Cosa significa tengo in Greco?

Qual è il significato della parola tengo in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tengo in Greco.

La parola tengo in Greco significa κρατάω, κρατώ, κρατάω, κρατάω, έχω, κρατάω, κρατάω, διατηρώ, κρατάω, κρατάω, κάνω, φυλάω, κρατάω, διατηρώ, αντέχω, φιλοξενώ, στεγάζω, φυλάω, κρατάω, αντέχω, κρατάω, κρατώ, παίρνω μέρος, κρατάω, φροντίζω, προσέχω, βγάζω, φροντίζω, προσέχω, κρατάω, υπολογίζω, κρατάω, φυλάω, κρατάω, αποταμίευση, περιβάλλομαι, περιτριγυρίζομαι, κρατώ, στηρίζω, τοποθετώ, διατηρώ, αρχειοθετώ, προσέχω, φροντίζω, βγάζω, προσέχω, φυλάσσω, επιβλέπω, κρατάω, τηρώ, μένω δεξιά, μένω αριστερά, έχοντας υπόψη, έχοντας κατά νου, απόκρυψη, λαμβάνω υπόψη, λαμβάνω υπόψη, αποκρύπτω, κανακεύω, παραχαϊδεύω, αγκαλιάζομαι, προστατεύω, απομακρύνω, διώχνω, συγκρατώ, καταπιέζω, απόκρυψη, έχω κπ στο χέρι, μονοπωλώ, επιβλέπω, είμαι ισάξιος, μένω, παραμένω, αγνοώ, παραβλέπω, αξιόπλοος, που έχει τον έλεγχο, -, δεξιά, μου αρέσει, ενασχόληση με λευκώματα, μηχανική υποστήριξη, ομιλία, πλασματική εργασία, που δεν πρέπει να τον πάρεις αψήφιστα, έχω τα μάτια μου ανοιχτά, ισοσκελίζω, συνεχίζω την συζήτηση, συνεχίζω την κουβέντα, εκτιμώ, σέβομαι, δίνω συνέντευξη τύπου, ελέγχω, περιορίζω, ελέγχω, συγκρατώ, ελέγχω, κρατάω κτ/κπ μακριά, κρατάω κτ/κπ μακριά μου, έχω στον νου μου, κρατάω κτ κρυφό, κρατάω κπ ενήμερο, προσέχω, μένω ήρεμος, μένω ψύχραιμος, δεν χάνω κπ/κτ από τα μάτια μου, σέβομαι, δεν αλλάζω γνώμη, λαμβάνω υπόψη, λαμβάνω υπόψη μου, έχω στο νου μου, παραδίδω διάλεξη, βγάζω λόγο, πραγματοποιώ ομιλία, συνεδριάζω, δε βγάζω μιλιά, δε λέω κουβέντα, κρατάω σε τάξη, κρατάω χαμηλό προφίλ, βγάζω λόγο, κρατάω γερά, δεν αφήνω, διδάσκω, κάνω μάθημα, εκτιμώ, έχω σε εκτίμηση, το κλείνω, το ράβω, πιάνω, συμβαδίζω, θέλω να εκδικηθώ κάποιον, στενή παρακολούθηση, κάνω δημόσια ανάγνωση, κρατάω όμηρο, ενημερώνω, ενημερώνω. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tengo

κρατάω, κρατώ

Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada.
Κρατά το χέρι του παιδιού της όταν περνούν το δρόμο.

κρατάω

(δεν επιστρέφω)

Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio.
Αποφάσισα να κρατήσω το ποδήλατο αντί να το επιστρέψω στο μαγαζί.

κρατάω

(δεν χρησιμοποιώ)

Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate.
Θα βάλω στη άκρη λίγη από αυτή την κομπόστα για το επόμενο καλοκαίρι.

έχω

(avere di riserva) (σε απόθεμα)

No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo.
Όχι, δεν έχουμε ξενόγλωσσα βιβλία, μπορούμε όμως να το παραγγείλουμε για εσάς.

