Cosa significa mana in Rumeno?

Qual è il significato della parola mana in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mana in Rumeno.

La parola mana in Rumeno significa mano, mano, mano, ruggine, moria, manaccia, zampa, colpo, un paio, mano, differenza, braccia, manna, manna, mano, fatto a mano, mancino, manualmente, rivendita, corrimano, calligrafia, grafologia, draisina ferroviaria, poker, vestiti vecchi, vestiti smessi, vestiti di seconda mano, uomo forte, arrugginito, di seconda mano, manufatto, convinto di, tentativo, aiutante, rappresentante, di seconda mano, a mano libera, tessuto a mano, sottobanco, sottobraccio, artificiale, benestante, agiato, sottobanco, con il pugno di ferro, per alzata di mano, a mano, una mano dopo l'altra, mano nella mano, in primo luogo, prima di tutto, meglio un uovo oggi che una gallina domani, Giù le mani!, votiamo per alzata di mano, dito, manufatto, scrittura a mano, stretta di mano, forza lavoro, manodopera, dono di dio, dono del cielo, scritto a mano, orologio da polso, freno a mano, persona fidata, persona di fiducia, sostegno reciproco, aiuto reciproco, mozzo, marinaio comune, eccesso di manodopera, sega, scrittura a mano, scrittura per esteso, orologio digitale, segnale manuale, mano invisibile, pugno di ferro, manna dal cielo, lavoratori sindacalizzati, braccio destro, carta bianca, carta bianca, disegno a mano libera, aiuto, sostegno, supporto, mano tesa, ventiquattrore, freno a mano, mano destra, braccio destro, vestiti di seconda mano, armi da tasca, negozio di articoli usati, negozio dell'usato, cinturino dell'orologio, cinturino, frullatore a immersione, bagaglio a mano, pugno di ferro, mano sinistra, bagaglio a mano, pugno di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mana

mano

(parte anatomica)

Și-a băgat mâinile în buzunare.
Ha messo le mani in tasca.

mano

(joc de cărți) (giochi di carte)

Am o mână foarte bună. Al cui e rândul?
Ho avuto una grande mano. A chi tocca?

mano

(căsătorie) (figurato)

Le ha chiesto la mano.

ruggine, moria

(botanica)

Cartofii au mană anul acesta.
Quest'anno le patate hanno la ruggine.

manaccia, zampa

Eva ha detto a Nicholas di levarle le zampe di dosso.

colpo

(de vopsea) (di vernice)

Basterebbe dare un colpo di vernice a questa porta.

un paio

(un po')

Non riesco a prendere le patatine. Me ne allunghi un paio per favore?

mano

(figurato: di pittura)

Această cameră are nevoie de trei straturi de vopsea.
Bisogna dare tre mani di pittura in questa camera.

differenza

(de separare)

Il più antico manoscritto di Beowolf esistente è una copia, con molte differenze rispetto all'originale.

braccia

(sempre al plurale)

Quante braccia richiederà il lavoro?

manna

(biblico)

manna

(figurato)

mano

(figurato)

Pot să-ți dau o mână de ajutor?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Hai bisogno di una mano con quella cassa?

fatto a mano

Vendono marmellate e gelatine fatte a mano a prezzi ragionevoli.

mancino

Mi sono slogato il polso destro, ma per fortuna sono mancino quindi posso ancora fare tante cose senza difficoltà. Mio fratello minore è l'unico mancino della famiglia.

manualmente

L'impastatore è rotto, quindi devo lavorare l'impasto manualmente.

rivendita

Il negozio vintage è specializzato nella rivendita di abiti.

corrimano

Nina non tocca mai i corrimano perché secondo lei sono coperti di germi.

calligrafia

grafologia

draisina ferroviaria

(carrello ferroviario a mano)

poker

(4 cărți de joc de aceeași valoare) (poker: quattro carte uguali)

Dopo la scala reale, il poker è il punto più alto.

vestiti vecchi, vestiti smessi, vestiti di seconda mano

(haine)

Come bambina più piccola doveva indossare i vestiti vecchi dei suoi fratelli più grandi.

uomo forte

(figurato: autoritario)

In tempi di guerra una nazione spesso appoggia un uomo forte nella convinzione che "l'uomo duro" aiuterà a risolvere i loro problemi.

arrugginito

(figurato)

Vorresti che suonassi il piano? Temo di essere un po' arrugginito, quindi scusami se suono qualche nota sbagliata.

di seconda mano

(haine)

Emma ha ricevuto tutti i vestiti di seconda mano della sorella.

manufatto

convinto di

Sunt sigur de inocența acestui bărbat.
Sono convinto dell'innocenza di quest'uomo.

tentativo

S-a dus la Hollywood ca să facă o încercare în ale actoriei.
Andò a Hollywood per fare un tentativo nella recitazione.

aiutante

(generico)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Abbiamo troppo lavoro da fare. Dovremo prendere una donna di servizio.

rappresentante

(figurat) (della legge)

Lo sceriffo non riceveva alcun rispetto nella piccola cittadina perché era considerato un rappresentante del governo che invadeva il loro territorio.

di seconda mano

Iris adora fare shopping nei negozi di libri usati.

a mano libera

(desen, execuție, etc)

tessuto a mano

sottobanco

(figurato)

Alan aveva fatto un accordo in nero per ottenere una fornitura di sigarette di contrabbando.

