Cosa significa fiind in Rumeno?

Qual è il significato della parola fiind in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fiind in Rumeno.

La parola fiind in Rumeno significa ora che, adesso che, date le circostanze, viste le circostanze, perciò, per questo, stando così le cose, detto questo, ciò detto, detto questo, ciò detto, detto questo, visto che, dato che, dal momento che, giacché, poiché, dato che, visto che, considerando che, dal momento che, visto che, in considerazione di, per come stanno le cose, per come si sono messe le cose, tuttavia, in ogni caso, comunque, considerando, in considerazione di, tenendo conto di, tenuto conto di, considerato, alla luce di, vedere come, considerare come, tenendo conto di, visto, dato, considerato, siccome, poiché, dato che, visto che, considerato che. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fiind

ora che, adesso che

Ora che sei tornato finalmente a casa, puoi finire i tuoi doveri. Adesso che è arrivata la primavera, posso seminare in giardino.

date le circostanze, viste le circostanze

Mia moglie è gravemente malata; date le circostanze, non andremo in vacanza quest'anno.

perciò, per questo

La situazione laggiù sta diventando estremamente pericolosa. Per questo, eviterò di andarci.

stando così le cose

È uno stupratore pluripregiudicato. Stando così le cose, non dovrebbe essergli permesso di vivere ovunque possa assalire altre donne.

detto questo, ciò detto

detto questo, ciò detto

La maggior parte dei politici ha buone intenzioni; detto questo, alcuni sono corrotti.

detto questo

visto che, dato che, dal momento che, giacché, poiché

Visto che avevi dato la tua autorizzazione scritta prima, adesso non puoi reclamare.

dato che, visto che

Dato che non stavi ascoltando, è ovvio che non capisci.

considerando che, dal momento che, visto che

in considerazione di

Visto che piove forte, abbiamo deciso di annullare la partita.

per come stanno le cose, per come si sono messe le cose

Per come stanno le cose, è improbabile che la squadra vinca il torneo.

tuttavia, in ogni caso, comunque

Il pranzo era delizioso, costoso tuttavia! Può essere davvero disorganizzato; in ogni caso io non sono meglio.

considerando, in considerazione di, tenendo conto di, tenuto conto di, considerato

Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto.

alla luce di

Alla luce degli ultimi avvenimenti, forse sarebbe il caso di rivedere gli accordi.

vedere come, considerare come

tenendo conto di

Anche tenendo conto del brutto tempo, il numero di visitatori del parco è stato molto basso.

visto, dato, considerato

(faimos)

Dată fiindu-i reputația, nu sunt sigur că o să-l angajăm.
Vista la sua reputazione, non so se dovremmo assumerlo.

siccome, poiché

Ți-am făcut niște cafea, dat fiind că nu îți place ceaiul.
Siccome non ti piace il tè, ti ho fatto del caffè.

dato che, visto che, considerato che

Considerato che l'accusato è deceduto, non c'è ragione di portare avanti il caso.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di fiind in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.