Cosa significa ma in Polacco?
Qual è il significato della parola ma in Polacco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ma in Polacco.
La parola ma in Polacco significa avere, non importa, non ha importanza, cosa di poco conto, cosa da poco, non un granché, fuori discussione, succedere, accadere, inutile dire che, non c'è bisogno di dire che, per quel che vale, per quello che vale, per quanto possa valere, per quel che possa valere, per ciò, come stai?, non servire, non servire a niente, essere inutile, nessuno dà niente per niente, scarso, non importa!, non c'è di che, di niente, neanche per idea!, nemmeno per sogno!, non se ne parla nemmeno!, è fuori discussione!, neanche per idea!, nemmeno per sogno!, non se ne parla nemmeno!, è fuori discussione!, lascia stare, non ti preoccupare, non ci pensare nemmeno, sarà quel che sarà, non c'è dubbio, Prego, Non c'è di che, Di nulla, Di niente!, Figurati!, precisione assoluta, nessuna possibilità, nessuna chance, non saper più che pesci pigliare, scelta obbligata, aspettarsi, stare per diventare, dire sul serio, andare a pescare, andare a pesca, prendere quello che passa il convento, mettere in vendita, non c'è dubbio che, non servire, non servire a niente, essere inutile, figurati!, ma va'!, impossibile!, non ci credo!, nemmeno per sogno!, impossibile!, lascia perdere!, lascia stare!, fa niente!, scordatelo! Nemmeno per idea! Neanche per sogno!, ma certo!, non c'è problema!, dovere, Prego, Non c'è di che, non c'è modo di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ma
avere(mieć: 3 os. liczby pojedynczej) (terza persona singolare) Ona ma nowy samochód. Ha una nuova macchina. |
non importa, non ha importanza
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Non ha importanza ciò che dici, io farò quello che voglio. |
cosa di poco conto, cosa da poco(poco importante) Se a tuo fratello piace bere una birra ogni tanto non è un grosso problema. |
non un granché(informale, spesso rivolto a persone) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. non è niente di che, ma è comunque una casa. |
fuori discussione(impossibile) È fuori discussione che un dodicenne vada in un night club! |
succedere, accadere
Vuoi che ti dia dei soldi? Non succederà! |
inutile dire che, non c'è bisogno di dire che
Inutile dire che non tornerò più lì. |
per quel che vale, per quello che vale, per quanto possa valere, per quel che possa valere, per ciò
So che non vuoi cambiarti, ma il mio parere, per quel che possa valere, è che quella gonna ti sta malissimo. |
come stai?(informale) Ciao Phil, come stai? Bello rivederti. |
non servire, non servire a niente, essere inutile
Nie ma sensu krzyczeć jego imienia; on już cię nie słyszy. È inutile urlare il suo nome, non ti può più sentire. |
nessuno dà niente per niente(idiomatico) Ho dovuto pagare le tasse su un regalo. Non c'è niente di gratis a questo mondo. |
scarso(potoczny) Se aspetti che ti restituisca i soldi, campa cavallo! |
non importa!
"Non ho avuto tempo di chiamare Peter." "Non importa. Probabilmente lo vedrò questa sera in ogni caso." |
non c'è di che, di niente
"Grazie tante per l'aiuto." "Di niente! Nessun disturbo." |
neanche per idea!, nemmeno per sogno!, non se ne parla nemmeno!, è fuori discussione!(informale) Neanche per idea, Joe, non ti presto la macchina. |
neanche per idea!, nemmeno per sogno!, non se ne parla nemmeno!, è fuori discussione!(informale) Vuoi che venga con te in discoteca? Neanche per idea! Odio ballare. |
lascia stare, non ti preoccupare, non ci pensare nemmeno(colloquiale) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Non ti preoccupare, non mi è costato niente! Lascia stare! non mi devi proprio niente. |
sarà quel che sarà
Ho dato il massimo per l'esame e adesso non c'è nient'altro che possa fare. Sarà quel che sarà. |
non c'è dubbio
È un uomo malvagio, non c'è dubbio. |
Prego, Non c'è di che, Di nulla
Quando qualcuno ti ringrazia, il modo più consono di rispondere è dire: "Prego". |
Di niente!, Figurati!(potoczny) A: Grazie di avermi lavato la macchina. B: Di niente! |
precisione assoluta
Quando si progetta un aeroplano, ci deve essere precisione assoluta. |
nessuna possibilità, nessuna chance
Non c'è nessuna possibilità che vinca una gara di corsa! |
non saper più che pesci pigliare
Dopo aver perso il lavoro, l'assicurazione e la moglie, non sapeva più che pesci pigliare. |
scelta obbligata
|
aspettarsi(w zwrocie: is up for) On ma dostać awans na wiosnę. Si aspetta una promozione a primavera. |
stare per diventare
Sta per diventare la più giovane scienziata ad aver vinto il Premio Nobel. |
dire sul serio(sinceramente) Dice sul serio o sta solo facendo una promessa a vuoto? |
andare a pescare, andare a pesca
Che ne dici di andare a pescare al lago oggi? |
prendere quello che passa il convento(idiomatico) |
mettere in vendita
Metti in vendita, per favore, la mia quota di partecipazione al progetto: ho bisogno dei soldi per qualcos'altro. |
non c'è dubbio che
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Non c'è dubbio che molti cittadini non amano pagare le tasse. |
non servire, non servire a niente, essere inutile
Non serve a niente chiedere a Jake se ti può prestare la macchina, tanto ti risponde di no. |
figurati!, ma va'!, impossibile!, non ci credo!(informale: incredulità) Jane si sposa? Non ci credo! Pensavo che sarebbe rimasta single per sempre. |
nemmeno per sogno!, impossibile!
"Credi che Phil ci presterà i soldi?" "Nemmeno per sogno!" |
lascia perdere!, lascia stare!, fa niente!
Senti, il fatto che ti abbia mentito non è la fine del mondo, quindi lascia perdere! |
scordatelo! Nemmeno per idea! Neanche per sogno!
Vuoi prendere la mia macchina? Scordatelo! |
ma certo!, non c'è problema!(potoczny) Questa radio non funziona, voglio essere rimborsato! Certamente, non c'è problema! |
dovere
W tym samochodzie ma zostać wymieniony olej. Bisogna cambiare l'olio alla macchina. |
Prego, Non c'è di che
"Grazie di avermi accompagnato all'aeroporto". "Non c'è di che! Buon viaggio". |
non c'è modo di
Non c'è modo di arrivare in tempo: ci si è rotta la macchina. |
Impariamo Polacco
Quindi ora che sai di più sul significato di ma in Polacco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Polacco.
Parole aggiornate di Polacco
Conosci Polacco
Il polacco (polszczyzna) è la lingua ufficiale della Polonia. Questa lingua è parlata da 38 milioni di polacchi. Ci sono anche madrelingua di questa lingua nella Bielorussia occidentale e in Ucraina. Poiché i polacchi sono emigrati in altri paesi in molte fasi, ci sono milioni di persone che parlano polacco in molti paesi come Germania, Francia, Irlanda, Australia, Nuova Zelanda, Israele, Brasile, Canada, Regno Unito, Stati Uniti, ecc.. Si stima che circa 10 milioni di polacchi vivano fuori dalla Polonia, ma non è chiaro quanti di loro parlino effettivamente polacco, le stime lo collocano tra 3,5 e 10 milioni. Di conseguenza, il numero di persone di lingua polacca a livello globale varia da 40 a 43 milioni.