Cosa significa călca in Rumeno?

Qual è il significato della parola călca in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare călca in Rumeno.

La parola călca in Rumeno significa chi calpesta, stare a galla, dare ai nervi a , dare sui nervi a, affondare l'acceleratore, schiacciare l'acceleratore, mettere piede, infastidire, tenersi alla larga da, pestare, scavalcare, rompere i coglioni, rompere il cazzo, stare sul cazzo, far girare i coglioni, far girare il cazzo, calpestare, schiacciare, opprimere, calpestare, scavalcare, calpestare, pestare, schiacciare, inciampare su, eguagliare, irritare, stirare, far crollare, investire, camminare a grandi passi, dare fastidio, infastidire, seccare, irritare, scocciare, calpestare, pestare, calpestare, dare fastidio a, stirare, pestare i piedi, passare sopra, schiacciare sull'acceleratore, accelerare a tavoletta, stirare, avere una relazione clandestina, calcare, stirare, calpestare con gli zoccoli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola călca

chi calpesta

stare a galla

Durante le lezioni di nuoto per principianti si insegna agli allievi a stare a galla.

dare ai nervi a , dare sui nervi a

Il costante brontolio di suo marito iniziava a dare ai nervi a Olga.

affondare l'acceleratore, schiacciare l'acceleratore

Se affondi l'acceleratore riusciamo a passare il semaforo prima che diventi rosso.

mettere piede

(figurato: andare)

Liam non ha mai messo piede in Inghilterra. Peter è davvero maleducato; non metterò mai più piede a casa sua!

infastidire

tenersi alla larga da

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Stai lontano da me!

pestare

Per fare il vino alla vecchia maniera si pesta l'uva con i piedi.

scavalcare

(per non calpestare)

Ho scavalcato il cumulo di spazzatura.

rompere i coglioni, rompere il cazzo, stare sul cazzo, far girare i coglioni, far girare il cazzo

(volgare: dare fastidio)

Quello lì mi sta davvero sul cazzo!

calpestare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il medico mi ha fatto salire sulla bilancia per controllare il mio peso.

schiacciare, opprimere

(figurat) (figurato)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le tasse elevate schiacciano i piccoli proprietari di impresa.

calpestare

Nella calca per entrare nel negozio sono stati calpestati alcuni clienti.

scavalcare

(figurato)

In questo campo devi scavalcare le persone per ottenere quello che vuoi.

calpestare, pestare, schiacciare

(pe picior)

Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!

inciampare su

Il bimbo è inciampato sui giocattoli per terra ed è caduto.

eguagliare

Vedi se riesci ad eguagliare la performance di tuo fratello all'esame.

irritare

(figurato)

stirare

(rufe)

Devo stirare le pieghe dell'abito per il mio colloquio di domani.

far crollare

(figurato)

Le sue critiche taglienti fecero crollare la sua fragile autostima.

investire

(con veicolo)

Un uomo è rimasto ferito quando un auto guidata da un ladro lo investì e sfrecciò via.

camminare a grandi passi

Len camminò a grandi passi nell'ufficio e pretese di vedere il direttore.

dare fastidio, infastidire, seccare, irritare, scocciare

Profesoara vorbea de o oră, iar vocea ei ascuțită începea să deranjeze.
L'insegnante stava parlando da un'ora e la sua voce acuta iniziava a dare fastidio.

calpestare, pestare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dei lavoranti calpestano l'uva per fare il vino.

calpestare

(figurato)

Larry ha calpestato almeno tre persone per diventare presidente del consiglio.

dare fastidio a

După o vreme, vocea plângăcioasă a Laurei a început să o irite pe Hanna. Folosirea incorectă a gramaticii chiar mă irită.
Dopo un po', la voce lamentosa di Laura iniziò a dare fastidio a Hanna.

stirare

(a netezi rufele)

Am nevoie să îmi calc fusta pentru serviciu.
Devo stirare una camicia per il lavoro.

pestare i piedi

Il bambino pestò i piedi per mostrare la sua impazienza.

passare sopra

Ahia! La ruota della tua bici mi è passata sopra al piede.

schiacciare sull'acceleratore, accelerare a tavoletta

(veicoli)

Când s-a făcut verde, a călcat-o și mașina a demarat în trombă.
Quando il semaforo è diventato verde ha messo l'acceleratore a tavoletta e la macchina è sfrecciata.

stirare

Sai stirare?

avere una relazione clandestina

Rick sospettava che la moglie avesse una relazione clandestina.

calcare

La premieră, câțiva dintre actori vor păși pentru prima oară pe scenă.
Nella serata inaugurale molti attori calcheranno il palcoscenico per la prima volta.

stirare

Trebuie să calc pantalonii, sunt foarte șifonați.
Ho bisogno di stirare questi pantaloni, sono tutti sgualciti.

calpestare con gli zoccoli

(cal)

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di călca in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.