Cosa significa declaracão in Portoghese?

Qual è il significato della parola declaracão in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare declaracão in Portoghese.

La parola declaracão in Portoghese significa dichiarazione, dichiarazione, dichiarazione, affermazione, annuncio, affermazione, dichiarazione, comunicazione, dichiarazione, dichiarazione, asserzione, affermazione, deposizione, testimonianza, dichiarazione, affermazione, testimonianza, dichiarazione, affermazione, confessione, dichiarazione, testamento biologico, manifesto della visione aziendale, affidavit, affermazione sbagliata, affermazione inesatta, dichiarazione di guerra, Carta dei diritti, verifica del reddito, dichiarazione autenticata, voto solenne, dichiarazione giurata, dichiarazione sotto giuramento, dichiarazione dei redditi, conto economico, dichiarazione d'intenti, comunicazione informativa, missione aziendale, liberatoria standard, documento fiscale, affermazione vera, lettera di referenze, dichiarazione di indipendenza, ammissione di colpevolezza, lettera di presentazione, rilasciare una dichiarazione, dichiarazione dei diritti, carta dei diritti, arringa conclusiva, la dichiarazione di indipendenza, la dichiarazione di indipendenza, descrizione personale, memorandum d'intesa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola declaracão

dichiarazione

substantivo feminino (anúncio formal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il consiglio si riunì e successivamente fece una dichiarazione di pace.

dichiarazione

substantivo feminino (relato formal escrito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La dichiarazione del governatore fu pubblicata su tutti i giornali.

dichiarazione

substantivo feminino (impostos, obrigações)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Per questo dovrai fare una dichiarazione sul modulo per le tasse.

affermazione

substantivo feminino (algo dito ou escrito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sua declaração é completamente falsa.
La tua affermazione è completamente falsa.

annuncio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O prefeito fará um anúncio acerca da crise do orçamento da cidade nesta tarde.
Questo pomeriggio il sindacò farà un annuncio in merito alla crisi di bilancio del comune.

affermazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Qual foi a primeira declaração dele quando te viu?
Qual è stata la prima cosa che ha detto quando ti ha visto?

dichiarazione

substantivo feminino (à imprensa, pública)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A polícia vai fazer uma declaração.
La polizia sta per rilasciare una dichiarazione.

comunicazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ninguém na sala ousava falar após a declaração dramática de Bill.
Nessuno nella stanza osava proferire parola dopo la drammatica comunicazione di Bill.

dichiarazione

substantivo feminino (cartas: oferta) (giochi di carte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sua declaração de três vazas foi alta demais. Ele só ganhou duas.
La sua dichiarazione di tre prese era troppo alta. Ne ha vinte solo due.

dichiarazione

substantivo feminino (relatório, formulário)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As declarações do último ano fiscal devem ser enviadas até o final deste mês.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hai già compilato la tua dichiarazione dei redditi?

asserzione, affermazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A reclamação de direitos deles é baseada na constituição.
L'affermazione dei loro diritti si basa sulla costituzione.

deposizione, testimonianza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La deposizione del primo testimone è durata quasi venti minuti.

dichiarazione, affermazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Você fez uma afirmação, mas não ofereceu nenhuma evidência para sustentá-la.
Lei fa un'affermazione senza fornire alcuna prova per suffragarla.

testimonianza

(jurídico) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione, affermazione, confessione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione

substantivo feminino (confissão pública)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sua declaração de amor me deixou sem palavras.
La sua dichiarazione d'amore mi ha lasciato a bocca aperta.

testamento biologico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manifesto della visione aziendale

(resumo dos planos de negócios futuros)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

affidavit

(lei: declaração escrita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giudice Marshall ha messo in dubbio la validità dell'affidavit.

affermazione sbagliata, affermazione inesatta

(declaração inexata, adulterada)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione di guerra

Franklin D. Roosevelt firmò la dichiarazione di guerra nel dicembre del 1941.

Carta dei diritti

substantivo feminino (Parte della costituzione USA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
So che la libertà di parola è nella Carta dei diritti ma non ricordo in quale emendamento sia.

verifica del reddito

(avaliação de carência de recursos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione autenticata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

voto solenne

(formal, acordo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Farò un voto solenne al mio nuovo marito il giorno del matrimonio.

dichiarazione giurata, dichiarazione sotto giuramento

(algo dito sob juramento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione dei redditi

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Por favor preencha a sua declaração de Imposto de Renda, informando a sua renda para o ano fiscal de 2008.
Per favore compila la tua dichiarazione dei redditi riportando il tuo reddito per l'anno fiscale 2008.

conto economico

substantivo feminino (contabilità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dichiarazione d'intenti

substantivo feminino (negócios, ISO 9001) (Linea di condotta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Come descritto nella nostra dichiarazione d'intenti, miriamo ad aiutare chi ha bisogno, donando parte dei nostri profitti in beneficenza.

comunicazione informativa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

missione aziendale

substantivo feminino (negócios, ISO 9001)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

liberatoria standard

substantivo feminino (estado comum da não responsabilidade) (dichiarazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

documento fiscale

(retorno, documento enviado para IR)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

affermazione vera

(asserção de fatos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di referenze

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione di indipendenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ammissione di colpevolezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di presentazione

substantivo feminino (università: richiesta di ammissione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rilasciare una dichiarazione

expressão (anunciar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'FBI rilasciò una dichiarazione negando che il giornalista fosse indagato.

dichiarazione dei diritti, carta dei diritti

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arringa conclusiva

(resumo final de um advogado num julgamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Oggi il pubblico ministero e l'avvocato difensore hanno tenuto le loro arringhe conclusive.

la dichiarazione di indipendenza

expressão (ato de independência) (USA, storico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

la dichiarazione di indipendenza

(documento americano) (USA, documento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

descrizione personale

(ammissione universitaria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Certifique-se de escrever uma única e eloquente declaração pessoal quando você se candidatar para a pós-graduação.
Al momento di presentare la tua candidatura all'università, cerca di scrivere una descrizione personale singolare ed eloquente.

memorandum d'intesa

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di declaracão in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.