Cosa significa luptă in Rumeno?

Qual è il significato della parola luptă in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare luptă in Rumeno.

La parola luptă in Rumeno significa sforzo, sacrificio, combattimento, combattimento, incontro, combattimento, lotta all'ultimo sangue, combattimento, lotta, battaglia, lotta, battaglia, battaglia, lotta, zuffa, baruffa, rissa, lotta, crociata, battaglia, torneo, battaglia, in campo, cacciatorpediniere, impiegato non militare, tiro alla fune, fronte, conflitto, wrestling, armato e agguerrito, morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia, sotto le armi, colluttazione, campo di battaglia, campo di battaglia, combattimento tra cani, velivolo d'assalto, combattimento di galli, stivale militare, grido di battaglia, combattimento corpo a corpo, tiro alla fune, combattimento aereo, stress da combattimento, stress da battaglia, battle royal, lotta di classe, commilitone, combattimenti di terra, combattimenti terrestri, elicottero d'assalto, ordine di battaglia, grido di guerra Sudista, lotta per la sopravvivenza, guerra di trincea, grido di guerra, urlo di guerra, corrida, dare battaglia, combattere con le unghie e con i denti, lottare contro, combattere contro, contendersi, picchiarsi con, impegnarsi per, schierare, spiegare, lottare contro, combattere per, campo di battaglia, chi combatte corpo a corpo, fare il pompiere, fare il vigile del fuoco, battaglia feroce, grido di guerra, testa a testa, guerra fredda, avere un bel daffare, lottare con , lottare con, lottare contro, combattere contro, combattere con, lottare per, combattimento aereo, battaglia campale, attrezzatura da combattimento, combattere, lottare, lottare con, lottare contro, combattere contro , lottare contro, combattere con , essere alle prese con, sostenere, caldeggiare, bloccare, corsiero, fare una crociata, condurre una battaglia, scontrarsi, combattere contro, crociata, fare una campagna per, sul campo, campo di battaglia, caduto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola luptă

sforzo, sacrificio

(dificultate, efort, sforțare)

Maratonul a fost o luptă pentru mine, dar am reușit să-l termin.
La maratona è stata un grande sforzo per me, ma sono arrivato in fondo.

combattimento

Diplomatul a încercat să medieze un armistițiu pentru a pune capăt luptei.
Il diplomatico cercò di mediare un cessate il fuoco per porre fine allo scontro.

combattimento

(militare)

La medaglia viene assegnata per ferite in combattimento.

incontro, combattimento

(box) (sport)

Din două sute de lupte, boxerul a pierdut doar de zece ori.
In duecento incontri il pugile ha perso solo dieci volte.

lotta all'ultimo sangue

(figurato)

Quando due squadre della stessa città si incontrano, è sempre una lotta all'ultimo sangue.

combattimento

(militare)

Prima luptă a detașamentului a fost înfiorătoare pentru noii recruți.
Il primo combattimento dello squadrone spaventò le nuove reclute.

lotta, battaglia

(social) (figurato)

Lupta femeilor pentru drepturi egale cu ale bărbaților continuă.
La lotta delle donne per l'uguaglianza è ancora in corso.

lotta, battaglia

Lupta pentru votarea legii imigrației a durat doi ani.
La lotta per far passare la legge sull'immigrazione è durata due anni.

battaglia, lotta

(figurat) (figurato)

Lupta congresmanilor cu privire la buget a durat ani întregi.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Avere a che fare col mio disturbo bipolare è una battaglia continua.

zuffa, baruffa, rissa, lotta

I ragazzi hanno fatto una zuffa su chi doveva andare per primo.

crociata, battaglia

(figurato)

La crociata personale di Tammy è aiutare gli animali in difficoltà.

torneo

(figurato)

I due ragazzi iniziarono un torneo per vincere l'amore di Mary.

battaglia

(militar)

Armata a pierdut o bătălie importantă, dar a câștigat războiul.
L'esercito ha perso una battaglia importante, ma ha vinto la guerra.

in campo

(figurato: pronto all'azione)

Abbiamo bisogno di tutti i migliori giocatori in campo per la partita importante.

cacciatorpediniere

Il cacciatorpediniere fu bombardato dal fuoco nemico.

impiegato non militare

tiro alla fune

(figurat) (figurato)

Non riusciranno a concludere niente finché giocheranno al tiro alla fune invece che spingere tutti per uno stesso obiettivo.

fronte

(militare)

Mulți oameni au murit pe frontul de est.
Sul fronte orientale hanno perso la vita molti uomini.

conflitto

(figurato)

Il conflitto tra i due vicini andava avanti da anni.

wrestling

Wrestlingul este un sport de luptă.
Il wrestling è uno sport di combattimento.

armato e agguerrito

morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia

Nel certificato di morte del militare si dichiara "morto in combattimento".

sotto le armi

(al fronte, in guerra)

colluttazione

Mark fu coinvolto in una colluttazione dopo la scuola.

campo di battaglia

L'ammiraglio Nelson fu un eroe sul campo di battaglia.

campo di battaglia

combattimento tra cani

velivolo d'assalto

combattimento di galli

stivale militare

grido di battaglia

Il generale radunò i suoi uomini al grido di battaglia: "Ricordatevi di Alamo!"

combattimento corpo a corpo

Le arti marziali insegnano il combattimento corpo a corpo.

tiro alla fune

Nel gioco del tiro alla fune le persone più pesanti stanno indietro.

combattimento aereo

stress da combattimento, stress da battaglia

(stres post-traumatic al militarilor)

