Cosa significa intre in Rumeno?
Qual è il significato della parola intre in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare intre in Rumeno.
La parola intre in Rumeno significa tra, fra, tra, fra, tra, fra, in mezzo, tra, fra, in mezzo a, tra, fra, in mezzo a, in mezzo, tra, fra, tra, fra, lungo, tra, fra, da, tra, fra, in mezzo a, tra città, interuniversitario, interscolastico, tra parentesi, in parentesi, transpartitico, matrimonio misto, apertura alare, privato, confidenziale, di persona, tra diversi vettori di trasporto, tra diverse aziende di trasporto, tra uffici, intanto, frattanto, in confidenza, in bilico, in sospeso, intermezzo, al cambio dell'ora, in privato, nel frattempo, nel mentre, nel frattempo, nel mentre, frattanto, detto tra noi, endogamia, matrimonio tra consanguinei, combattimento tra cani, periodo tra i due sessioni, interregno, isolato, guerra tra gang, guerra tra bande, guerra tra gang, guerra tra bande, matrimonio omosessuale, matrimonio tra persone dello stesso sesso, gap generazionale, periodo intermedio, salto a due, discorso a quattr'occhi, catenaria, rapporto inseparabile, essere chiuso fuori, distinguere tra e, considerare uguale a , considerare equivalente a, interconnettere e , collegare con, mettere tra parentesi, prerestringere, fare un parallelismo tra, far entrare, connettere, collegare, prendere in disparte, prendere da parte, prendere da una parte, montare, cacciare bene in testa a qualcuno, posto a mezza strada, a quattr'occhi, nel frattempo, rimanga tra noi, teletta, interfodera, individuare, identificare, fare uno spuntino, fare spuntini, paragonare a , paragonare a, matrimonio tra gruppi diversi, sgranocchiare, fare merenda con, cinquantina, lasciar fuori, dell'età di, tra i e i anni, connettere a , collegare a , connettere con , collegare con, non fare entrare , negare l'accesso a , non fare passare, passaggio, interbase, interbase, divario di genere, tra fratelli, tra sorelle, di fratelli, di sorelle, mettersi, piazzarsi, sforbiciare, essere scambista, far scontrare, far collidere, immettere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola intre
tra, fra
Chicago se află între New York și Los Angeles. Chicago è tra New York e Los Angeles. |
tra, fra
Există un pod între cele două maluri. C'è un ponte tra le due rive. |
tra, fra
Încerc să aleg între mașina roșie și cea albastră. Sto cercando di decidere tra la macchina rossa e quella blu. |
in mezzo(luogo) Le case sono tutte vicine l'una all'altra, con un viale che ci passa in mezzo. |
tra, fra, in mezzo a
Come faccio a lavorare in mezzo a questo rumore? |
tra, fra, in mezzo a
|
in mezzo
|
tra, fra(cineva și altcineva) Când au început să se bată, fratele lor mai mic a intervenit între ei. Quando iniziarono a litigare, il loro fratellino corse a mettersi tra loro. |
tra, fra
|
lungo
Questa vasta catena montuosa si trova lungo il confine tra due stati. |
tra, fra
Copiii au împărțit proprietatea între ei. I figli hanno diviso tra loro il patrimonio. Abbiamo diviso i biscotti tra tutti i bambini. |
da
Beau între două și patru beri în fiecare vineri seară. I biglietti sono disponibili a partire da 100 dollari. |
tra, fra, in mezzo a
Ferma lui Josiah este situată printre câmpuri de porumb în estul Kansas-ului. El locuiește printre munți de porcării strânse. La fattoria di Josiah è situata tra i campi di mais del Kansas orientale. |
tra città(generico) |
interuniversitario
È stato per molti anni campione interuniversitario nella sua disciplina. |
interscolastico
|
tra parentesi, in parentesi
|
transpartitico(politică) (politica) |
matrimonio misto
|
apertura alare(aripi) |
privato, confidenziale
S-au tras deoparte pentru o clipă, pentru a avea o discuție confidențială. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si sono appartati per parlare a quattr'occhi. |
di persona
A avut o discuție nemijlocită cu ea. Ha avuto una conversazione direttamente con lei. |
tra diversi vettori di trasporto, tra diverse aziende di trasporto(trasporti) |
tra uffici
|
intanto, frattanto
Grupul se distra la petrecere. În acest timp, ceilalți erau la cinema. Alcuni di loro erano alla festa. Intanto i loro figli a casa stavano mettendo sottosopra la cucina. |
in confidenza
Fra me e te, credo che Stella si sia innamorata di lui. |
in bilico, in sospeso(viață) Il suo futuro è in bilico. |
intermezzo(la teatru) (teatro) |
al cambio dell'ora(scuola) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ci vediamo nell'intervallo tra la terza e la quarta ora. |
in privato
|
nel frattempo, nel mentre
Ho in programma di acquistare una casa il prossimo anno, ma nel frattempo condivido un appartamento con un amico. |
nel frattempo, nel mentre, frattanto
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La mia auto non sarà pronta prima di venerdì; nel frattempo prendo l'autobus per andare a lavorare. |
