Cosa significa scurt in Rumeno?
Qual è il significato della parola scurt in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare scurt in Rumeno.
La parola scurt in Rumeno significa corto, breve, breve, corto, corto, corto, breve, abbreviato, corto, breve, conciso, di breve durata, tagliato corto, corto, tappo, troncato, chiuso, breve, corto, succinto, conciso, breve, laconico, stringato, pubblicitario, sommario, riassuntivo, aspramente, incisivo, lapidario, breve, ristretto, piccolo, corto, breve, veloce, corto, cortometraggio, gargolla, garguglia, compendio, sunto, balaustro, presto, a caschetto, breve e conciso, troppo corto, molto breve, molto corto, a breve termine, a breve scadenza, un po' corto, concisamente, in breve, in sintesi, in una parola, per un po', un po', per poco tempo, per un breve periodo, fra breve, tra poco, in breve, in sintesi, riassumendo, in poche parole, in due parole, in breve, spazio breve, bastoncino da sciangai, pugno di ferro, taglio militare, lancetta delle ore, notiziario breve, notiziario flash, risposta breve, risposta sintetica, strada più veloce, strada più rapida, memoria a breve termine, giacca da camera, poco tempo, capelli corti, breve preavviso, brevissimo preavviso, battuta, appena dopo, guaire, dare una rispostaccia, rispondere seccamente, riassumere , ricapitolare, legare, più breve, conciso, pregnante, ridotto, accorciato, il più breve, in breve tempo, in breve tempo, brevemente presente, memoria a breve termine, più corto, più breve, moncone, moncherino, allenamento, incontro di allenamento, bip, fare un cameo, guardare su, guardare in alto, scopata, trombata, chiavata, informare di, tempi stretti, brevemente, concisamente, brevemente, ombra, mezza giornata, tagliare, mozzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola scurt
corto
Dă-mi, te rog, frânghia aia scurtă. Passami per favore la corda corta. |
breve
Este la o distanță scurtă de mers pe jos de aici. È solo un breve tratto a piedi da qui. |
breve, corto(despre timp) Filmul a fost foarte scurt. Quel film era molto breve. |
corto
Manechinul purta o fustă scurtă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I suoi pantaloni erano troppo corti e gli si vedeva un bel pezzo di gamba pelosa sopra i calzini quando si sedeva. Questa gonna è troppo corta per un matrimonio? |
corto(finanza) Ha tenuto una posizione corta su quell'azione. |
breve
Vocalele scurte sunt frecvente în engleză. Le vocali brevi sono comuni in inglese. |
abbreviato
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. "T'amo" è la forma abbreviata e letteraria di "ti amo". |
corto, breve, conciso
Raportul doctorului este foarte scurt. Il mio consulto con il medico fu molto breve. |
di breve durata
La rivolta fu di breve durata: dopo una settimana era già tutto finito. |
tagliato corto(păr) (capelli) I capelli del luogotenente erano tagliati corti e il suo abbigliamento immacolato. |
corto(despre haine) (vestiti) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sarah indossa una camicia da notte corta per dormire quando fa troppo caldo per il pigiama. |
tappo(informale, figurato) |
troncato, chiuso(fonetică) (di vocale) Le persone che usavano questa varietà di inglese hanno le vocali troncate. |
breve
Nu avem decât un raport scurt. Abbiamo solo un breve resoconto. |
corto, succinto(vestito) Dna. Winston a considerat că rochia femeii era prea scurtă pentru acea ocazie. La signora Winston pensò che il vestito della donna fosse troppo corto per quel luogo. |
conciso, breve
Le descrizioni brevi aiutano a identificare le piante. |
laconico, stringato
Explicația a fost scurtă pentru că se grăbea să ajungă acasă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il portinaio fu laconico quando gli chiesi dove poter trovare un buon ristorante in zona. |
pubblicitario
Grupul a făcut o serie de anunțuri scurte la stația de radio locală. Il gruppo ha mandato una serie di annunci pubblicitari sulla radio locale. |
sommario, riassuntivo
Declarația scurtă conținea toate informațiile necesare. L'enunciazione sommaria conteneva tutte le informazioni necessarie. |
aspramente(vorbire) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La madre di Kimberly osservò aspramente che l'abbigliamento della figlia era inappropriato. |
incisivo, lapidario
|
breve, ristretto, piccolo, corto
NASA a avut un interval de timp limitat să lanseze racheta. La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo. |
breve, veloce
N-am timp decât de o vizită rapidă (or: scurtă). Ho tempo solo per una breve visita. |
corto(haine) (vestiti) Le adolescenti indossavano gonne corte e top attillati. |
cortometraggio
Bill a produs un scurt metraj care a câștigat un premiu. Bill ha prodotto un cortometraggio che ha vinto un premio. |
gargolla, garguglia(architettura) L'edificio aveva garguglie scure e minacciose. |
compendio, sunto
|
balaustro(architettura) |
presto
