Cosa significa mamma in Portoghese?

Qual è il significato della parola mamma in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mamma in Portoghese.

La parola mamma in Portoghese significa mãe, mãe, mamãe, mamãe, mãe, mamãe, fêmea, mãe, maternal, mãe, mamãe, mãe, mãe, mãe, pelado, Nossa!, meu Deus!, Mamãe Gansa, dia das mães, roupa nenhuma, esquecimento, mãe e empreendedora, estar como veio ao mundo, juro por deus, Mamãe Gansa, Meu Deus!, cara, futura mãe. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mamma

mãe

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mamma di Susan è davvero simpatica.
A mãe dela é muito legal.

mãe

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mamma di John era di Londra.
A mãe do João era de Londres.

mamãe

(BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mamma dice di lasciare la luce accesa per papà.

mamãe

sostantivo femminile (regional)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mãe

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mamma, posso andare alla festa questo sabato?

mamãe

(BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"Mamma, mi sono fatta male al ginocchio!" si lamentò la bambina.

fêmea

sostantivo femminile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mamma orso proteggeva ferocemente i suoi cuccioli.
A ursa fêmea protegeu ferozmente seus filhotes.

mãe

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

maternal

(figurato: mamma stereotipata)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non fare la mamma. Non serve che mi allacci le scarpe!

mãe

interiezione

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ciao, mamma. Cosa c'è per cena?
Oi, mãe. O que tem para o jantar?

mamãe

sostantivo femminile (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mãe

interiezione

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mamma! Dove sei andata? Mamma, posso avere dell'altra torta?
Mãe! Onde você foi? Posso comer mais bolo, mãe?

mãe

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Amo mia madre con tutto il mio cuore. // La vita cambia quando si diventa madri.
Eu amo minha mamãe de todo o coração.

mãe

(INGL, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pelado

locuzione aggettivale (figurato, idiomatico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Nossa!

interiezione (sorpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Mamma mia! Quanto cibo hai preparato!

meu Deus!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Mamma mia! Come sei cresciuto dall'ultima volta che ti ho visto!

Mamãe Gansa

sostantivo femminile (pantomima) (figura de pantomima)

dia das mães

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Che giorno cade la festa della mamma quest'anno?

roupa nenhuma

locuzione aggettivale (idiomatico) (figurado, estar nu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

esquecimento

sostantivo femminile (condizione da neomamma) (gravidez)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mãe e empreendedora

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estar como veio ao mundo

verbo intransitivo (informale, idiomatico: nudo) (nu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

juro por deus

interiezione (sorpresa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna!

Mamãe Gansa

sostantivo femminile (autrice di fiabe) (figura bem conhecida na literatura de contos de fadas)

Meu Deus!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oddio! Come ti sei fatto quell'occhio nero?

cara

(interjeição: surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oh mamma mia! Guarda cosa ho appena scoperto.
Ei, cara! Olha o que acabei de achar.

futura mãe

sostantivo femminile

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di mamma in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.