto, per un po', un po', per poco tempo, per un breve periodo, quanto tempo, fra breve, tra poco, a tempo debito, nel frattempo, nel mentre, nel frattempo, nel mentre, frattanto, poco dopo, molto tempo fa, tanto tempo fa, tanto tempo, molto tempo, a tempo debito, a suo tempo, per un po', per un po' di tempo, per una vita, una vita, per anni, per secoli, un po', un po' di tempo, qualche tempo, poco tempo fa, qualche tempo fa, diverso tempo, mentre, per quanto, purché, in fin dei conti, tutto sommato, tutto considerato, in fondo, purché, appena in tempo, giusto in tempo, qualche tempo dopo, al tempo stesso, al contempo, nel frattempo, a tempo di record, a tempo di primato, è tanto tempo che, nel mentre, tempo libero, mandato, tempo di guerra, tempo di funzionamento, orario di messa in onda, orario di trasmissione, tempo di pace, arco temporale, periodo di tempo, stagione invernale, spreco di tempo e denaro, notte, chi ama lavoricchiare, tempo libero, periodo di dimezzamento, tempo di dimezzamento, un batter d'occhio, periodo, periodo di tempo, brutto tempo, periodo intermedio, lungo tempo, molto tempo, lungo periodo, molto, tanto, parecchio, tempi passati, presente, momento giusto, tempo di risposta, tempo di reazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola timp

tempo

(concept)

Timpul trece mai repede pe măsură ce înaintăm în vârstă.
Il tempo passa in fretta quando sei più vecchio.

tempo

(durată)

Cât timp va mai dura ședința?
Quanto tempo durerà questo incontro?

momento, tempo

E timpul să acționăm.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. È ora di divertirsi! Mettiamoci le scarpe da ballo!

orologio

(figurato: tempo)

Nu poți da timpul înapoi, el merge doar înainte.
Non puoi mettere indietro l'orologio, il tempo continua a scorrere.

con comodo

Perioada de reflecție înseamnă că clienții au timp să se gândească la decizia lor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Durante il periodo di riflessione i clienti possono riflettere con comodo sulla loro scelta.

tempo

(verbe) (grammatica, verbi)

Folosirea timpului corect îi ajută pe oameni să înțeleagă ce spui.
Usare i tempi giusti aiuta le persone a capire quello che si sta dicendo.

secolo

(figurato)

Zoe nu-și mai văzuse prietenii de foarte mult timp.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. È un'eternità che non lo vedo.

tempo

(sport)

Timpul scos îi depășise propriul record cu trei secunde.
Quel tempo ha battuto il suo record personale di ben tre secondi.

tempo

(momentaneo)

Vremea e frumoasă astăzi.
In questa regione il clima è variabile.

puntuale

Il signor Jones è sempre puntuale e arriva immancabilmente alle 9 spaccate. Se vuoi il posto di lavoro vedi di arrivare puntuale al colloquio.

velocemente, rapidamente, brevemente

Liza s-a oprit puțin la magazin, pe drum spre concert.
Liza si è fermata velocemente al negozio prima di dirigersi al concerto.

temporeggiatore

ogni

(periodic)

Își vizitează bunicii la fiecare două săptămâni.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vanno a trovare i nonni ogni dieci giorni.

pieno di impegni

di fretta

L'editore di fretta cercava di avere il libro pronto per il periodo pre natalizio.

tutti insieme

Gli ospiti hanno esclamato tutti insieme: "Sorpresa!"

allo stesso tempo

Stavo cercando di fare tre cose allo stesso tempo e non sono riuscito a completarne nessuna.

distribuzione nel tempo

La tempistica della mostra si sovrapponeva alle mie vacanze, quindi non sono potuta andare.

tanto

(tempo)

Ne avrà per molto?

presto

Spero che John arrivi presto, finché il nostro amico è qui.

vita

(figurat) (durata)

New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo.

durata

(di contratto)

La durata del contratto di affitto dell'appartamento di Dan era sei mesi.

tempestivo

Quando l'auto della famiglia si ruppe pensarono che sarebbero stati fermi per ore, invece furono salvati dal tempestivo arrivo di un meccanico.

in tempo reale

I computer permettono di effettuare trasferimenti finanziari e aggiornare i conti in tempo reale.

contro il tempo

Gli abitanti sono in corsa contro il tempo mentre le acque del fiume iniziano ad alzarsi.

di buon anticipo

vincolato da scadenza, con scadenza

andare da un posto all'altro

Dopo la rapina in banca, andava continuamente da un posto all'altro tentando di sfuggire alla polizia.

intanto, frattanto

Grupul se distra la petrecere. În acest timp, ceilalți erau la cinema.
Alcuni di loro erano alla festa. Intanto i loro figli a casa stavano mettendo sottosopra la cucina.

contemporaneamente, simultaneamente

Fa uno speciale in TV e allo stesso tempo recita in uno spettacolo.

tanto tempo fa

Tanto tempo fa i miei antenati si stabilirono in questo paese.

dopo un po'

All'inizio non sentì dolore. Dopo un po' iniziò a fargli male un braccio.

in anticipo

Agendo in anticipo, una compagnia può risparmiare tempo e denaro prevedendo i problemi.

per lungo tempo, per molto tempo

Starà via per molto tempo?

tempo fa, qualche tempo fa

Una volta ero un buon giocatore di basket... Ma era tanto tempo fa.

