Cosa significa api unggun in Indonesiano?
Qual è il significato della parola api unggun in Indonesiano? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare api unggun in Indonesiano.
La parola api unggun in Indonesiano significa falò. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola api unggun
falònoun Yang dapat saya pikirkan hanyalah membuat sebuah api unggun besar. Tutto quello a cui riuscivo a pensare era preparare un grosso falò. |
Vedi altri esempi
Api unggun berganti jadi jack-o'- lantern dan persembahan panen, berganti permen. I falo'sono diventati lanterne di zucca, e le offerte del raccolto... semplici dolcetti. |
Kita punya api unggun yang bagus dan ada enam pak bir. Abbiamo un bellissimo falo'e sei birre. |
”Di Depan Api Unggun Malam Ini” “Davanti al fuoco” |
Akibatnya sama seperti apa yang terjadi bila api unggun untuk memasak berubah menjadi kebakaran hutan yang besar. Risultati simili si hanno quando un fuoco acceso all’aperto per cucinare sfugge al controllo e si trasforma in un incendio della foresta. |
Pada sore hari kita bisa mencoba membuat api unggun. Di sera, potremo tentare con un falò. |
Pemuja-pemuja dari Cina menggunakan api unggun, obor, dan petasan sebagai perlindungan terhadap kuei, atau hantu-hantu alam. Gli adoratori cinesi usano fuochi d’artificio, torce e petardi per proteggersi dai kuei, i demoni della natura. |
Berbincang-bincang dengan orang asing di dekat api unggun. Una bella chiacchierata di fronte al fuoco con uno sconosciuto. |
TUKANG sihir dan hantu, labu dan api unggun, trick or treat. STREGHE e fantasmi, zucche e falò, “dolcetto o scherzetto”. |
Salah satu ciri utama pesta ini yang tetap ada di beberapa negeri adalah menyalakan api unggun Santo Yohanes. Un aspetto della festa che persiste in alcuni paesi è quello dei falò di S. Giovanni. |
Berbagi cerita di api unggun, dan sekarang kita adalah saudara? Ci raccontiamo storie da campeggio e ora siamo fratelli di sangue? |
”Seperti Kayu dengan Api Unggun” “Alimentano il fuoco” |
Dari ceramah api unggun Church Educational System yang diberikan tanggal 9 Januari 2011. Tratto da una riunione al caminetto del Sistema educativo della Chiesa tenuta il 9 gennaio 2011. |
Dia dan teman-temannya ingin membersihkan daerah berumput untuk api unggun. Lui e il suo amico volevano liberare uno spazio dall’erba per poter fare un falò. |
Itu cuma sebuah cerita api unggun. Sono tutte fandonie. |
Saudara-saudari kami yang sedang menunggu berkerumun di bawah sebuah pohon dengan api unggun kecil dekat kaki mereka. Ad attenderci abbiamo trovato fratelli e sorelle radunati sotto un albero davanti a un fuocherello. |
Jangan buat api unggun malam ini. Niente fuoco, stanotte. |
Sementara beberapa orang bermalam di gubuk-gubuk, kebanyakan pasangan berada di luar, duduk di sekeliling api unggun. Anche se alcuni potevano dormire nelle capanne, la maggioranza delle coppie passarono la notte all’addiaccio, raccolte intorno al fuoco. |
Nah, saya rasa kita hanya akan duduk di sekitar api unggun ini sementara. Beh, suppongo che staremo seduti attorno a questo falo'per un po'. |
Ketika menghadiri sebuah api unggun remaja bersama Penatua Richard G. Mentre mi trovavo a una riunione al caminetto per i giovani con l’anziano Richard G. |
Dia menunggu disebelah api unggun sambil memasak pisang dan semur palem merah bersama adikmu N'Yanda dan sikecil. Aspetta accanto al fuoco preparando banane fritte e stufato all'olio di palma rossa con tua sorella N'Yanda e la sorellina piccola. |
Pada malam harinya, mereka bernyanyi di sekeliling api unggun. La notte cantavano intorno al fuoco dov’erano accampati. |
kami cukup berkumpul di depan api unggun, kau lihat? Noi ci sistemiamo intorno al fuoco, vede? |
Musim api unggun pertama Hope. Hope è la motivazione principale del periodo dei falò. |
Arang digunakan dalam api unggun atau dalam pendiangan untuk menghangatkan tubuh pada waktu cuaca dingin. Il carbone, in un fuoco aperto o in un braciere, serviva per scaldarsi nella stagione fredda. |
Jadi aku menangkap tumpangan dengannya ke api unggun. Allora mi sono tatto dare uno strappo tino a un talò. |
Impariamo Indonesiano
Quindi ora che sai di più sul significato di api unggun in Indonesiano, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Indonesiano.
Parole aggiornate di Indonesiano
Conosci Indonesiano
L'indonesiano è la lingua ufficiale dell'Indonesia. L'indonesiano è una lingua malese standard che è stata ufficialmente identificata con la dichiarazione di indipendenza dell'Indonesia nel 1945. Il malese e l'indonesiano sono ancora abbastanza simili. L'Indonesia è il quarto paese più popoloso del mondo. La maggior parte degli indonesiani parla correntemente l'indonesiano, con un tasso di quasi il 100%, rendendola così una delle lingue più parlate al mondo.