Cosa significa гнать in Russo?

Qual è il significato della parola гнать in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare гнать in Russo.

La parola гнать in Russo significa spingere, cacciare, inseguire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola гнать

spingere

verb

Насильно гонимые, вывезенные за тысячи миль от дома.
La violenza e la persecuzione li hanno spinti lontano da casa.

cacciare

verb

А у вас есть разрешение гнать ваших лис по чужим землям?
Voi chiedete il permesso prima di cacciare le volpi sul terreno altrui?

inseguire

verb

Vedi altri esempi

Не заставляй меня гнаться за тобой.
Non si faccia inseguire.
Мутноглазый тем временем тоже вспомнил, за кем надо гнаться.
Intanto anche Occhio di Latte si era ricordato di chi doveva inseguire.
Олбрайт отмечает: «Опасно гнаться за новыми открытиями или новыми заключениями, пренебрегая более весомыми ранними трудами.
Albright osserva: “D’altra parte, è pericoloso tentare nuove scoperte e punti di vista inediti a discapito del più solido lavoro di un tempo.
И не стоит гнаться за тачкой.
Devi dimenticarti di quella macchina.
Они не смогут гнаться за ним, потому что они боятся равнины.
Non potevano inseguirlo, poiché la pianura le spaventava.
Но если бы я стала гнаться за этим, то стала бы походить на персидских солдат, пожирающих мак.
Se lo facessi troppo spesso, diventerei come i soldati persiani che mangiano il polline dei papaveri.
Что ж, хотя бы за женой с топором гнаться не будешь
E un secondo dopo... te ne vai a dar la caccia a tua moglie con un' ascia
Эй, хватит гнать!Америка не жестокая!
Non è vero, l' America non è violenta!
Мне кажется, сильный ветер будет гнать меня и сталкивать с другими катящимися головами.
Mi pare che un gran vento mi sospingera, e saro urtato qua e la da altre teste rotolanti.
Любит гнать самогон и убивать плохих парней.
Gli piace produrre alcol di contrabbando e uccidere i cattivi.
Две недели гнаться за нами и так отступить.
Ritirarsi così dopo aver passato due settimane a inseguirci.
Даже если мы последуем совету Карпенко, нам придется гнать с собой большую отару овец и коз.
«D'altra parte, se accettiamo la proposta di Karpenko, avremo necessariamente molte pecore e molte capre.
Нельзя допустить, чтобы у Филипа родилась эта чудовищная мысль; она должна гнать ее и от себя.
Philip non doveva avere in mente quell'idea odiosa; anche lei l'avrebbe bandita dalla propria.
Как ни печально, в последнее время стало очень модно приобретать все больше вещей, гнаться за самыми новыми и диковинными товарами.
Purtroppo sembra esserci la forte inclinazione ad acquisire sempre di più e a possedere le ultime e più sofisticate novità.
Путешествие, когда не надо никуда гнаться или править здесь или там.
Viaggiare senza essere inseguiti o dover governare qua o là.
– А его милость не сказал, зачем нужно гнать их сюда?
– E Sua Eccellenza ha detto per quale motivo voleva che fossero portati qui?
Даже сейчас, бегая по двору с водяным пистолетом, Бен не могу гнаться за ним.
Anche adesso, correndo in giro per il giardino con il suo Super Liquidator, Ben non riusciva a stargli dietro.
Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать.
Fratello, lo giuro, non ti offendero'mai piu'.
Он осудил себя за романтический порыв, заставивший гнаться за какой-то неведомой дамой через весь аэровокзал.
Si rimproverò per la romanticheria che lo aveva spinto a dare la caccia a una donna misteriosa per mezzo aeroporto.
Я дал понять, что никого не стану гнать, вооружил кое-кого из мужчин, как только они добрались
Ho fatto spargere la voce che nessuno sarebbe stato respinto e ho armato alcuni degli uomini appena sono arrivati qui».
В любом случае Джоз, услышав новость, не был расположен гнать свои войска дальше.
Comunque Joaz, dopo aver udito l’annuncio di Carcolo, non era disposto a sacrificare le sue truppe.
– Правда, нет смысла гнаться за модой
«Davvero, non vale la pena seguire la moda».
Но Царства возвещатели должны страх гнать;
La buona sua notizia dobbiam proclamar
Кончай дуру гнать.
Lasciami in pace, che cazzo.
Нет смысла гнать образы из головы — они хлынули потоком.
Non ha senso cercare di scacciare quelle immagini: adesso stanno montando, come un fiume in piena.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di гнать in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.