κρατάω

(mettere da parte) (συντηρώ)

Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo.
Ας κρατήσουμε τα υπόλοιπα κάρβουνα για τα μεγάλα κρύα.

κρατάω

(riservare) (ρεζερβέ)

Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra.
Κράτησε αυτά τα τραπέζια σε μια άκρη για το διευθυντή και την ομάδα του.

διατηρώ, κρατάω

(αρχείο)

Tiene nota di tutte le spese.
Διατηρεί (or: κρατάει) αρχείο με όλα τα έξοδα.

κρατάω

(μτφ: προστατεύω)

Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai.
Εργαζόταν σκληρά για να κρατήσει τα παιδιά της μακριά από μπελάδες.

κάνω

Julie terrà una festa sabato.

φυλάω, κρατάω, διατηρώ

(αποθηκεύω)

Tiene il cibo in scatola in cantina.
Φυλάει την τροφή σε κονσέρβες στο υπόγειο.

αντέχω

Reggerà quel nodo?
Θα κρατήσει αυτός ο κόμπος;

φιλοξενώ, στεγάζω

(παρέχω στέγη)

Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa.
Φιλοξενεί πέντε ενοίκους στο σπιτάκι της.

φυλάω, κρατάω

(διατηρώ)

Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani.
Μην πιεις όλο το νερό. Πρέπει να φυλάξουμε (or: κρατήσουμε) λίγο για αύριο.

αντέχω

L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste.

κρατάω, κρατώ

Puoi reggermi questa scatola un minuto?

παίρνω μέρος

(portare avanti: una discussione) (σε κάτι)

Non conduco una discussione con persone sciocche.

κρατάω

(κηδεμονία)

Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio.
Κράτησε αυτή τα παιδιά μετά το διαζύγιο.

φροντίζω, προσέχω

(informale)

Chi terrà i bambini mentre saremo via?
Ποιος θα προσέχει τα παιδιά για όσο θα λείπουμε;

βγάζω

(un discorso) (λόγο)

Ha tenuto un discorso sulla biologia molecolare.
Έβγαλε λόγο με θέμα τη μοριακή βιολογία.

φροντίζω, προσέχω

(informale)

Mi tieni il pesce rosso mentre sono via?
Θα φροντίσεις το ψάρι μου όσο θα λείπω;

κρατάω

(καθομιλουμένη)

Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata?
Μου κρατάς μια στιγμή το παλτό για να κάνω ένα τηλέφωνο;

υπολογίζω

(punteggio)

Papà ha tenuto i punti nell'ultima mano di ramino.

κρατάω, φυλάω

Rachel vuole tenere il meglio per ultimo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Θέλει να φυλάξει το καλύτερο για το τέλος.

κρατάω

Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro!
Έχω απολυθεί τέσσερις φορές. Δεν καταφέρνω να κρατήσω δουλειά!

αποταμίευση

In fatto di soldi conservare è altrettanto importante che spendere.

περιβάλλομαι, περιτριγυρίζομαι

(figurato: nella bambagia) (μεταφορικά: από κτ)

La bambina è stata tenuta nella bambagia per tutta la vita ed è molto ingenua.

κρατώ

(καθομιλουμένη)

La compagnia discografica tenne in sospeso l'ultimo album della band finché la disputa sul contratto fu risolta.

στηρίζω, τοποθετώ

(telefono)

Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero.

διατηρώ

Manteneva un ritmo di 40 pagine l'ora.
Διατηρούσε ένα ρυθμό 40 σελίδων την ώρα.

αρχειοθετώ

(επίσημο)

Archivio tutte le mie bollette del telefono.
Αρχειοθετώ όλους τους λογαριασμούς τηλεφώνου μαζί.

προσέχω, φροντίζω

(φροντίζω)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Έχε το νου σου στα παιδιά όσο θα λείπω.

βγάζω

(μεταφορικά: λόγο)

Tutti i candidati hanno fatto un discorso.
Όλοι οι υποψήφιοι εκφώνησαν ομιλίες.

