Cosa significa フラン in Giapponese?
Qual è il significato della parola フラン in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare フラン in Giapponese.
La parola フラン in Giapponese significa franco, flan, franco, franco, flan, schema, programma, programma, piano, crusca, piano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola フラン
franco(フランス旧貨幣単位) (ex valuta francese) Così tanto tempo è passato dall'ultima volta che sono andata in Francia; in realtà ho ancora qualche franco! |
flan(菓子) (tipo di dolce) La mia famiglia ha la tradizione di mangiare il flan dopo il pranzo delle feste. |
franco(スイスの貨幣単位) (valuta svizzera) Per me è stato sempre difficile calcolare la conversione dei franchi in dollari quando andavo in Svizzera. |
franco(ベルギー旧貨幣単位) (valuta) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Ho trovato un franco nel mio portafoglio risalente al periodo che ho trascorso in Belgio anni fa. |
flan(dolce, UK) Abbiamo diviso un flan dopo il pasto. |
schema
彼らはこの戦術を採用して試合に勝った。 Lo schema che hanno usato li ha fatti vincere. |
programma
Ha deciso di seguire un programma per perdere peso. |
programma, piano
経済活性化のために、五箇年計画が策定された。 È stato messo a punto un programma quinquennale per rivitalizzare l'economia. |
crusca(食物材料) Vari tipi di crusca hanno un alto contenuto di fibre. |
piano(よく計画、手配された) (soluzione) この混乱から抜け出す案(or: 計画、プラン、考え)でもあるのかい? Hai un piano per tirarci fuori da questo pasticcio? |
Impariamo Giapponese
Quindi ora che sai di più sul significato di フラン in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.
Parole aggiornate di Giapponese
Conosci Giapponese
Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.