Cosa significa înghiţi in Rumeno?
Qual è il significato della parola înghiţi in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare înghiţi in Rumeno.
La parola înghiţi in Rumeno significa ingoiare, deglutire, bersi, subire un'umiliazione, ingoiare le lacrime, assorbire, deglutire, ricoprire, trattenere, travolgere, trangugiare, mangiare avidamente, trangugiare, inghiottire, sperperare, scialacquare, tracannare, trangugiare, bere, mangiare, pappare, distruggere, annientare, consentire, soffocare, spazzolare, assorbire, assimilare, inglobare, bersela, prendere, tollerare, sopportare, dare credito a, abbreviare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola înghiţi
ingoiare
Ned a mestecat ciocolata, apoi a înghițit-o. Ned masticò la cioccolata e poi la ingoiò. |
deglutire
Polly a înghițit în sec când șeful a întrebat-o ce voia. Polli deglutì nervosamente quando il capo le chiese cosa volesse. |
bersi(figurat) (figurato, informale: credere) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fred è proprio un credulone, si beve tutto quello che gli dici. |
subire un'umiliazione
Quando il disco di Jessie divenne un gran successo, i critici furono costretti a subire un'umiliazione. |
ingoiare le lacrime
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non voleva che la vedessero piangere ed ingoiò le lacrime a fatica. |
assorbire(despre lichide) Prosopul a absorbit excesul de apă. L'asciugamano ha assorbito l'acqua in eccesso. |
deglutire
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bobby deglutì nervosamente la sua birra. |
ricoprire(plante) (vegetazione) |
trattenere(parole, emozioni) Trattenne un mormorio di disapprovazione. |
travolgere
Lo tsunami travolse diversi paesi sulla costa. |
trangugiare
Hanno trangugiato la cena. |
mangiare avidamente, trangugiare
Dal modo in cui ha mangiato avidamente tutto quel cibo un potrebbe pensare che non toccava cibo da giorni. |
inghiottire(figurato) Le piante rampicanti della giungla hanno completamente inghiottito le rovine del tempio. |
sperperare, scialacquare(combustibil) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La macchina di Matt sperpera la benzina; credo che gli costi un sacco di soldi. |
tracannare, trangugiare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jerry tracannò il vino e svuotò quasi immediatamente il bicchiere. |
bere(colloquiale, figurato: credere) Lui la riempie di complimenti e lei si beve tutto. |
mangiare, pappare(figurat) (figurato, informale: consumare) Il problema principale del programma è si mangia megabyte e megabyte di memoria. |
distruggere, annientare(figurat, informal) (dopo lungo logoramento) Usare il 4G annienta la durata della batteria del telefono. |
consentire
Non sopporterò nessun altro commento razzista da parte di Richard. |
soffocare(figurato, sentimenti) După ce a eșuat la interviu, candidatul și-a înghițit dezamăgirea și a încercat să fie pozitiv. Dopo il colloquio andato male, il candidato ha soffocato la sua delusione e ha provato a essere positivo. |
spazzolare(colloquiale) Prietenul Adei a înfulecat tarta într-o clipă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A giudicare dal modo in cui il cane ha spazzolato il cibo, stava morendo di fame. |
assorbire, assimilare, inglobare
Corporația a asimilat (or: a încorporat) treptat firmele mai mici din zonă. La multinazionale ha gradualmente assorbito le ditte minori del luogo. |
bersela(informale: credere) Ha raccontato un sacco di frottole, ma in una maniera così affascinante che lei se l'è bevuta. |
prendere(ingerire) Își ia medicamentele fără să se plângă. Prende la medicina senza lamentarsi. |
tollerare, sopportare
Nu mai pot tolera o astfel de purtare! Non sopporterò più tale comportamento! |
dare credito a
Nu dau crezare la nimic din ce spune acel politician. Io non do credito a nulla di ciò che dice quel politico. |
abbreviare
Susie parla velocemente e si mangia le parole. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di înghiţi in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.