προσέχω, φυλάσσω, επιβλέπω

Θα έχεις το νου σου στο μαγαζί μου;

κρατάω, τηρώ

(promesse) (μτφ: μια υπόσχεση)

Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Αντίθετα από μερικούς ανθρώπους, εγώ κρατάω (or: τηρώ) τις υποσχέσεις μου.

μένω δεξιά, μένω αριστερά

(segnale stradale: sinistra)

Il segnale diceva: "tenersi a sinistra".

έχοντας υπόψη, έχοντας κατά νου

απόκρυψη

L'unica accusa contro di lei era occultamento di arma da fuoco.
Η «απόκρυψη όπλου» ήταν η μόνη κατηγορία που του ασκήθηκε.

λαμβάνω υπόψη

Avresti dovuto considerare la loro età.
Πρέπει να υπολογίσεις τόσο την ισοτιμία συναλλάγματος όσο και τις τραπεζικές χρεώσεις.

λαμβάνω υπόψη

αποκρύπτω

Η Ιζαμπέλ απέκρυψε τι ήξερε για τα γεγονότα.

κανακεύω, παραχαϊδεύω

αγκαλιάζομαι

Si abbracciano sempre quando si incontrano.

προστατεύω

(figurato: viziare)

απομακρύνω, διώχνω

(figurato)

Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.
Μερικοί άνθρωποι κάνουν κατάχρηση ναρκωτικών και αλκοόλ για να κρατήσουν μακριά τις δυσάρεστες αναμνήσεις.

συγκρατώ, καταπιέζω

απόκρυψη

L'occultamento del crimine da parte del maggiordomo fu infine scoperto.

έχω κπ στο χέρι

(μεταφορικά, ανεπίσημο)

Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey.

μονοπωλώ

(figurato)

Piantala di monopolizzare il computer, se no dico alla mamma che cosa stai facendo su internet!
Σταμάτα να κάνεις κατάληψη στον υπολογιστή αλλιώς θα πω στη μαμά τι κάνεις στο ίντερνετ!

επιβλέπω

είμαι ισάξιος

(essere allo stesso livello di [qlcs], [qlcn])

La zuppa di pollo di mia madre era la migliore; la mia non avrebbe mai potuto eguagliarla.

μένω, παραμένω

Avrebbe mantenuto le promesse fatte.

αγνοώ, παραβλέπω

Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna.

αξιόπλοος

L'imbarcazione non è stata mantenuta adeguatamente negli anni e non sembra atta alla navigazione.

που έχει τον έλεγχο

-

(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

Quel suono strano mi rende agitato.
Ο παράξενος ήχος με ανησύχησε.

δεξιά

μου αρέσει

È un grande appassionato di cibo cinese.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Είναι λάτρης της παραδοσιακής κουζίνας!

ενασχόληση με λευκώματα

(hobby)

μηχανική υποστήριξη

Ci sono questioni etiche associate al tenere in vita artificialmente una persona. Essendo Gianni in stato di morte cerebrale, la famiglia ha deciso di non tenerlo più in vita artificialmente.
Υπάρχουν ηθικά διλήμματα όσον αφορά τη διατήρηση στη ζωή με μηχανική υποστήριξη. Επειδή ήταν εγκεφαλικά νεκρός, η οικογένεια του Τζιμ αποφάσισε να διακόψει τη μηχανική υποστήριξη.

ομιλία

πλασματική εργασία

που δεν πρέπει να τον πάρεις αψήφιστα

(persona)

έχω τα μάτια μου ανοιχτά

(idiomatico) (μεταφορικά)

ισοσκελίζω

(προϋπολογισμός κλπ)

Il lavoro del contabile è di tenere la contabilità.

συνεχίζω την συζήτηση, συνεχίζω την κουβέντα

Joe può ordinare al ristorante o chiedere indicazioni in francese, ma non è ancora abbastanza preparato per fare una conversazione. Anna non parla molto: trovo difficile avere una conversazione con lei.

εκτιμώ, σέβομαι

δίνω συνέντευξη τύπου

Il senatore ha tenuto una conferenza stampa per illustrare la sua nuova proposta.