detto tra noi
Detto tra noi, credo che il suo intervento al naso sia stato un errore. |
endogamia
L'endogamia è fortemente condannata dalla società. |
matrimonio tra consanguinei
Il matrimonio tra consanguinei è un tabù nella nostra società. |
combattimento tra cani
|
periodo tra i due sessioni(università) |
interregno
|
isolato
La limousine sembra lunga quanto un isolato. |
guerra tra gang, guerra tra bande(criminali) Alcune aree urbane non sono sicure a causa di continue guerre fra gang. |
guerra tra gang, guerra tra bande(criminali) I politici locali stanno avvertendo che la guerra tra gang è fuori controllo. |
matrimonio omosessuale, matrimonio tra persone dello stesso sesso
Il senato di stato stava votando l'approvazione dei matrimoni omosessuali. |
gap generazionale
|
periodo intermedio
Come hai passato il periodo intermedio tra i tuoi ultimi due impieghi? Nel periodo intermedio si prenderà una ben meritata vacanza. |
salto a due(pentru repunerea mingii în mișcare) (basket) |
discorso a quattr'occhi
|
catenaria
|
rapporto inseparabile(tra uomini) |
essere chiuso fuori
Appena ho chiuso la porta mi sono accorto di essermi chiuso fuori; avevo lasciato le chiavi dentro sul tavolo. |
distinguere tra e
Non riesco a distinguere tra il nero e il marrone scuro. |
considerare uguale a , considerare equivalente a
|
interconnettere e , collegare con
|
mettere tra parentesi
|
prerestringere(prin spălare) (indumenti: tramite lavaggio) |
fare un parallelismo tra
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Talvolta è possibile fare un parallelismo tra poeti di epoche diverse. |
far entrare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. C'è uno alla porta che ti cerca. Lo faccio entrare? |
connettere, collegare
Il ponte Laos-Thai collega i due paesi. |
prendere in disparte, prendere da parte, prendere da una parte
Dopo la riunione, il presidente mi ha preso in disparte e mi ha chiesto se fossi interessato a far parte del comitato. |
montare
Puoi aiutarmi ad assemblare questa libreria, per favore? |
cacciare bene in testa a qualcuno(prin repetiție) L'insegnante ha fatto recitare agli alunni la tabellina del sette molte volte per cacciargliela bene in testa. |
posto a mezza strada
La stazione di servizio si trova a metà strada tra le due città. |
a quattr'occhi
Possiamo parlare a quattr'occhi? Ho avuto un incontro a quattr'occhi con il mio responsabile in ufficio. |
nel frattempo
Mai durează câteva minute până fierbe apa; între timp, poți curăța cartofii. Ci vorrà qualche minuto perché l'acqua bolla. Intanto puoi tagliare le patate. |
rimanga tra noi
Mi raccomando, è un'informazione estremamente riservata: che rimanga tra noi! |
teletta, interfodera(sartoria) |
individuare, identificare
|
fare uno spuntino, fare spuntini
John fa sempre degli spuntini, ma non ingrassa mai. |
paragonare a , paragonare a
Am comparat rezultatele cu cele ale testelor anterioare. Abbiamo paragonato i risultati a quelli dei test precedenti. La critica hanno paragonato i suoi film a quelli di Hitchcock. |
matrimonio tra gruppi diversi
Il matrimonio tra gruppi diversi come ebrei e musulmani è ancora piuttosto raro. |
sgranocchiare, fare merenda con
Maggie sgranocchia barrette di cioccolato quando è annoiata. |
cinquantina(età) Mama mi-a spus că atunci când avea între cincizeci și șaizeci de ani a fost perioada cea mai fericită din viața ei. Mia madre mi disse che il periodo della cinquantina fu per lei il più felice della sua vita. |
lasciar fuori
Bill ha lasciato il cane fuori dalla stanza. |
dell'età di
La classe è aperta a bambini dell'età di 5 o più anni. |
tra i e i anni(età) Questo programma è dedicato ai giovani di età compresa tra i 18 e i 25 anni. |
connettere a , collegare a , connettere con , collegare con(figurat) |
non fare entrare , negare l'accesso a , non fare passare
Non farli passare al cancello. |
passaggio
|
interbase(baseball) Gli esterni giocavano in interbase. |
interbase(baseball) Daniel gioca in terza, mentre James è in interbase. |
divario di genere
|
tra fratelli, tra sorelle, di fratelli, di sorelle(generico) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La complicità tra fratelli è spesso un legame più forte in caso di gemelli. |
mettersi, piazzarsi
Arbitrul s-a pus între cei doi boxeri. L'arbitro stava tra i due pugili. |
sforbiciare(sesso) |
essere scambista(scambio di coppie) Si dice che la coppia che vive qui accanto sia scambista. |
far scontrare, far collidere
Degli scienziati hanno fatto scontrare le particelle in un reattore. |
immettere
Il motore immette la benzina e l'aria e poi fa scattare la combustione per catturare energia. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di intre in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.