Cosa significa de la in Rumeno?
Qual è il significato della parola de la in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare de la in Rumeno.
La parola de la in Rumeno significa da, da, da, da, lontano da, da, paraplegico, insignificante, remoto, antisportivo, certamente, fattoria, digressione, montanaro, addetto alle consegne, fattorino, detronizzazione, incunabolo, teleprocessing, rozzo, surgelato, congelato, incondizionatamente, evidente, tangente, indirettamente, essere di, essere originario di, venire da, freddo, posteriore, deposto, rimosso, di metà anno, di mezzogiorno, d'addio, di commiato, a distanza ravvicinata, fuori dal mondo, fuori dalla realtà, deducibile fiscalmente, deducibile dall'imponibile, unico, di natura, a distanza ravvicinata, da lontano, da una certa distanza, dalla A alla Z, dall'inizio alla fine, dal principio alla fine, di giorno in giorno, continuamente, da un estremo all'altro, da un'estremità all'altra, da un lato all'altro, dal primo all'ultimo, di ora in ora, dalle stalle alle stelle, dall'inizio, dal nulla, da zero, partendo da zero, iniziando da zero, fin dall'inizio, di testa, essere punto e a capo, in fila indiana, fuori rotta, fuori sede, a bruciapelo, è ragionevole che. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola de la
da
Am mers pe jos de la piață și până acasă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Abbiamo camminato da Ely fino alla Eagle Mountain. |
da
M-am întors ieri de la Chicago. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Questi numeri sono diversi da quelli che abbiamo visto ieri. |
da
Am luat diamantele de la el la un preț bun. Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo. |
da
Beau între două și patru beri în fiecare vineri seară. I biglietti sono disponibili a partire da 100 dollari. |
lontano da(în expresia: out of school) Din cauza lui taică-meo am fost absent două săptămâni de la școală. Mio padre mi ha tenuto lontano dalla scuola per una settimana. |
da
Toate datele noastre provin din surse publice. Tutti i nostri dati provengono da fonti pubblicamente accessibili. // Ho ricevuto questo cappotto da mia madre per il mio compleanno. |
paraplegico
|
insignificante, remoto
|
antisportivo
|
certamente
Adevărat, John nu s-a descurcat bine la test, dar profesorul nu avea dreptul să îl mustre așa în fața clasei. John ha certamente fatto male il compito ma l'insegnante non aveva il diritto di rimproverarlo di fronte a tutta la classe come ha fatto. |
fattoria
Tutti si radunarono nella fattoria per la cena del Ringraziamento. |
digressione
Il professore si scusò per la sua digressione e ritornò all'argomento della lezione. |
montanaro
|
addetto alle consegne, fattorino
L'addetto alle consegne ha lasciato il pacco davanti alla porta. |
detronizzazione
|
incunabolo(carte veche și prețioasă) |
teleprocessing
|
rozzo(peggiorativo: di persona) Katherine fu costernata quando scoprì che si sarebbe dovuta trasferire in campagna, all'idea che sarebbe stato in un paesino rozzo. |
surgelato, congelato
Jared a adăugat niște spanac congelat la tocăniță. Jared ha aggiunto degli spinaci congelati allo stufato. |
incondizionatamente
Un cane è incondizionatamente leale al suo padrone. |
evidente
Gaura din genunchii pantalonilor era evidentă. Il buco sul ginocchio dei miei pantaloni era evidente. |
tangente(figurato, ironico) Il professor Davis ha molte tangenti sulla politica. |
indirettamente
Lei non era presente; l'ha saputo indirettamente. |
essere di, essere originario di, venire da
Sono di Milano ma vivo qui da 5 anni. |
freddo(despre băuturi) Un bicchiere di limonata ghiacciata è quel che ci vuole nelle giornate afose. |
posteriore(la animale) (animale: arto) Ben ha mancato il colpo colpendo il cervo sulla zampa posteriore. |
deposto, rimosso(politica) Il dittatore rimosso fu condannato a morte. |
di metà anno
|
di mezzogiorno
|
d'addio, di commiato
|
a distanza ravvicinata
Era un bersaglio a distanza ravvicinata: era impossibile che il poliziotto lo mancasse. |
fuori dal mondo, fuori dalla realtà(colloquiale) I politici che pensano di poter fare tagli ai servizi pubblici e restare comunque popolari sono fuori dal mondo. |
deducibile fiscalmente, deducibile dall'imponibile
|
unico
|
di natura
Era un artist din naștere. Era un artista nato. |
a distanza ravvicinata
Nonostante i controlli di sicurezza l'assassino è riuscito a introdurre una pistola alla conferenza stampa e a sparare al Presidente a distanza ravvicinata. |
da lontano, da una certa distanza
Io e mia suocera abbiamo un buon rapporto, però da lontano. |
dalla A alla Z(figurato) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Questo libro spiega tutto ciò che c'è da sapere sulle tubazioni, dalla A alla Z. |
dall'inizio alla fine, dal principio alla fine
Ho letto quella relazione di 400 pagine, dall'inizio alla fine. |
di giorno in giorno, continuamente
Il tempo qui è imprevedibile, cambia di giorno in giorno. |
da un estremo all'altro, da un'estremità all'altra, da un lato all'altro
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un campo da football americano misura, da un'estremità all'altra, 100 iarde. |
dal primo all'ultimo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I veicoli in divieto di sosta furono multati dal primo all'ultimo. |
di ora in ora
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il paziente ha una fibra forte, le sue condizioni migliorano di ora in ora. |
dalle stalle alle stelle(idiomatico) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. In meno di due anni è passata dalle stalle alle stelle. |
dall'inizio, dal nulla, da zero, partendo da zero, iniziando da zero
Ho fatto la torta senza preparati, partendo da zero. |
fin dall'inizio
L'ho sempre detto fin dall'inizio: non sarò mai completamente monogamo! |
di testa(colloquiale: mentalmente) Sta bene di testa, ma ha un sacco di problemi di salute. |
essere punto e a capo
Il capo ha rifiutato la mia proposta, perciò siamo punto e a capo. |
in fila indiana
Le file di sedie, se messe in file indiana, si estenderebbero per 54 km. |
fuori rotta
A questo punto stavamo navigando da diversi giorni fuori rotta. |
fuori sede
Nel mio lavoro dovevo andare fuori sede quattro giorni la settimana. |
a bruciapelo(împușcătură) Gli sparò a bruciapelo, uccidendolo sul colpo. |
è ragionevole che
È ragionevole che se un dipendente è stressato la sua produttività diminuisca. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di de la in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.