ελέγχω, περιορίζω

Ha dovuto tenere la sua rabbia sotto controllo quando suo figlio ha distrutto l'auto.

ελέγχω, συγκρατώ

La Banca centrale europea ha mantenuto l'inflazione sotto controllo.

ελέγχω

Tengo d'occhio il suo lavoro per assicurarmi che lo faccia bene.

κρατάω κτ/κπ μακριά, κρατάω κτ/κπ μακριά μου

(figurato)

Il vaccino è il modo più efficace per tenere l'influenza a debita distanza.

έχω στον νου μου

Mην ξεχνάτε, λοιπόν, ότι τον Μάιο του 1929 δεν είχε συμβεί ακόμα το κραχ του χρηματιστηρίου.

κρατάω κτ κρυφό

La compagnia sta mantenendo il silenzio sull'ultimo modello fino al lancio ufficiale.

κρατάω κπ ενήμερο

(για κάτι, σχετικά με κάτι)

Ti terremo al corrente sulle novità riguardo al lavoro.

προσέχω

I bagnini sorvegliano la spiaggia. C'è sempre un membro dello staff medico che sorveglia il paziente.

μένω ήρεμος, μένω ψύχραιμος

Devi riuscire a rimanere calmo se ti provocano.

δεν χάνω κπ/κτ από τα μάτια μου

Non perdere di vista i tuoi figli vicino all'acqua

σέβομαι

L'anziano professore era guardato con rispetto dai suoi colleghi della facoltà.

δεν αλλάζω γνώμη

Quando prendo una decisione sono irremovibile.

λαμβάνω υπόψη, λαμβάνω υπόψη μου

Se usi un pesticida, devi tenere conto di varie valutazioni sulla salute e sulla sicurezza.

έχω στο νου μου

Tieni presente che può essere pericoloso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Έχε στο νου σου ότι έχουμε ήδη επενδύσει ένα τεράστιο ποσό στο έργο.

παραδίδω διάλεξη

L'oratore decise di tenere un discorso sulle brutture della guerra.

βγάζω λόγο, πραγματοποιώ ομιλία

Lunedì dovrò tenere un discorso su ciò che ho fatto questa estate.

συνεδριάζω

Il consiglio comunale terrà una riunione per discutere dei lavori stradali.

δε βγάζω μιλιά, δε λέω κουβέντα

(figurato, colloquiale: tacere) (έκφραση)

Devi tenere a freno la lingua: non puoi dire a tua suocera quello che pensi davvero della sua cucina.

κρατάω σε τάξη

Per evitare incidenti è importante tenere il proprio posto di lavoro in ordine.

κρατάω χαμηλό προφίλ

Le spie tendono ad avere un profilo basso per non dare nell'occhio.
Μετά τον καυγά κράτησα χαμηλό προφίλ για μερικές μέρες. Οι κατάσκοποι συνήθως κρατούν χαμηλό προφίλ για να μην τραβούν την προσοχή.

βγάζω λόγο

Alla festa di compleanno, tutti hanno chiesto al nonno di fare un discorso. Il padre della sposa tenne un discorso, dando il benvenuto in famiglia al nuovo genero.

κρατάω γερά, δεν αφήνω

διδάσκω, κάνω μάθημα

Oggi terrà una lezione su come risolvere le equazioni.

εκτιμώ, έχω σε εκτίμηση

το κλείνω, το ράβω

(figurato) (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

πιάνω

Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.

συμβαδίζω

Gianni non riusciva a star dietro agli altri corridori.

θέλω να εκδικηθώ κάποιον

(idiomatico, figurato)

Mi tiene nel mirino da quando ha saputo che uscivo con il suo ex ragazzo.

στενή παρακολούθηση

κάνω δημόσια ανάγνωση

κρατάω όμηρο

(κάποιον)

ενημερώνω

Ti terrò informato sui programmi per venerdì sera.

ενημερώνω

La terrò informata sui suoi progressi signora Brown. Dovrebbe riposare.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di tengo in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.