Cosa significa bucată in Rumeno?

Qual è il significato della parola bucată in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bucată in Rumeno.

La parola bucată in Rumeno significa pezzo, pezzo, tocco, pagnotta, frammento, grumo, mucchietto, grosso pezzo, blocco, sella, fetta di pane molto spessa, pezzo, segmento, coccio, pezzo, pezzetto, un pezzo di, un tratto di, persona con cui scopare, lunghezza, tavoletta, taglio, fetta, tela, saponetta, culaccio di, tocco di carne, pezzo, figura, sformato, fetta, pezzo, bocconcino, bel bocconcino, spicchio, porzione, brandello, unità, varco, striscia, canto, figa, fica, gnocca, porzione, blocco, bambola, sventola, bambola, porzione di , pezzo di, parte, sgarbato, brusco, coccio, per un pezzo di strada, pezzo per pezzo, poco a poco, piano piano, bistecca, grosso pezzo, frittella, tela per lenzuola, piccolo terreno, saponetta, saponetta, tavoletta di cioccolato, pezzo di ricambio, pezzo di scorta, scaglia di cioccolato, fetta di torta, suonare, a poco a poco, per gradi, pezzo per pezzo, un pezzo alla volta, appezzamento, lotto, foglietto, fesa, biscotto o pane inzuppato, un po' di tempo, del tempo, tratto, frammento, fazzoletto, vendita, pezzo di torba, accenditoio, ceppo, ciocco, pelle attecchita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bucată

pezzo

Mama a tăiat mâncarea copiilor în bucăți mai mici.
La madre ha tagliato il cibo per suo figlio in pezzi più piccoli.

pezzo, tocco

Tata va mânca cea mai mare bucată de carne din tocană.
Papà si prende sempre il pezzo di carne più grosso dello spezzatino.

pagnotta

(pâine)

Brutarul a format bucata de pâine din cocă.
Il panettiere ha dato forma di sfilatino all'impasto.

frammento

Ho trovato un frammento di un vecchio piatto in giardino.

grumo, mucchietto

Il panettiere mise un grumo di panna montata in cima al pezzo di torta.

grosso pezzo

blocco

S-a folosit de bucata de lemn ca să țină ușa deschisă.
Ha usato il blocco di legno per tenere aperta la porta.

sella

(taglio di carne)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sto preparando la sella di agnello per cena.

fetta di pane molto spessa

(de pâine)

Il ragazzo masticava una fetta di pane molto spessa spalmata con un'abbondante strato di burro.

pezzo, segmento, coccio

Copilul a rupt animalul de pluș bucată cu bucată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ho raccolto i cocci del piatto rotto.

pezzo, pezzetto

Dana ha spalmato un ricciolo di burro sul pane.

un pezzo di, un tratto di

Dă-mi o bucată de frânghie, ca să pot lega scândurile împreună.
Passami un pezzo di corda così posso legare insieme le assi.

persona con cui scopare

(volgare)

E o bucată pe cinste.
Il nuovo tizio è un fantastico trombamico.

lunghezza

(quantità)

Vei avea nevoie de o bucată de cablu de doi metri.
Ti serve una lunghezza di due metri di cavo.

tavoletta

Aș vrea o bucată de săpun cu aromă de lavandă.
Vorrei una nuova tavoletta di sapone alla lavanda.

taglio

(di carne)

Ce bucată de carne îmi recomandați pentru tocană?
Che taglio di carne consiglierebbe per uno stufato?

fetta

(de prăjitură)

Îmi dai o bucată mare din tortul ăla, te rog?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tagliò la torta in dieci fette.

tela

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Da una tela di tessuto si possono creare più tende.

saponetta

(săpun) (di sapone)

Josh aprì la confezione di sapone e mise una nuova saponetta nel portasapone.

culaccio di

(taglio di carne)

Dammi un culaccio di manzo.

tocco di carne

Ha servito un tocco di carne di agnello arrostito con aglio e rosmarino.

pezzo

(biscotto, cioccolato, ecc.)