Spero che John arrivi presto, finché il nostro amico è qui. |
a caschetto(păr) I capelli a caschetto erano alla moda negli anni venti. |
breve e conciso
Ha dato delle risposte brevi e concise alla polizia. |
troppo corto
|
molto breve, molto corto
|
a breve termine
Il mio obiettivo a breve termine è quello di finire l'università entro il prossimo luglio. |
a breve scadenza(asigurare financiară, garanție) |
un po' corto
|
concisamente
Il professore spiegò il concetto concisamente. |
in breve, in sintesi
In breve, vale la pena andare a vedere il film. |
in una parola
Riassumendo, il rendimento dei supervisori è migliorato notevolmente come risultato del corso. |
per un po', un po'(informale) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se non è un problema, rimango un po' qua. Dovremo aspettare per un po' prima che arrivi il treno. |
per poco tempo, per un breve periodo
È rimasto in quell'appartamento per poco tempo, circa due settimane. |
fra breve, tra poco
Lo finirò tra poco - abbi pazienza. |
in breve
In breve, ecco l'argomento della lezione. |
in sintesi, riassumendo
In sintesi, è stato un ottimo anno per i ciclisti spagnoli. |
in poche parole, in due parole, in breve
In poche parole, le cose vanno leggermente meglio di prima. |
spazio breve(tipografie) (tipografia) La en è più corta della em. |
bastoncino da sciangai(pentru jocul de tras cel mai scurt băț) (gioco da tavola cinese) |
pugno di ferro(a ține) (figurato: severità) Il dittatore governò con il pugno pugno di ferro. |
taglio militare(capelli) Dal taglio militare dei capelli e dal portamento si capiva chiaramente che era nell'esercito. |
lancetta delle ore(la ceas) (orologio) La lancetta delle ore fa due giri completi ogni giorno. |
notiziario breve, notiziario flash
|
risposta breve, risposta sintetica
Va d'accordo con la sua famiglia? La risposta breve è no. |
strada più veloce, strada più rapida
|
memoria a breve termine
La sua memoria a breve termine iniziò a perdere colpi quando raggiunse gli 80 anni. |
giacca da camera
Holmes indossò la sua giacca da camera e prese il suo violino per suonare. |
poco tempo
Mi servirà poco tempo per finire questo libro. |
capelli corti
|
breve preavviso, brevissimo preavviso
Spesso ai supplenti viene dato un breve preavviso per preparare le lezioni. |
battuta(spiritosa) |
appena dopo
Poco dopo la seconda guerra mondiale il governo laburista britannico ha iniziato a impostare il sistema di previdenza sociale. |
guaire
|
dare una rispostaccia, rispondere seccamente
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Larry ha attaccato Karen, e quindi lei gli ha risposto per le rime. |
riassumere , ricapitolare
La professoressa riassunse tutto quello che aveva detto negli ultimi dieci minuti della lezione. |
legare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Può legare il suo cavallo a quella ringhiera. |
più breve(comparativ de superioritate) Siccome è tardi, guardiamo il film più breve. |
conciso, pregnante
|
ridotto, accorciato(timp) (in termini temporali) |
il più breve(perioadă, timp) (che dura meno nel tempo) |
in breve tempo
In breve tempo il fuoco si allargò agli altri edifici. |
in breve tempo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Siamo arrivati in spiaggia in breve tempo - c'era pochissimo traffico per strada. |
brevemente presente(într-un loc) (a un evento) |
memoria a breve termine
|
più corto, più breve(comparativ de superioritate) La strada per il negozio è più breve se prendiamo Maple Street. |
moncone, moncherino(di matita) Wendy aveva temperato la matita così tante volte che era rimasto solo un moncone. |
allenamento, incontro di allenamento(box) (pugilato) Questo pomeriggio il mio allenatore ha organizzato un paio di incontri di allenamento. |
bip(suono) |
fare un cameo(film, teatro, ecc.) Quanti attori fanno un cameo nel nuovo film dei Muppet? |
guardare su, guardare in alto
Jucătorul de fotbal se uită scurt în sus înainte să trimită mingea în careul mare. Il calciatore ha guardato in alto prima di crossare la palla nell'area di rigore. |
scopata, trombata, chiavata(volgare) Am dus-o apoi sus în dormitor, pentru una mică. La coppia si incontrò a casa per una scopata veloce durante la pausa pranzo. |
informare di
Studentul a prezentat pe scurt lucrarea de diplomă comisiei de examinare. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il capo ha informato i suoi agenti dei recenti sviluppi del caso. |
tempi stretti(figurato) Il mio cliente vuole il lavoro finito per venerdì, i tempi saranno stretti ma penso di potercela fare. |
brevemente, concisamente
L'oratore si rivolse concisamente al pubblico. |
brevemente
|
ombra(figurato: sensazione) Erin fu colta da un'ombra di dubbio. |
mezza giornata(la serviciu) (lavorativa) |
tagliare, mozzare
La coda del cane era stata mozzata. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di scurt in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.