Cosa significa manger à sa faim in Francese?
Qual è il significato della parola manger à sa faim in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare manger à sa faim in Francese.
La parola manger à sa faim in Francese significa mangiare, alimentarsi, mangiare, mangiarsi, sbattere contro, cozzare contro, mancare, mangiare, alterare, consumare, erodere, mangiare, mangiare, mangiare, mangiare, mangiare, nutrirsi di, riempirsi gli occhi di, banchettare con, biascicare, farfugliare, mangiare per cena, mangiare a cena, azzannare, prendere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola manger à sa faim
mangiareverbe transitif (absorber de la nourriture) (cibo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") En général, nous ne mangeons pas de viande le soir. |
alimentarsiverbe intransitif (ingérer de la nourriture) Il faut manger équilibré pour rester en bonne santé. |
mangiareverbe intransitif (faire un repas) (fare un pasto) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ce soir, nous mangerons au restaurant. |
mangiarsiverbe pronominal (être comestible) (essere commestibile) Les coings ne se mangent pas crus. |
sbattere contro, cozzare controverbe pronominal (familier (se cogner contre) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") En faisant du vélo, je me suis mangé un poteau. |
mancareverbe pronominal (familier (se prendre, subir) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce joueur de tennis s'est mangé un passing-shot qui l'a cloué sur place. |
mangiarenom masculin (familier (repas) (cibo, vivanda) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il n'a pas les moyens d'aller au restaurant tous les midis, il apporte son manger. |
alterare, consumareverbe transitif (figuré (altérer, abîmer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'acide mange le métal. |
erodereverbe transitif (figuré (consommer, dépenser) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Une grosse partie des salaires est mangée par le loyer. |
mangiareverbe transitif (des mots, des syllabes) (figurato: sillabe, parole) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce présentateur est très difficile à comprendre parce qu'il mange des syllabes. |
mangiareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je mange des pâtes tous les jours. Mangio pasta ogni giorno. |
mangiareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai du mal à manger de la viande à cause de mes dents déchaussées. Faccio fatica a mangiare la carne a causa del mio dente che dondola. |
mangiareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") J'ai faim. Mangeons ! Ho fame. Mangiamo! |
mangiare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Manger procure énormément de plaisir à certaines personnes. Per parecchie persone mangiare è fonte di grande piacere. |
nutrirsi di
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Les animaux mangent de l'herbe. Gli animali mangiano erba. |
riempirsi gli occhi di(figurato: guardare cosa bella) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
banchettare con
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
biascicare, farfugliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Brian aveva bevuto molto e biascicava le parole. |
mangiare per cena, mangiare a cena(France) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les invités dînèrent de gibier. Gli ospiti hanno mangiato carne di cervo per cena. |
azzannare(figuré) (figurato, informale: mangiare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La tarte aux pommes a l'air délicieuse. J'ai vraiment hâte de m'y attaquer. La torta di mele sembra deliziosa, non vedo l'ora di azzannarla. |
prendere(nourriture) (ordinare al ristorante, bar) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai pris une boisson et un biscuit. Ho preso una bevanda e un biscotto. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di manger à sa faim in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di manger à sa faim
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.