Cosa significa mort in Rumeno?
Qual è il significato della parola mort in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mort in Rumeno.
La parola mort in Rumeno significa morto, deceduto, i morti, non in vita, privo di vita, defunto, morto, vittima, addormentato, morto, freddo, senza vita, andato, deceduto, caduto, fiacco, moscio, cieco, affamato, sfinito, carcassa di animale investito, nato morto, stanco morto, a pezzi, sbronzo, spompato, morto e sepolto, morto e sepolto, in un'impasse, mezzo morto, morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia, verde d'invidia, bayou, bambino nato morto, parto di bambino morto, legno secco, punto cieco, teschio con le ossa incrociate, appassionato di, morire all'improvviso, placcare da un angolo cieco, caldissimo, rovente, assetato, morire dal caldo, non reggersi in piedi, angolo cieco, angolo morto, ubriaco fradicio, sbronzo, pazzo di, verde di invidia, condannato, segnato, a più non posso, come un matto, senza freni. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola mort
morto, deceduto
Gândacul nu era mort, așa că a mai călcat o dată pe el. La cimice non era ancora morta, allora l'ha pestata di nuovo. |
i morti
În cimitirul ăla sunt îngropați o grămadă de morți. Ci sono molti morti sepolti in quel cimitero. |
non in vita, privo di vita
|
defunto, morto
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mercoledì alle 11 del mattino ci sarà un breve servizio funebre per i defunti. |
vittima
Accidentul de mașină s-a soldat cu doi morți și trei răniți. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Purtroppo un passante è stato vittima del deragliamento. |
addormentato(figurat) (figurato) Străbunicul meu a căzut mort pe câmpul de luptă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I morti giacciono addormentati sotto terra. |
morto(jocul de bridge) (bridge, gioco) Il morto viene rivelato e usato dal giocatore che ha vinto la puntata. |
freddo(morto) Când a ajuns poliția, au găsit două cadavre. Quando la polizia è arrivata ha scoperto due corpi freddi. |
senza vita
L'investigatore dell'omicidio stava accanto al corpo senza vita. |
andato(figurato: morto) Ha scolpito sulla lapide: "Andato, ma mai dimenticato". |
deceduto(formal) Rachel si è concessa una pausa dal lavoro per esaminare i possedimenti della madre deceduta. |
caduto(în luptă) (ucciso in battaglia) Orașul a construit un monument comemorativ pentru soldații săi căzuți în luptă. La città ha costruito un monumento commemorativo per i suoi soldati caduti. |
fiacco, moscio(activitate) Il lavoro è piuttosto fiacco al momento, non abbiamo molto da fare. |
cieco(senza sbocco) După ce a condus până la capătul aleii înfundate, a trebuit să întoarcă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A volte gli idraulici impiegano tubi ciechi, che sono aperti solo a un'estremità. |
affamato
I rifugiati erano affamati e affetti da pidocchi. |
sfinito
Dopo la corsa nel parco, Olga si sentiva sfinita. |
carcassa di animale investito(pe marginea drumului) Bleah, c'è una carcassa di animale investito laggiù. Non mi capacito di quante carcasse di animali investiti abbiamo visto durante il viaggio. |
nato morto
La madre prese in braccio il bimbo nato morto e pianse. |
stanco morto, a pezzi(colloquiale) Dopo la corsa campestre ero completamente a pezzi. |
sbronzo(informale) |
spompato(colloquiale, figurato) |
morto e sepolto
Mi ricordo la mio insegnante di quarta ma sono sicura che sia morta e sepolta da tempo. |
morto e sepolto(idiomatico: morto da molto) Cyril è morto e sepolto da più di vent'anni ormai. |
in un'impasse
|
mezzo morto(de oboseală) (figurato, informale: stanco) Davide continuò la scalata pur essendo esausto per lo sforzo. Si era imposto di arrivare alla vetta. |
morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia
Nel certificato di morte del militare si dichiara "morto in combattimento". |
verde d'invidia(figurato) |
bayou(geografia) La mia visita in Louisiana includeva un'escursione giù nel bayou in barca. |
bambino nato morto, parto di bambino morto
La coppia era sconvolta dal loro primo bambino nato morto. |
legno secco(la un copac) |
punto cieco
|
teschio con le ossa incrociate(simbolo: bandiera pirata) |
appassionato di
È innamorato del suono della sua stessa voce. |
morire all'improvviso
È morto di infarto all'improvviso. |
placcare da un angolo cieco(sport: rugby, football americano, ecc.) |
caldissimo, rovente
Este foarte cald azi. Putem să mergem undeva unde au aer condiționat? Oggi fa caldissimo. Possiamo andare da qualche parte dove c'è l'aria condizionata? |
assetato
Alla linea del traguardo veniva fornita dell'acqua per i corridori assetati. |
morire dal caldo(persoană) Per favore, apri la porta: sto morendo dal caldo! |
non reggersi in piedi(colloq.: stanco) Non avrei dovuto fare quella lunga passeggiata dopo la palestra: adesso non mi reggo in piedi! |
angolo cieco, angolo morto
Quando ho cambiato corsie non ho visto la macchina nel mio punto cieco. |
ubriaco fradicio, sbronzo
Rob era completamente ubriaco alla festa. |
pazzo di(figurato, informale: innamorato) Ea se gândește la el tot timpul, deoarece este îndrăgostită de el. Pensa tutto il giorno a lui, perché è pazza di lui. |
verde di invidia(figurato) Era coaptă de (or: moartă de) invidie pe mașina lui nouă. Lei era verde di invidia per la sua nuova auto. |
condannato, segnato(argou) (figurato) |
a più non posso, come un matto, senza freni(figurato, informale) Molti studenti universitari bevono regolarmente a più non posso. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di mort in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.