Cosa significa dovadă in Rumeno?
Qual è il significato della parola dovadă in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dovadă in Rumeno.
La parola dovadă in Rumeno significa prova, prova, prova, segno, pegno, simbolo, prova, prova, dimostrazione, pegno, testimonianza, testimonianza, informazioni, ovvietà, prova, dimostrazione, prova, un monumento a, comprensivo, come prova, confutazione, contraddizione, prova di colpevolezza, prova diretta, prova inconfutabile, prova incriminante, prova inconfutabile, prova indiretta, prova corroborante, prova a supporto, testimoniare, confermare, trasferirsi per fare carriera politica, mostrare, dimostrare, stampata, reperto, attestare, testimoniare, mostrare, dimostrare, dimostrare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola dovadă
prova(drept) Ieșea fum din arma pe care o ținea în mână, nu aveam nevoie de altă dovadă. Aveva in mano una pistola fumante, non ho bisogno di altre prove. |
prova
Felul în care dansa era o dovadă a lipsei lui de ritm. Il modo in cui ballava era la prova che non aveva nessun senso del ritmo. |
prova
Există dovezi că el a furat banii, dar nu sunt sigur. C'è una prova che abbia rubato lui i soldi, ma non sono sicuro. |
segno, pegno, simbolo
La coppia si scambiò gli anelli come pegno del loro amore. |
prova(indizio) La polizia non è stata in grado di trovare le prove necessarie a incriminarlo. |
prova, dimostrazione
Le loro buone maniere sono una prova della loro educazione. |
pegno
Rachel i-a dăruit lui Carl un medalion, ca dovadă a iubirii ei. Rachel ha dato a Carl un medaglione come pegno del suo amore. |
testimonianza
La nostra prosperità è la testimonianza del valore del lavoro e della parsimonia. |
testimonianza
Această carte e o dovadă a reușitelor lor. Il libro è una testimonianza dei loro successi. |
informazioni
Poliția caută dovezi (or: probe) care ar putea duce la capturarea sa. La polizia è in cerca di informazioni che possano aiutare a catturarlo. |
ovvietà
Concentrandosi sugli indizi nascosti rischiò di perdersi le ovvietà. |
prova, dimostrazione
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I suoi voti alti sono una dimostrazione del suo impegno maggiore in questo semestre. |
prova
L'onestà del giovane nel far notare l'errore fu presa come prova del suo buon carattere generale. |
un monumento a(figurato) Il suo ultimo film era un monumento alla stupidità e al cattivo gusto. |
comprensivo
Sono rimasto colpito dal gesto comprensivo del primo ministro nei confronti dei bambini poveri. |
come prova
Il pubblico ministero presentò una maglia macchiata di sangue come prova. |
confutazione, contraddizione
|
prova di colpevolezza
L'accusa produsse la prova di colpevolezza dell'imputato. |
prova diretta
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non ci sono ancora sufficienti prove dirette per stabilire pienamente la verità. |
prova inconfutabile
Il giudice convenne che vi erano prove inconfutabili della colpevolezza di Sam. |
prova incriminante
La polizia userà come prova incriminante il cellulare lasciato dal ladro sulla scena del crimine. |
prova inconfutabile
|
prova indiretta
|
prova corroborante, prova a supporto
|
testimoniare, confermare
I risultati dell'indagine testimoniano il buon lavoro di tutti. |
trasferirsi per fare carriera politica(politică) (USA, politica) |
mostrare, dimostrare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le lettere personali dell'imperatrice mostrano la sua riluttanza a governare. |
stampata
|
reperto(formale) Acuzarea a cerut ca acea scrisoare să fie considerată drept dovadă incriminatorie. L'accusa ha chiesto che la lettera venga messa agli atti come reperto. |
attestare, testimoniare
Questo libro documenta la vita del minatore in Gran Bretagna negli anni 80. |
mostrare, dimostrare
Băiatul a dat dovadă de un mare curaj încercând să-și salveze prietenii. Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici. |
dimostrare a
A dat dovadă de multă îndurare hotărând să nu-l execute. Non giustiziandolo gli ha dimostrato grande pietà. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di dovadă in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.