Cosa significa pause clope in Francese?

Qual è il significato della parola pause clope in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pause clope in Francese.

La parola pause clope in Francese significa pausa, tasto di pausa, pulsante di pausa, sospensione, pausa, pausa, interruzione, sosta, cambiamento improvviso, intervallo, intervallo musicale, pausa, pausa di riposo, pausa, pausa, pausa, time out, pausa, tregua, ricreazione, sosta, tempo di riposo, riposo, pausa, sosta, fermata, periodo di quiete, periodo di calma. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pause clope

pausa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Une pause dans l'entraînement reposa les joueurs de football.
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.

tasto di pausa, pulsante di pausa

nom féminin (bouton)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si tu appuies sur "pause", le film s'arrêtera et tu pourras continuer à le regarder quand tu voudras.
Se premi il tasto di pausa il film si fermerà nel punto in cui lo stavi guardando e quando sarai pronto riprenderà esattamente nello stesso punto.

sospensione, pausa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Une pause dans les discussions nous donnera du temps pour collecter plus d'informations.
La sospensione degli incontri ci darà il tempo di raccogliere maggiori informazioni.

pausa, interruzione, sosta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jim croyait que Steve avait fini de parler, mais ce n'était qu'une pause.
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

cambiamento improvviso

(climat) (tempo meteorologico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ils attendent une accalmie dans la tempête.
Stanno aspettando un improvviso cambiamento della bufera.

intervallo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il corso ha subito un'interruzione mentre il professore è malato.

intervallo musicale

nom féminin (Musique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'è un intervallo musicale fra la prima frase della sonata e le frasi successive.

pausa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le règlement nous accorde une pause de trente-cinq minutes pour déjeuner à la cantine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I lavoratori part-time hanno metà della pausa dei lavoratori a tempo pieno.

pausa di riposo

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pausa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Apres une course de 5 kilomètres, j'ai fait une pause.
Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa.

pausa

nom féminin (au milieu d'une activité, en sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La pause n'était pas suffisamment longue pour passer un appel téléphonique.
L'intervallo non è stato abbastanza lungo per fare una telefonata.

pausa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rachel et Amber ont travaillé toute la journée avec une pause pour le déjeuner.
Rachel e Amber hanno lavorato tutto il giorno con una pausa per pranzo.

time out

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il est bon de faire une pause dans ses études de temps en temps pour voir ses amis et s'amuser.
Va bene prendersi una pausa dagli studi ogni tanto per vedere gli amici e divertirsi.

pausa, tregua

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sta piovendo senza pausa da settimane.

ricreazione

(école primaire)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tim non vedeva l'ora che arrivasse la ricreazione per uscire dalla noiosa lezione di matematica.

sosta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nous avons fait un arrêt (or: une pause) après les 450 premiers kilomètres. Il faut vraiment que je fasse une pause ; est-ce que tu peux t'arrêter à l'aire de repos ?
Dopo le prime 300 miglia abbiamo fatto una sosta. Ho assolutamente bisogno di fare una sosta, puoi fermarti alla prossima piazzola?

tempo di riposo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées.
Ho avuto molto tempo libero questa settimana e ho recuperato le puntate arretrate dei miei programmi televisivi preferiti. Ultimamente il suo lavoro è così impegnativo che quasi non ha tempo libero.

riposo

(figuré)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Abbiamo preso una baby sitter e ci siamo presi un po' di riposo dai bambini.

pausa, sosta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore.

fermata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La banca ha stabilito la sospensione della transazione per investigare su una violazione della sicurezza.

periodo di quiete, periodo di calma

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'è stato un breve periodo di calma nei combattimenti ma presto il cessate il fuoco è stato interrotto.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di pause clope in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.