Cosa significa sfârşit in Rumeno?
Qual è il significato della parola sfârşit in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sfârşit in Rumeno.
La parola sfârşit in Rumeno significa fine, finale, fine, fine, termine, rovina, fine, fine, conclusione, morte, tomba, fine, stancamente, termine, morte, compimento, fine, l'ultimo, alla fine, alla fine, nel fine settimana, weekend, fine settimana, finale, tesina, relazione, ricerca, morte prematura, fine giornata, lieto fine, portare a termine, giungere al termine, giungere alla conclusione, non avere fine, portare a termine, portare a conclusione, portare a termine, per sempre, fino alla morte, tutta la vita, sarebbe ora!, capolinea, non avere fine, compiere, portare a termine, portare a termine, in punto di morte, finire, terminare, concludere, portare a termine, termine, completare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sfârşit
fine
Povestea m-a prins de la primul rând până la sfârșit. La storia mi ha preso dalla prima riga alla fine. |
finale
Ai fan non è piaciuto il finale dello show televisivo. |
fine(limită în timp) Ne mutăm la sfârșitul lunii. Traslochiamo alla fine del mese. |
fine
Problemele noastre nu vor lua niciodată sfârșit? Non c'è fine ai tuoi problemi? |
termine
Aproape am ajuns la sfârșit. Trebuie doar să formulez o concluzie. Sono quasi al termine, devo solo scrivere una conclusione. |
rovina
Eroul își găsește sfârșitul la sfârșitul piesei. L'eroe epico cadde in rovina alla fine della rappresentazione. |
fine(morte) A avut un sfârșit prematur. Ha incontrato una fine prematura. |
fine
Lumea pe care o știam noi se apropie de sfârșit. È la fine del mondo come lo conosciamo. |
conclusione
Conferința ajunsese la sfârșit. La conferenza è giunta a conclusione. |
morte, tomba(figurato: fine) Tăierea fondurilor va duce la sfârșitul acestui proiect. I tagli di budget causeranno la morte di questo progetto. |
fine(film, carte) (film) Sullo schermo apparve la scritta "Fine" a caratteri cubitali. |
stancamente
L'anziano salì stancamente le scale. |
termine
Le due aziende raggiunsero un accordo sul termine del contratto. |
morte
Soldații au pornit să-și întâlnească moartea. I soldati andarono incontro alla loro sorte. |
compimento
La încheierea (or: finalizarea, definitivarea) proiectului va fi redactat un raport. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'ultima attività porterà il lavoro a compimento. |
fine(figurato: disastro) Se non arrivano al più presto i rinforzi, sarà la fine. |
l'ultimo(figurato: la morte) Rimase fedele fino all'ultimo. |
alla fine
Non ho ancora visto il film, non dirmi cosa succede alla fine. |
alla fine
Avevo già capito la soluzione del caso alla fine del primo capitolo. Alla fine della giornata di solito sono esausto. |
nel fine settimana
Nel fine settimana la City di Londra è deserta. |
weekend, fine settimana
A fost greu la muncă săptămâna asta. De-abia aștept sfârșitul de săptămână! Questa settimana c'è stato da fare al lavoro. Non vedo l'ora che arrivi il weekend! |
finale(fase degli scacchi) Siccome la sua torre era intrappolata, Brian si trovò alla finale della partita di scacchi. |
tesina, relazione, ricerca(università) La consegna della tesina di storia è lunedì. |
morte prematura
State lontani dagli alligatori o incontrerete una morte prematura! I personaggi dell'ultimo romanzo di John incontrano tutti una morte prematura. |
fine giornata
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le operazioni di fine giornata si concludono attorno alle sei. |
lieto fine
A mia madre piacciono soltanto i film a lieto fine. Non ci può essere un lieto fine quando si tratta di guerra. |
portare a termine
Bethan era dubbiosa sul fare domanda per quel lavoro, ma alla fine l'ha portata a termine. |
giungere al termine, giungere alla conclusione
Tutte le cose belle devono giungere al termine. |
non avere fine
È da un'ora che viaggiamo, sembra che questa strada non abbia fine. |
portare a termine
Il consiglio comunale sta portando a termine il progetto di allargamento della strada. |
portare a conclusione, portare a termine
Gli addetti hanno completato l'opera di restauro. |
per sempre, fino alla morte, tutta la vita
"Per quale squadra di calcio tifi?" "Manchester United tutta la vita!" |
sarebbe ora!
"Ho intenzione di cercare un lavoro." "Sarebbe ora!" |
capolinea(figurat) (figurato: fine) La pazienza di Jim è giunta al capolinea. |
non avere fine
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il suo amore per lei non ha fine. |
compiere, portare a termine
Spionii au îndeplinit misiunea. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se non riuscite a portare a termine le attività richieste, trovate qualcuno che sia in grado di farlo. |
portare a termine
La spia riuscì a portare a termine la sua missione. Mi sorprese: non pensavo sarebbe riuscito a portarla a termine. |
in punto di morte
In punto di morte spirò semplicemente lasciandomi la mano. |
finire, terminare, concludere, portare a termine
Non sarà facile, ma porteremo a termine questo progetto. |
termine
Echipa gazdă a bătut echipa oaspeților, culminând într-un final de meci dramatic. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vogliamo portare a termine il progetto. |
completare
Duseseră la bun sfârșit strângerea de fonduri, atingând ținta propusă. Hanno completato la raccolta fondi, raggiungendo il loro obiettivo. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di sfârşit in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.