Ha preso un pezzo del biscotto e l'ha inzuppato nel caffè.

figura

(partitură) (musica)

Il chitarrista si è esercitato nel suonare la figura finché non gli è venuta alla perfezione.

sformato

Dan ha fatto uno sformato di carne per cena.

fetta

Jeremy portò a Martha una tazza di caffè e una fetta della torta al limone fatta in casa.

pezzo

(parte a unui întreg) (fetta)

Te rog, dă-mi o bucată (or: porție) de plăcintă cu mere.
Per favore dammi un pezzo della torta di mele.

bocconcino, bel bocconcino

(colloquiale, figurato)

E o bucată pe cinste tipa asta!
È proprio un bel bocconcino!

spicchio

Pun bucăți (bucățele) de grepfrut și portocală în salată.
Sto mettendo spicchi di pompelmo e arancia nell'insalata.

porzione

(cibo)

Vorrei una bella porzione di torta di mele.

brandello

Trovammo un numero scarabocchiato su un brandello di giornale.

unità

Per ottenere il costo totale moltiplica il prezzo per unità per il numero di unità ordinate.

varco

(de pământ)

Dietro la casa c'era un varco di terreno arido.

striscia

(di terra)

Între cele două râuri e o fâșie de pământ.
C'è una stretta striscia di terra tra i due fiumi.

canto

(musica classica)

Am auzit acordurile simfoniei a 5-a de Mahler când am trecut pe sub fereastra deschisă.
Camminando vicino alla finestra aperta abbiamo sentito un canto della Quinta di Mahler.

figa, fica, gnocca

(volgare: ragazza)

Steve e un misogin. Din "puicuțe" nu le scoate pe femei.
Steve è un tale misogino, parla delle donne come di "gnocche".

porzione

Neil si servì un'altra porzione di dolce.

blocco

Un blocco di fango cadde dal fondo del secchiello.

bambola

(colloquiale: bella ragazza)

Joe fu immediatamente attratto da Fiona, pensava che fosse una bambola.

sventola, bambola

(colloquiale: donna attraente)

Alistair ha visto una bella sventola seduta al bar.

porzione di , pezzo di

(figurat)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Posso avere un'altra porzione di purè di patate?

parte

În câte părți să tai tortul?
In quante parti devo affettare la torta?

sgarbato, brusco

coccio

per un pezzo di strada

pezzo per pezzo, poco a poco, piano piano

Dopo l'incidente, Sheila riacquistò la memoria poco a poco.

bistecca

Taie o friptură groasă pentru grătar.
Taglia una bistecca spessa per il barbecue.

grosso pezzo

Jim a tăiat o bucată mare din curcan și a pus-o pe farfurie.
Jim ha tagliato un grosso pezzo di tacchino e se lo è messo sul piatto.

frittella

Per colazione la mamma servì un piatto di frittelle alle mele e pancetta croccante.

tela per lenzuola

La sarta ha misurato la tela per lenzuola.

piccolo terreno

(proprietà terrena)

saponetta

Se vi si incastra la cerniera, strofinate sopra i suoi denti una saponetta per lubrificarla.

saponetta

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Devo ricordarmi di comprare una saponetta.

tavoletta di cioccolato

Se mangi tutte quelle barrette di cioccolato ti verrà il mal di pancia.

pezzo di ricambio, pezzo di scorta

scaglia di cioccolato

Non dimenticate di spargere qualche scaglia di cioccolato sui vostri biscotti.

fetta di torta

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vuoi una fetta di torta?

suonare

(strumento musicale)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Io e il mio vicino ci vediamo ogni tanto per suonare. Lui suona il flauto, io il pianoforte.

a poco a poco, per gradi, pezzo per pezzo

un pezzo alla volta

Facendo attenzione, raccolse i frammenti di vetro un pezzo alla volta.

appezzamento, lotto

(di terreno)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. C'è un appezzamento erboso fra l'aiuola e l'orto.

foglietto

fesa

La fesa è un taglio di carne dura.

biscotto o pane inzuppato

L'anziano signore usava il suo pane di mais come pane inzuppato nel sugo.

un po' di tempo, del tempo

A trecut ceva timp înainte ca ea să vină.
È passato un po' prima che lei finalmente arrivasse.

tratto

(di strada)

Porțiunea de stradă din fața noastră e plată și dreaptă.
Il tratto di strada davanti a noi è dritto e pianeggiante.

frammento

(di iceberg, ghiacciaio)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un frammento si staccò dal ghiacciaio e precipitò nel mare.

fazzoletto

Sarah si è raccolta i capelli con un fazzoletto.

vendita

(al dettaglio)

Il commercio è molto più redditizio online che in un punto vendita.

pezzo di torba

accenditoio

La professoressa di chimica ha acceso il becco di Bunsen con un accenditoio.

ceppo, ciocco

pelle attecchita

(medicină) (alla base)

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di bucată in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.