Cosa significa liquide plus léger que l'eau in Francese?

Qual è il significato della parola liquide plus léger que l'eau in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare liquide plus léger que l'eau in Francese.

La parola liquide plus léger que l'eau in Francese significa liquido, liquido, liquido, acquoso, contanti, fluido, acquoso, liquido, denaro contante, denaro contante, fluido, denaro liquido, contanti, liquidare, svendere, liquidare, smerciare, svendere, liquidare, fare fuori, eliminare, incassare, eliminare, liquidare, svendere, vendere fino a esaurimento, fare fuori, spazzolare, liquidare, svendere, fare fuori, eliminare, fare fuori, sparare a, far fuori. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola liquide plus léger que l'eau

liquido

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel est ce liquide sur le sol du garage ?
Cos'è quel liquido sul pavimento del garage?

liquido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le mélange devient liquide à environ 30 degrés.
La miscela diventa liquida a 30 gradi circa.

liquido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le savon est plus facile d'utilisation sous forme liquide.
Il sapone in forma liquida è più facile da usare.

acquoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La soupe est un peu trop liquide. Elle ne devrait pas avoir autant d'eau.
La minestra era un po' acquosa. Non avrebbe dovuto avere così tanta acqua.

contanti

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Le café n'accepte que les espèces.
Il bar accetta solo pagamenti in contanti.

fluido

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'élément passe à l'état liquide à 85 degrés Celsius.
La sostanza passa allo stato fluido a 85 gradi centigradi.

acquoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette soupe est trop liquide pour être une bisque.
Questa zuppa è troppo acquosa per essere definita cremosa.

liquido

adjectif (Finance) (finanza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ses capitaux ne sont pas en liquide et ne peuvent pas être utilisés comme caution.
Questi cespiti non sono liquidi e non si possono usare come collaterali.

denaro contante

(argent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tu dois payer en argent liquide pour ça.
Avrai bisogno di contanti per pagarlo.

denaro contante

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Davis paie ses ouvriers en espèces.
Davis ha pagato gli operai con denaro contante.

fluido

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y a une flaque de liquide sur le sol du garage.
Sul pavimento del garage c'è una pozza di liquido.

denaro liquido

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contanti

nom masculin

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Je te vendrai ce vélo mais il faudra que tu paies en liquide.
Ti vendo la bicicletta, ma dovrai pagarmi in contanti!

liquidare, svendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Allez Mesdames, ce n'est pas cher, on liquide !

liquidare

verbe transitif (chiudere un'attività)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I titolari hanno liquidato la compagnia e investito il denaro in una nuova attività.

smerciare, svendere, liquidare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
S'il a besoin d'argent, il devrait liquider sa collection de peintures.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La società venderà alcuni dei suoi beni per procurarsi del contante. Se ha bisogno di soldi dovrebbe svendere la sua collezione di quadri.

fare fuori, eliminare

verbe transitif (figuré : tuer) (informale: uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La Mafia a engagé quelqu'un pour liquider la taupe.
Il gangster ha ingaggiato un killer per far fuori la talpa.

incassare

verbe transitif (Finance) (come contanti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

eliminare

verbe transitif (argot : tuer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il devient trop dangereux, patron, il va falloir le liquider.

liquidare

verbe transitif (un stock) (beni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

svendere, vendere fino a esaurimento

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La clôture de l'année est le moment où sont liquidés les modèles de voiture actuels.
Gli sconti di fine anno avvengono quando si svendono gli attuali modelli di auto.

fare fuori, spazzolare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a fini le gâteau sans en offrir une seule part à qui que ce soit.
Si è fatto fuori tutta la torta da solo senza offrirne una fetta ad alcuno.

liquidare, svendere

verbe transitif (des titres)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare fuori

verbe transitif (familier : tuer) (informale: uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'assassin de Trotsky l'a trucidé avec une piolet.
Gli assassini di Trotsky lo fecero fuori con un piccone.

eliminare

(familier : tuer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le sniper de la police a descendu les voleurs de banque un par un.
Il cecchino della polizia eliminò i ladri della banca uno dopo l'altro.

fare fuori

(figuré, argot : tuer) (figurato: uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sparare a

(figuré, familier : tuer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'infâme gangster a descendu (or: liquidé) deux flics cette nuit-là.
Quella notte l'infame gangster sparò a due poliziotti.

far fuori

(figuré : tuer) (colloquiale: uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les gangsters avaient engagé un type pour éliminer l'informateur avant le procès.
I gangster avevano assoldato un killer per far fuori il testimone prima del processo.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di liquide plus léger que l'eau in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.