Cosa significa PAPI in Giapponese?

Qual è il significato della parola PAPI in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare PAPI in Giapponese.

La parola PAPI in Giapponese significa 教皇、法王, パパ 、 お父さん 、 父親, パパ、父ちゃん, 父ちゃん, パパ 、 お父さん 、 父ちゃん 、 ダディー, おやじ、とうちゃん, パパ 、 お父さん, パパ、お父さん, 父親、父、お父さん, ローマ教皇の、ローマ法王の、教皇制度の, めったに~ない, 主夫、専業主夫, 父の日. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola PAPI

教皇、法王

(pontefice)

Il Papa ha annunciato una visita di tre giorni in Germania.

パパ 、 お父さん 、 父親

(誰かの)

Mio fratello è diventato papà per la seconda volta.

パパ、父ちゃん

(informale)

Il papà di Eleonora la porterà in vacanza.

父ちゃん

(非形式的)

パパ 、 お父さん 、 父ちゃん 、 ダディー

(自分の)

Papà, perché non posso avere un pony?

おやじ、とうちゃん

(非形式的)

Mio papà è un brav'uomo.

パパ 、 お父さん

(padre, informale) (父親/非形式的)

Mio papà è un buon padre.
うちのパパはいいお父さんよ。

パパ、お父さん

(informale: padre) (父、呼び名)

Papà, posso prendere la macchina stasera?

父親、父、お父さん

Mio padre era un uomo severo.
父はとても厳しい人だった。

ローマ教皇の、ローマ法王の、教皇制度の

めったに~ない

(informale: lungo tempo)

Telefona una volta ogni morte di papa.

主夫、専業主夫

(informale)

父の日

Quest'anno la festa del papà cade di domenica 21 giugno. Per la festa del papà cerco sempre di chiamare mio padre.
今年の父の日は6月21日の日曜日です。私は毎年父の日に必ず父に電話をします。

Impariamo Giapponese

Quindi ora che sai di più sul significato di PAPI in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.

Conosci Giapponese

Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.