contro il tempo

in anticipo

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Prevedevano che il nuovo stadio olimpico sarebbe stato pronto per settembre 2011 ma in realtà è stato terminato in anticipo.

nello stesso momento

È stata una fortuna che siamo arrivati nello stesso momento.

contemporaneamente a

proprio mentre

Joey è tornato a casa proprio mentre Zula stava per uscire.

in breve tempo, tra breve, a breve

La primavera arriverà tra breve.

ben presto

Ben presto la tempesta passò, e il villaggio tornò di nuovo tranquillo.

per un po', un po'

(informale)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se non è un problema, rimango un po' qua. Dovremo aspettare per un po' prima che arrivi il treno.

per poco tempo, per un breve periodo

È rimasto in quell'appartamento per poco tempo, circa due settimane.

quanto tempo

Quanto tempo ci vuole per fare un uovo sodo?

fra breve, tra poco

Lo finirò tra poco - abbi pazienza.

a tempo debito

(formale)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A tempo debito ci lasceremo tutto questo alle spalle.

nel frattempo, nel mentre

Ho in programma di acquistare una casa il prossimo anno, ma nel frattempo condivido un appartamento con un amico.

nel frattempo, nel mentre, frattanto

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La mia auto non sarà pronta prima di venerdì; nel frattempo prendo l'autobus per andare a lavorare.

poco dopo

Sono nata alle 15:00, mio fratello gemello è nato poco dopo.

molto tempo fa, tanto tempo fa

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Julie ha iniziato a suonare la chitarra nei lontani anni sessanta.

tanto tempo, molto tempo

È tanto tempo che non ci vediamo.

a tempo debito, a suo tempo

Avrai una promozione a tempo debito, devi prima provare di meritartela.

per un po', per un po' di tempo

Mi trovi giù al pub, per un po'.

per una vita, una vita, per anni, per secoli

(colloquiale: per molto tempo)

Ho aspettato una vita e non è mai arrivato!

un po', un po' di tempo, qualche tempo

(tempo)

È da un po' che non vedo i miei cugini.

poco tempo fa, qualche tempo fa

Poco tempo fa sono stato in vacanza a Cancun.

diverso tempo

È passato un bel po' dall'ultima volta che l'ho visto.

mentre

(acțiuni simultane)

A scris un email (pe) când se uita la televizor.
Ha scritto una mail mentre guardava la TV.

per quanto

Per quanto ne so io, nel progetto sta andando tutto bene.

purché

Potrai andare al ballo, Cenerentola, purché torni entro la mezzanotte.

in fin dei conti, tutto sommato, tutto considerato, in fondo

In fin dei conti, la decisione di avere un bambino è personale.

purché

Sono contento purché il sole esca di nuovo.

appena in tempo, giusto in tempo

I paramedici sono arrivati appena in tempo. Sei arrivato giusto in tempo, stavi per perderti tutto il divertimento.

qualche tempo dopo

Qualche tempo dopo, l'architetto consegnò i progetti della nostra nuova casa.

al tempo stesso, al contempo, nel frattempo

Disse che era molto impegnato all'università, ma nel frattempo stava andando alla pista da corsa.

a tempo di record, a tempo di primato

è tanto tempo che

È tanto tempo che non ci vediamo.

nel mentre

Janine ha studiato tedesco a scuola e intanto si è fatta dei nuovi amici.

tempo libero

Alex nu avea timp liber să meargă la pescuit cât de des și-ar fi dorit.
Alex non aveva tempo libero per andare a pesca quanto gli sarebbe piaciuto.

mandato

Durante il suo mandato l'amministratore delegato ha davvero cambiato le cose in questa azienda.

tempo di guerra

Il trattato impone ai paesi di evitare, in tempo di guerra, la distruzione di edifici culturalmente rilevanti.

tempo di funzionamento

(informatica)

Il tempo di funzionamento solitamente si misura in percentuali.

orario di messa in onda, orario di trasmissione

tempo di pace

Dobbiamo mantenere un forte esercito anche in tempo di pace.

arco temporale, periodo di tempo

Abbiamo solo un breve periodo di tempo per terminare il progetto.

stagione invernale

Il lago ghiaccia nel periodo invernale.

spreco di tempo e denaro

(despre un proiect inutil)

notte

(periodo)

chi ama lavoricchiare

tempo libero

Spesso lei legge nel suo tempo libero.

periodo di dimezzamento, tempo di dimezzamento

(fisica)

Il tempo di dimezzamento dell'uranio-238 è di circa 4,47 miliardi di anni.

un batter d'occhio

(a nu avea) (figurato)

periodo, periodo di tempo

Si è fatto un periodo di prigione.

brutto tempo

Il brutto tempo ci ha impedito di andare a pescare.

periodo intermedio

Come hai passato il periodo intermedio tra i tuoi ultimi due impieghi? Nel periodo intermedio si prenderà una ben meritata vacanza.

lungo tempo, molto tempo, lungo periodo

Sono rimasto seduto al sole per molto tempo e mi sono scottato. Non vedo il mio ex marito da molto tempo.

molto, tanto, parecchio

(molto tempo)

È passato molto tempo dall'ultima volta che ho giocato a golf.

tempi passati

presente

(grammatica)

In questa lezione gli studenti imparano l'uso del presente.

momento giusto

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vorrei chiedere un aumento di stipendio ma devo aspettare il momento giusto.

tempo di risposta, tempo di reazione

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di timp in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.