sottobraccio

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I fidanzati si tenevano sottobraccio mentre passeggiavano lungo la spiaggia.

artificiale

Il nylon è una fibra artificiale utilizzata nell'industria tessile.

benestante, agiato

I suoi vestiti lo facevano sembrare piuttosto abbiente ma il suo accento tradiva ben altro.

sottobanco

(figurato: illegale)

L'impresario edile paga i suoi lavoratori a giornata sottobanco.

con il pugno di ferro

(figurato)

Dirige questo reparto con il pugno di ferro.

per alzata di mano

(vot)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Voteremo per alzata di mano.

a mano

Il ricamo del vestito è stato realizzato a mano.

una mano dopo l'altra

So che il ponte di corda mette paura, ma vai avanti lentamente una mano dopo l'altra e piantala di urlare.

mano nella mano

(tenersi la mano)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le ragazzine erano molto amiche e le si vedeva spesso camminare mano nella mano.

in primo luogo, prima di tutto

meglio un uovo oggi che una gallina domani

(idiomatico)

Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: meglio un uovo oggi che una gallina domani.

Giù le mani!

(informale)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ehi! Ho fatto solo quei panini - giù le mani! Giù le mani! Preparateli da solo!

votiamo per alzata di mano

dito

(anatomia)

El și-a rupt unghia de la degetul arătător.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si è fratturato un dito della mano destra.

manufatto

Nel sito sono stati dissotterrati dei manufatti in bronzo, tra cui pentole e spade.

scrittura a mano

Sto utilizzando un font che simula la scrittura a mano.

stretta di mano

(per salutare)

L'avvocato diede ad Alice una stretta di mano vigorosa come saluto.

forza lavoro, manodopera

dono di dio, dono del cielo

(figurato)

La promozione inaspettata e l'aumento al lavoro furono un dono del cielo per Mitch.

scritto a mano

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il dottore passò un foglio con le istruzioni scritte a mano al paziente.

orologio da polso

Questo orologio da polso è vecchio ma è ancora preciso.

freno a mano

Avendo parcheggiato su una curva ripida, Frank tirò il freno a mano.

persona fidata, persona di fiducia

Jenny chiamò Maria, la sua persona di fiducia, affinché l'accompagnasse nella pericolosa missione.

sostegno reciproco, aiuto reciproco

mozzo, marinaio comune

eccesso di manodopera

sega

scrittura a mano, scrittura per esteso

(non stenografato)

orologio digitale

Un orologio digitale mostra l'orario con numeri invece che con la posizione delle lancette.

segnale manuale

I ciclisti dovrebbero usare i segnali manuali quando svoltano e si fermano per una maggiore sicurezza stradale.

mano invisibile

(guida nascosta)

L'avvocato ha trascorso la sua vita a combattere contro la mano invisibile della corruzione.

pugno di ferro

(severamente, figurato)

Mussolini governava l'Italia con un pungo di ferro.

manna dal cielo

(biblico)

Dio inviò la manna dal cielo ai suoi fedeli, che così riuscirono a superare le difficoltà.

lavoratori sindacalizzati

(membri di un sindacato)

Gli economisti hanno discusso a lungo sull'impatto dei lavoratori sindacalizzati sulla produttività lavorativa.

braccio destro

(persoană de încredere)

Julia è il mio braccio destro quando si tratta di organizzare feste.

carta bianca

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Organizza tutto come vuoi, ti do carta bianca.

carta bianca

(figurato)

Nel mio nuovo lavoro avrò carta bianca su ogni decisione.

disegno a mano libera

È molto bravo nel disegno a mano libera

aiuto, sostegno, supporto

Non dimenticherò mai l'aiuto che mi hai offerto quando ero in difficoltà

mano tesa

Purtroppo si vedono ancora molti mendicanti che chiedono l'elemosina con la mano tesa.

ventiquattrore

(valigia)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sto via solo una notte e ho messo tutto il necessario in una ventiquattrore.

freno a mano

(automobile)

mano destra

Scrivo con la mano destra, sono destrimano.

braccio destro

(figurat: ajutor, asistent) (figurato)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mary è stata il mio braccio destro per questo compito. Il braccio destro del presidente assicurò che la sua giornata sarebbe filata liscia.

vestiti di seconda mano

armi da tasca

negozio di articoli usati, negozio dell'usato

(a scopo di beneficenza)

Ho comprato questi magliette vintage al negozio di articoli usati.

cinturino dell'orologio

Ho cambiato il cinturino del mio orologio con uno di vera pelle.

cinturino

(d'acciaio, di orologio)

Questo cinturino è troppo largo.

frullatore a immersione

I frullatori a immersione sono ottimi per preparare zuppe dense.

bagaglio a mano

La maggior parte delle linee aeree permette solo un bagaglio a mano. Non potete trasportare spray o strumenti appuntiti nel vostro bagaglio a mano.

pugno di ferro

(figurato: severità)

Il dittatore governava con pugno di ferro.

mano sinistra

Le fedi nuziali si indossano per tradizione sulla mano sinistra. Sebbene sia vedova, indossa ancora la sua fede sulla mano sinistra.

bagaglio a mano

Ora che le compagnie aeree addebitano dei supplementi per imbarcare i bagagli, la gente si porta più bagagli a mano.

pugno di

(cantitate) (misura)

Ryan gettò un pugno di sabbia sul ghiaccio.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di mana in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.