Una volta lo chiamavano stress da battaglia, ora invece lo chiamano disordine post-traumatico da stress.

battle royal

(meci de eliminare) (wrestling)

lotta di classe

Marx non è morto, la lotta di classe non è finita; ieri ho visto degli operai manifestare contro i privilegi dei ricchi.

commilitone

combattimenti di terra, combattimenti terrestri

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dopo i combattimenti aerei siamo entrati nella fase dei combattimenti di terra.

elicottero d'assalto

L' AH 64 Apache è un famoso elicottero d'assalto.

ordine di battaglia

grido di guerra Sudista

(storia)

Ogni volta che si ubriaca, Josh attacca con quegli stupidi gridi di guerra Sudisti.

lotta per la sopravvivenza

Gli animali selvaggi sono continuamente in lotta per la sopravvivenza.

guerra di trincea

La prima guerra mondiale fu principalmente una guerra di trincea.

grido di guerra, urlo di guerra

Il grido di guerra dei guerrieri ungheresi era "Huj, Huj, Hajrá!".

corrida

La corrida è vietata in Catalogna.

dare battaglia

(figurat)

Abbiamo intenzione di dare battaglia al ministero sulla vicenda del blocco delle assunzioni.

combattere con le unghie e con i denti

(idiomatico)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Combatterò con le unghie e con i denti pur di diventare un attore famoso.

lottare contro, combattere contro

(unei situații)

Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

contendersi

Concurau pentru Campionatul mondial la categorie grea.
Si stavano contendendo il titolo di campione mondiale dei pesi massimi.

picchiarsi con

I pugili si sono scontrati per vincere il premio.

impegnarsi per

Quando scrivo cerco la perfezione a tutti i costi.

schierare, spiegare

(trupe)

Generalul și-a desfășurat trupele.
Il generale ha schierato le truppe.

lottare contro

combattere per

Mio nonno combattè per il suo paese durante la Seconda Guerra Mondiale.

campo di battaglia

(figurato)

La poesia dipinge l'amore come un campo di battaglia.

chi combatte corpo a corpo

(sport)

fare il pompiere, fare il vigile del fuoco

Fare il pompiere è un mestiere molto pericoloso.

battaglia feroce

Il divorzio tra Jeff e Margaret si trasformò in una battaglia feroce.

grido di guerra

"Basta tasse" è diventato il loro grido di guerra prima delle elezioni.

testa a testa

(figurato: gara, concorso, ecc.)

È stato un testa a testa, ma hanno dichiarato lui il vincitore.

guerra fredda

avere un bel daffare

(informale)

Avrai un bel daffare a convincere il tuo capo a darti un aumento.

lottare con , lottare con

(informale)

Horace se lupta cu adversarul său, în ringul de luptă. Polițiștii se luptau cu protestatarii, pentru a-i ține în spatele barierei.
Gli agenti di polizia erano alle prese con i manifestanti allo scopo di tenerli al di là della barriera.

lottare contro

(a protesta)

A luptat împotriva guvernului și a câștigat.
Ha lottato contro il governo ed ha vinto.

combattere contro, combattere con

Il lottatore di wrestling ha combattuto contro il suo avversario.

lottare per

Gli afroamericani dovettero lottare per il diritto di voto.

combattimento aereo

(între 2 avioane de luptă)

battaglia campale

attrezzatura da combattimento

(informal, armată)

I soldati avevano la responsabilità di accertarsi che la loro attrezzatura da combattimento fosse pulita e a posto.

combattere, lottare

(armată)

Au început să se lupte în zori și lupta a durat toată ziua.
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.

lottare con, lottare contro

Renoir s-a luptat cu artrită reumatoidă acută în ultimii 25 de ani de viață.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dobbiamo fare i conti con la triste realtà.

combattere contro , lottare contro

Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni.

combattere con , essere alle prese con

(figurato: fisicamente)

Jack ha combattuto con la bottiglia di succo per diversi minuti, ma non c'era verso di togliere il tappo.

sostenere, caldeggiare

(despre idei)

Astăzi are loc o prelegere ținută de cineva care promovează idea de trai sustenabil.
Oggi si terrà una conferenza curata da una persona che sostiene l'idea della vita sostenibile.

bloccare

(cu un bagaj greu) (persona con la forza)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La polizia ha bloccato l'uomo a terra.

corsiero

(letterario)

fare una crociata, condurre una battaglia

(figurato)

Alison è un'attivista e combatte sempre per i diritti degli animali.

scontrarsi

Trei soldați au fost uciși marți, când forțele de securitate s-au bătut cu (or: s-au luptat cu) separatiștii.
Martedì sono rimasti uccisi tre soldati quando le forze di sicurezza si sono scontrate con i separatisti.

combattere contro

S-au luptat cu dușmanul timp de două săptămâni.
Hanno combattuto contro il nemico per due settimane.

crociata

(figurato)

Quel politico è molto controverso per la sua crociata a favore dei matrimoni omosessuali.

fare una campagna per

(sostegno)

Femeile militau pentru dreptul la vot.
Le donne stavano facendo una campagna per il diritto di voto.

sul campo

Tocmai încheiase câteva săptămâni de operațiuni pe câmpul de luptă.
Ha appena terminato alcune settimane di operazioni sul campo.

campo di battaglia

(militare, nelle linee)

Era mereu pe câmpul de luptă alături de trupele sale.
Era sempre insieme alle sue truppe sul campo di battaglia.

caduto

(ucciso in battaglia)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Al cimitero c'è una lapide per ogni caduto e ogni disperso.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di luptă in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.